Z-Ro feat. Wood & Chill - Wonder If I'm Blessed (feat. Wood & Chill) - translation of the lyrics into German

Wonder If I'm Blessed (feat. Wood & Chill) - Wood , Z-RO translation in German




Wonder If I'm Blessed (feat. Wood & Chill)
Frage ob ich gesegnet bin (feat. Wood & Chill)
[Featuring: Chill, Wood]
[Mit: Chill, Wood]
[Talking]
[Sprechen]
Dear Lord, this is your boy Bam
Lieber Gott, hier ist dein Junge Bam
Can't nobody do what you done done God
Niemand kann tun, was du getan hast, Gott
One of the ghetto graduates, three men in here
Einer der Ghetto-Absolventen, drei Männer hier
Ready to deliver, number one, all they internal sins
Bereit zu liefern, Nummer eins, all ihre inneren Sünden
On pen and paper, and right now, they fin to let
Auf Stift und Papier, und jetzt sind sie dabei
You know how it is, it's a chance, God bless us
Dich wissen zu lassen, wie es ist, es ist eine Chance, Gott segne uns
Allah, you number one
Allah, du bist Nummer eins
[Wood]
[Wood]
Well it's my return, and I've been gone for too long
Nun, ich bin zurück und war zu lange weg
I'm in a different state of mind, yeah Wood is in the zone
Ich bin in einem anderen Geisteszustand, yeah Wood ist in der Zone
Demonstrate the arsenal head shots, with red dots and wet spots
Zeige das Arsenal Kopfschüsse, mit roten Punkten und nassen Flecken
Soaking shirts up, till my churf up with red spots
Durchtränke Hemden, bis mein Homie voll mit roten Flecken ist
Bag of leaves and the chronic trees, South Texas ki's and let you weed
Tüte voll Blätter und die chronischen Bäume, South Texas Ki's und lass dich kiffen
They jacking leaves for cake and cheese, I make the G's and you may believe
Sie klauen Blätter für Kuchen und Käse, ich mache die G's und du darfst glauben
Shouldn't wish up on your clover leaf, wishing up on a star
Solltest nicht auf dein Kleeblatt hoffen, hoffend auf einen Stern
Losing my memory behind a bar, all I want is drank out the jar
Verliere mein Gedächtnis hinter Gittern, alles was ich will ist Saft aus dem Glas
Locked in the Penn talking back to the guards, shooting the kite
Eingesperrt im Knast rede ich zurück zu den Wärtern, schieße den Drachen
Taking the back of my broad, pulling a candy Lac in my yard
Nehme den Rücken meiner Frau, ziehe einen Candy Lac in meinem Garten
Strapped up talking back to you boys, I'm armed alarmed and informed
Bewaffnet rede ich zurück zu euch Jungs, ich bin bewaffnet, alarmiert und informiert
And I'm hollin' on my own, for the rings to the pawn
Und ich ruf allein für die Ringe zum Pfandhaus
Gotta pass up the coin, to the Tre where I was born
Muss die Münze weitergeben, zum Tre wo ich geboren wurde
Wood, and I'm hot as a fire place, in a eskimo's house
Wood, und ich bin heiß wie ein Kamin in einem Eskimo-Haus
You get the, you get the, you get the splinters in your mouth
Du kriegst die, du kriegst die, du kriegst die Splitter in den Mund
Quinbrown my hardest hood close to downtown, round for round
Quinbrown mein härtestes Viertel nah an Downtown, Runde für Runde
And pound for pound, I'm making you bitch boys bow down
Und Pfund für Pfund, ich bringe euch Schwächlinge zum Kotau
[Chorus]
[Refrain]
I've been waiting patiently
Ich habe geduldig gewartet
I wonder if a nigga's really blessed, cause I'm still here
Ich frage mich, ob ein Nigga wirklich gesegnet ist, denn ich bin immer noch hier
Niggas steady, hating me
Niggas hassen mich unaufhörlich
I wonder if a nigga's really blessed, cause I'm still here
Ich frage mich, ob ein Nigga wirklich gesegnet ist, denn ich bin immer noch hier
I've been waiting patiently
Ich habe geduldig gewartet
I wonder if a nigga's really blessed, cause I'm still here
Ich frage mich, ob ein Nigga wirklich gesegnet ist, denn ich bin immer noch hier
Why does he forsaken me
Warum hast du mich verlassen
I wonder if a nigga's really blessed
Ich frage mich, ob ein Nigga wirklich gesegnet ist
[Chill]
[Chill]
It ain't my fault, my Lord please forgive me for static
Es ist nicht meine Schuld, mein Herr, vergib mir für die Unruhe
But I had that line in my T.V., and being broke and don't have it
Aber ich hatte diese Linie in meinem TV, und kein Geld zu haben
I'm playing a deadly game of chess, over rugers and vests
Ich spiele ein tödliches Schachspiel, über Rugers und Westen
Ride on hollow tips when I'm spitting, still into the flesh
Fahre auf Hohlspitzen wenn ich rappe, immer noch ins Fleisch
Thug wounds got me paranoid, tattooed and scarred
Thug-Narben machen mich paranoid, tätowiert und vernarbt
Running away from the fraud, hiding behind tint in the car
Renne weg vor dem Betrug, versteckt hinter getönten Scheiben
I'm blowing sweet after sweet, real niggas in her feel me
Ich rauche Sweet nach Sweet, echte Niggas fühlen mich
Surrand wrapping the duffle bag, swang bitching to bust me
Surrand packt die Sporttasche, Swang schreit um mich zu erwischen
I'm bout my paper, my Lord please don't let it be in vein
Ich bin hinter meinem Geld her, mein Herr, lass es nicht umsonst sein
I got a son two little girls, and they got hustle in they vein
Ich habe einen Sohn, zwei kleine Mädchen, und sie haben Hustle in den Adern
Kamikaze with an infrared, scoping my mind
Kamikaze mit einem Infrarot, ziele mit meinem Verstand
Puffing on lime swinging on 20's, bumping low on the ground
Rauch Lime, fahre auf 20-Zoll Felgen, bumpend tief am Boden
Satellite shaking bitches, putting cameras on cords
Satelliten erschüttern Bitches, stellen Kameras auf Schnüren
Puff the yay and pass the weed, cause everybody love marijuana
Rauch Yay und reich das Weed, denn jeder liebt Marihuana
I'ma slap for you nigga, two hundred fifty on concrete
Ich schlage dich nigga, zweihundertfünfzig auf Beton
Moved patiently and silently, you dialing nigga
Bewegte mich geduldig und leise, du wählst Nigga
[Chorus]
[Refrain]
[Z-Ro]
[Z-Ro]
I watch my life pass me by, in the blink of an eye
Ich sehe mein Leben an mir vorbeiziehen, im Handumdrehen
Another stick of fry, cause the regular weed no longer get me high
Noch ein Stick Fry, denn normales Weed macht mich nicht mehr high
Popping extasy like Aspirin, come down a nigga block blasting
Pop Extasy wie Aspirin, komm runter vom Block ballernd
You don't wanna meet that reaper nigga, you hoes come off my cash man
Du willst nicht dem Sensenmann begegnen Nigga, ihr Huren lasst meine Kohle in Ruhe
I'm trying to keep it holy, this thug life keep calling my name
Ich versuche es heilig zu halten, doch das Thug Life ruft meinen Namen
Every now and then I take a loss, but see that's all in the game
Hin und wieder nehme ich einen Verlust, doch das gehört alles zum Spiel
Look at what you did to me, I'm free but I'm still living on lie
Sieh was du mit mir gemacht hast, ich bin frei aber leb immer noch in Lügen
Everyday it's one mo' murder, one mo' partna that drop
Jeden Tag ein weiterer Mord, ein weiterer Kumpel der fällt
I wonder if the sun shines on the other side
Ich frage mich ob die Sonne auf der anderen Seite scheint
Cause I bet my mama ain't seen a rainy day, since she died
Denn ich wette meine Mama hat keinen Regen erlebt, seit sie starb
I'm a living legend still in the flesh, automatic assault rifle and a vest
Ich bin eine lebende Legende noch im Fleisch, automatische Sturmgewehr und eine Weste
Cause my partnas try to put me to rest
Denn meine Kumpels versuchen mich zur Ruhe zu bringen
So I treat my pistol like a queen, as I fiend for the green
Also behandle ich meine Pistole wie eine Königin, während ich nach dem Grünen giere
And I never put anyone before my bitch, I'm jealous as I service my beam
Und ich stelle niemanden über meine Bitch, ich bin eifersüchtig während ich meinen Beam bediene
A murdering team, forgive me for my sins O'Lord
Ein mörderisches Team, vergib mir meine Sünden oh Herr
But I'm trying to make it, cause this ghetto life is so hard
Doch ich versuche es zu schaffen, denn dieses Ghetto-Leben ist so hart
[Chorus]
[Refrain]
[Talking]
[Sprechen]





Writer(s): Chill, Joseph W. Mcvey, Wood


Attention! Feel free to leave feedback.