Z-RO - Does It Matter - translation of the lyrics into German

Does It Matter - Z-ROtranslation in German




Does It Matter
Spielt es eine Rolle
The daring of despair has led me back to my old home
Die Kühnheit der Verzweiflung hat mich zurück in mein altes Zuhause geführt
Paralyzed by patterns, squeezing blood out of a stone
Gelähmt von Mustern, Blut aus einem Stein pressend
You′re sitting there before me, but I'm haunted by your ghost
Du sitzt da vor mir, aber ich werde von deinem Geist heimgesucht
Cast up by the tempest here on some deserted shore
Angespült vom Sturm hier an einer verlassenen Küste
I wish you loved me more
Ich wünschte, du liebtest mich mehr
Enough to stay when morning comes
Genug, um zu bleiben, wenn der Morgen kommt
Oh the damage, oh the weight
Oh der Schaden, oh die Last
I wish it all were done
Ich wünschte, es wäre alles vorbei
′Cause I just can't stop loving you
Denn ich kann einfach nicht aufhören, dich zu lieben
No matter what I do or how hard I might try
Egal, was ich tue oder wie sehr ich es auch versuche
I can't let go, so still I cry
Ich kann nicht loslassen, also weine ich immer noch
′Cause I just can′t stop loving you
Denn ich kann einfach nicht aufhören, dich zu lieben
No matter what I do
Egal, was ich tue
The butterfly flies to the light, but I head for the mire
Der Schmetterling fliegt zum Licht, aber ich steuere auf den Morast zu
Captivated by your cruelty, tortured by desire
Gefesselt von deiner Grausamkeit, gequält von Verlangen
We're only bones and bruises now, sadistic, base, and vile
Wir sind jetzt nur noch Knochen und Prellungen, sadistisch, gemein und niederträchtig
You bring out all the worst in me, you make me like a child
Du bringst das Schlimmste in mir zum Vorschein, du machst mich wie ein Kind
We′re toxic but it feels so good
Wir sind toxisch, aber es fühlt sich so gut an
I'm crying through a smile
Ich weine durch ein Lächeln
We′re gutting all the ones we love
Wir nehmen alle auseinander, die wir lieben
But doing it in style
Aber tun es mit Stil
'Cause I just can′t stop loving you
Denn ich kann einfach nicht aufhören, dich zu lieben
No matter what I do or how hard I might try
Egal, was ich tue oder wie sehr ich es auch versuche
I can't let go, I die inside
Ich kann nicht loslassen, ich sterbe innerlich
'Cause I just can′t stop loving you
Denn ich kann einfach nicht aufhören, dich zu lieben
No matter what I do
Egal, was ich tue
Unending echoes in a resonating shell
Endlose Echos in einer mitschwingenden Hülle
We have created our own hell
Wir haben unsere eigene Hölle erschaffen
All steeped in lies
Alles in Lügen getränkt
We dream too much to try to sleep
Wir träumen zu viel, um zu versuchen zu schlafen
This is the tyranny of weakness
Das ist die Tyrannei der Schwäche
We could leave, but we won′t try
Wir könnten gehen, aber wir werden es nicht versuchen
'Cause I just can′t stop loving you
Denn ich kann einfach nicht aufhören, dich zu lieben
No matter what I do
Egal, was ich tue
Or how hard I might cry
Oder wie sehr ich auch weinen mag
I can't let go or make this right
Ich kann nicht loslassen oder das hier in Ordnung bringen
′Cause I just can't stop loving you
Denn ich kann einfach nicht aufhören, dich zu lieben
No matter what I do
Egal, was ich tue





Writer(s): Joseph Mcvey


Attention! Feel free to leave feedback.