Z-RO - He'll Be There - translation of the lyrics into German

He'll Be There - Z-ROtranslation in German




He'll Be There
Er Wird Da Sein
That right, you know what it is
Genau, du weißt, was es ist
We talkin' about my God
Wir reden über meinen Gott
The one that won't let you haters see me dying
Derjenige, der euch Hasser nicht sterben sehen lässt
No way! He said victory hours bro
Auf keinen Fall! Er sagte Siegesstunden, Bruder
My god, that's right
Mein Gott, das stimmt
Y'all will never catch us dying mane
Ihr werdet uns niemals sterben sehen, Mann
2 Da Hard Way, One Deep Entertainment
2 Da Hard Way, One Deep Entertainment
Screwed Up Click for life
Screwed Up Click fürs Leben
Talk to 'em bro
Sprich zu ihnen, Bruder
Uh, remember you used to call on me (Call on me)
Uh, erinnerst du dich, du hast mich immer angerufen (Mich angerufen)
When you couldn't stand up, you used to fall on me (Fall on me)
Als du nicht stehen konntest, hast du dich auf mich verlassen (Auf mich verlassen)
Been around the world a couple times, and it was all on me (All on me)
War ein paar Mal um die Welt, und alles ging auf meine Kappe (Alles auf meine Kappe)
Now we ain't cool, you got the nerve to blame it all on me (Say what?)
Jetzt sind wir nicht cool, du hast die Nerven, alles mir anzulasten (Sag was?)
Damn, you know what? I'm good with that
Verdammt, weißt du was? Ich komm damit klar
Dealing with ungrateful cats, I ain't too good with that
Mit undankbaren Typen umzugehen, damit bin ich nicht so gut
'Cause I turned you onto something, huh (Something, huh)
Weil ich dich auf was gebracht hab, was (Auf was gebracht, was)
You weren't doing nothing, huh (Nothing, huh)
Du hast nichts gemacht, was (Nichts gemacht, was)
Man, you just used to show me where the good is at (Boy, get yo ass out)
Mann, du hast mir früher nur gezeigt, wo das Gute ist (Junge, verpiss dich)
Shit, I guess you call yourself dissing me, huh (Dissing me, huh)
Scheiße, ich schätze, du nennst das, mich zu dissen, was (Mich zu dissen, was)
But I see it for what it is, you just missing me, huh (I know you miss me)
Aber ich sehe, was es ist, du vermisst mich nur, was (Ich weiß, du vermisst mich)
I bet you upset every time I get the victory, huh (Winning)
Ich wette, du bist sauer, jedes Mal, wenn ich den Sieg hole, was (Gewinne)
And everywhere you go, you hear me, yeah, you sick of me, huh (Ha-ha)
Und überall, wo du hingehst, hörst du mich, ja, du hast mich satt, was (Ha-ha)
Another summer on top is what it's finna be, huh (Finna be)
Ein weiterer Sommer an der Spitze wird es sein, was (Wird es sein)
Want 'em to talk about the bottom when they mention me, huh (Nope)
Willst, dass sie über den Boden reden, wenn sie mich erwähnen, was (Nö)
Nah, I thank the Lord for what I got, my nigga
Nee, ich danke dem Herrn für das, was ich habe, mein Bruder
But I ain't never gonna stop, my nigga
Aber ich werde niemals aufhören, mein Bruder
Whenever they test me, He'll be there
Wann immer sie mich prüfen, Er wird da sein
Harass and arrest me, He'll be there
Mich schikanieren und verhaften, Er wird da sein
Glad He never left me, He'll be there
Froh, dass Er mich nie verlassen hat, Er wird da sein
My God is around, He'll be there
Mein Gott ist hier, Er wird da sein
When all my folk leave me, He'll be there
Wenn all meine Leute mich verlassen, Er wird da sein
When it get too not easy, He'll be there
Wenn es allzu schwer wird, Er wird da sein
When I can't see like Stevie, He'll be there
Wenn ich nicht sehen kann wie Stevie, Er wird da sein
My God is around, He'll be there
Mein Gott ist hier, Er wird da sein
Say, if you help me the bag, you deserve some (Yeah)
Sag mal, wenn du mir bei der Kohle hilfst, verdienst du was (Yeah)
If you just watch me fill it up, you don't deserve nothin' (Nah)
Wenn du mir nur zusiehst, wie ich sie fülle, verdienst du nichts (Nee)
How the hell I owe you something, where you get your nerve from?
Wie zum Teufel schulde ich dir was, woher nimmst du deine Nerven?
Bird ass niggas, stop complaining 'bout your bird crumbs (Ha-ha-ha)
Ihr Vögel, hört auf, über eure Vogelkrümel zu jammern (Ha-ha-ha)
Real talk, you just saw what I went through
Ehrlich gesagt, du hast nur gesehen, was ich durchgemacht habe
You watched me go through that, but you ain't been what I've been through (What I've been through)
Du hast zugesehen, wie ich das durchmachte, aber du hast nicht durchgemacht, was ich durchgemacht habe (Was ich durchgemacht habe)
I don't do this shit for free, it's not what I'm into (Not what I'm into)
Ich mache diesen Scheiß nicht umsonst, das ist nicht mein Ding (Nicht mein Ding)
But I don't do this 'cause I'm dope, I do this shit 'cause the rent due (First)
Aber ich mach das nicht, weil ich der Größte bin, ich mach den Scheiß, weil die Miete fällig ist (Zuerst)
Wouldn't it be great if we were all millionaires?
Wäre es nicht großartig, wenn wir alle Millionäre wären?
The whole room smells successful, big bosses in every chair
Der ganze Raum riecht nach Erfolg, große Bosse auf jedem Stuhl
Not just respected at home, we'd be respected everywhere (Yeah)
Nicht nur zu Hause respektiert, wir wären überall respektiert (Yeah)
That's how it is for me, and maybe that's the reason you mad (You mad)
So ist das für mich, und vielleicht ist das der Grund, warum du sauer bist (Du bist sauer)
You treated better than me, but never treated you bad (Treated you bad)
Du wurdest besser behandelt als ich, aber ich habe dich nie schlecht behandelt (Dich schlecht behandelt)
I hear the lies, but I ignore 'em, take a G to do that (It's all good)
Ich höre die Lügen, aber ich ignoriere sie, dafür musst du ein echter Kerl sein (Alles gut)
Listen, it ain't a damn thing funny, no, business is real
Hör zu, da ist nichts verdammt Lustiges dran, nein, das Geschäft ist echt
On my Lucifer shit again, I be giving them hell
Wieder auf meinem Luzifer-Trip, ich mache ihnen die Hölle heiß
God with me, even if a nigga sitting in jail (Yeah)
Gott mit mir, selbst wenn ein Bruder im Knast sitzt (Yeah)
I be winning so much, it's like I be forgetting to fail (Yeah)
Ich gewinne so oft, es ist, als ob ich vergesse zu versagen (Yeah)
I thank the Lord for what I got, my nigga (What I got, my nigga)
Ich danke dem Herrn für das, was ich habe, mein Bruder (Was ich habe, mein Bruder)
And it ain't never gonna stop my nigga
Und es wird niemals aufhören, mein Bruder
Whenever they test me, He'll be there
Wann immer sie mich prüfen, Er wird da sein
Harass and arrest me, He'll be there
Mich schikanieren und verhaften, Er wird da sein
Glad He never left me, He'll be there
Froh, dass Er mich nie verlassen hat, Er wird da sein
My God is around, He'll be there
Mein Gott ist hier, Er wird da sein
When all my folk leave me, He'll be there
Wenn all meine Leute mich verlassen, Er wird da sein
When it get too not easy, He'll be there
Wenn es allzu schwer wird, Er wird da sein
When I can't see like Stevie, He'll be there
Wenn ich nicht sehen kann wie Stevie, Er wird da sein
My God is around, He'll be there
Mein Gott ist hier, Er wird da sein






Attention! Feel free to leave feedback.