Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
King Of The Ghetto
König des Ghettos
(Hook
- 2x)
(Refrain
- 2x)
This
is
my
wooooooorld
Das
ist
meine
Weeeeelt
Z-Ro,
king
of
the
ghettoooooo
Z-Ro,
König
des
Ghettosoooo
Once
upon
a
time,
not
long
ago
Es
war
einmal,
vor
nicht
allzu
langer
Zeit
There
was
a
hustling
motherfucker,
with
a
cold
ass
flow
Da
gab's
einen
kalten
Hustler
mit
nem
krassen
Flow
Everytime
he
hit
the
studio,
his
beeper
go
off
Jedes
Mal
im
Studio
ging
sein
Pieper
los
He
left
the
beef
to
get
his
cheese,
by
selling
people
that
raw
Er
ließ
den
Beef,
um
sein
Geld
zu
machen,
verkaufte
das
pure
Zeug
With
a
pistol
on
his
right
side,
and
one
in
his
back
Mit
ner
Pistole
rechts
und
einer
im
Rücken
I-10
again
and
again,
from
running
that
crack
I-10
rauf
und
runter,
vom
Crack-Dealen
getrieben
Girlfriend
kept
complaining,
cause
he
never
at
home
Seine
Freundin
hat
sich
beschwert,
weil
er
nie
daheim
war
So
he
told
her
deal
with
it
bitch,
or
get
the
fuck
on
Also
sagte
er:
"Regel
das,
Schlampe,
oder
verpiss
dich!"
It
was
money
over
bitches,
on
his
mind
Ging
ihm
nur
um
Geld,
nicht
um
Weiber
im
Kopf
Plus
all
of
his
partnas,
thought
that
he
would
never
shine
Und
seine
Leute
dachten,
er
würde
nie
durchstarten
The
number
be
15
and
5,
up
in
the
kitchen
15
und
5 in
der
Küche,
das
ist
die
Zahl
He
could
do
it
straight
up,
or
he
could
do
it
with
a
whipping
Er
konnte
es
pur
machen
oder
mit
Whip
drin
But
then
came
a
drought,
and
then
he
put
his
first
album
out
Dann
kam
die
Dürre
und
er
legte
sein
erstes
Album
raus
Decided
to
do
it
full
time,
cause
record
stores
kept
selling
out
Beschloss,
es
voll
durchzuziehen,
Plattenläden
waren
ständig
leer
Still
in
the
game,
cocaine
on
top
of
the
brain
Noch
immer
im
Game,
Kokain
im
Oberstübchen
From
the
studio
to
the
streets,
Z-Ro
is
everything
Vom
Studio
bis
zu
den
Straßen,
Z-Ro
bedeutet
alles
(Hook
- 2x)
(Refrain
- 2x)
King
of
the
ghetto,
I'm
sitting
on
my
throne
König
des
Ghettos,
ich
sitz
auf
meinem
Thron
Got
a
red
light,
sitting
on
my
chrome
Mit
nem
roten
Licht
auf
meinem
Chrom
Ridgemont
Texas,
representing
Ridgemont
Texas,
repräsentiere
With
a
taper
fade,
sitting
on
my
dome
Mit
nem
Taper-Fade,
sitz
auf
meinem
Kopf
I
mash
niggaz,
and
I
trash
niggaz
Ich
vermatsche
Typen,
ich
zerlege
Typen
When
it
come
down,
to
the
cash
nigga
Wenn
es
um
Kohle
geht,
dann
um
Kohle,
Alter
Beat
that
ass,
in
a
flash
nigga
Verpass
dir
eine,
blitzschnell,
Alter
Pistol
play,
and
I'ma
blast
nigga
Pistolen
spielen,
ich
baller,
Alter
Gangstafied,
from
Goderhead
Gangstafiziert,
von
Kopf
bis
Fuß
All
day
long,
I
chase
my
bread
Den
ganzen
Tag
jag
ich
mein
Brot
But
on
the
low,
I
don't
fuck
with
FED's
Aber
im
Stillen,
keine
Zusammenarbeit
mit
Feds
Cause
a
snitch
nigga,
get
dressed
in
red
Weil
ein
Snitch
am
Ende
in
Rot
endet
Shut
up
bitch,
she
look
so
lie
Halt
die
Klappe,
Schlampe,
sie
sieht
so
falsch
aus
But
they
don't
know,
she'll
take
your
life
Aber
sie
wissen
nicht,
dass
sie
dich
kaltmacht
Not
giving
a
fuck,
or
get
fucked
up
Kein
Bock
auf
Stress
oder
zerstört
zu
werden
And
end
up
dead,
with
your
dick
in
the
sky
Und
am
Ende
tot
mit
nem
Ständer
in
der
Luft
Go
my
way,
we
gon
have
fun
Komm
mit
mir,
wir
haben
Spaß
Instead
of
happiness,
we
have
done
Statt
Glück
haben
wir's
geschafft
About
our
business,
corrupting
our
kidneys
Um
unser
Geschäft,
ruinieren
unsere
Nieren
All
that
codeine,
weed
and
drugs
All
das
Lean,
Gras
und
die
Drogen
I'm
leaning
over,
but
still
a
soldier
Ich
lehne
mich
zurück,
bleibe
aber
ein
Soldat
Pimp
my
pen,
like
I'm
suppose
to
Schreibe
wie
ein
Profi,
wie
es
sich
gehört
Nothing
but
the
finest,
light
green
doja
Nur
das
Feinste,
hellgrünes
Kraut
Got
it
from
C-Note,
from
the
Clover
Bekam
es
von
C-Note,
aus
dem
Klee
Animal
thug,
I
thug
for
life
Animal
Thug,
ich
thuge
fürs
Leben
So
I
ain't
going,
to
the
club
tonight
Also
geh
ich
heut
nicht
in
den
Club
Block
is
bleeding,
I'm
here
for
the
eating
Block
blutet,
ich
bin
hier
fürs
Geld
And
supervising,
my
funds
tonight
Und
überwache
meine
Einnahmen
heute
Nacht
I
scuffle
and
hustle,
on
my
grind
Ich
kämpfe
und
hustle,
bin
auf
meinem
Grind
No
matter
the
weather,
no
matter
the
time
Egal
welches
Wetter,
egal
welche
Uhrzeit
Roll
out
the
red
carpet
for
Z-Ro,
this
world
is
mine
Roll
den
roten
Teppich
aus
für
Z-Ro,
diese
Welt
gehört
mir
(Hook
- 2x)
(Refrain
- 2x)
Who
that
bumping,
who
that
beefing
Wer
ist
das,
wer
beefet
Hope
you
brought
something,
to
put
your
chief
in
Hoffe,
du
hast
was,
um
deinen
Chief
zu
betäuben
Interrupting
me,
while
I'm
reefer
chiefing
Unterbrich
mich
nicht,
während
ich
kiff
I'm
a
gangsta,
not
Erkle
Steven
Ich
bin
ein
Gangster,
nicht
dieser
Erdoğan
Steven
Cause
I
don't
laugh,
and
I
don't
play
Weil
ich
nicht
lache
und
nicht
spiele
And
no,
is
something
that
I
don't
say
Und
"Nein"
ist
kein
Wort
in
meinem
Mund
I
don't
give
a
motherfuck,
about
your
day
Mir
ist
scheißegal,
was
du
heute
vorhast
Hoe,
get
the
fuck
out
of
my
way
Schlampe,
geh
mir
aus
dem
Weg
I'm
lean
as
fuck,
and
don't
like
nobody
Ich
bin
voll
auf
Lean
und
mag
niemanden
My
style
of
rap,
is
I'm
like
nobody
Mein
Rapstil
ist,
ich
bin
wie
niemand
I
let
off
fo'
shots,
and
hit
fo'
bodies
Ich
feuere
vier
Schüsse,
treffe
vier
Leiber
OG
with
it,
like
Amas
Rodney
OG-Stil,
wie
Amas
Rodney
Still
in
the
game,
as
a
MVP
Noch
immer
im
Game,
als
MVP
Dealing
with
haters,
that
envy
me
Habe
es
mit
Neidern
zu
tun
Fuck
fabricated,
and
commercializing
Scheiß
auf
Mainstream
und
Kommerz
I'ma
bring
my
block,
to
MTV
Ich
bring
meinen
Block
zu
MTV
Show
love,
and
do
all
I
can
Zeige
Liebe
und
gebe
alles
For
all
my
people,
and
all
my
fans
Für
meine
Leute
und
alle
Fans
But
motherfuckers,
be
hating
me
Aber
diese
Hasser
können
mich
nicht
leiden
For
the
life
of
me,
I
can't
understand
Und
ich
versteh
einfach
nicht
warum
Cause
I'm
cool
as
hell,
till
a
hater
get
bold
Denn
ich
bin
cool,
bis
ein
Hasser
dreist
wird
Step
out
of
line,
fuck
around
get
stoled
Tritt
aus
der
Reihe,
riskier
dein
Leben
I
must
be,
their
motherfucking
issue
Ich
muss
ihr
verdammtes
Problem
sein
Cause
all
these
niggaz,
getting
drove
Weil
alle
diese
Typen
kaltgemacht
werden
Up
a
lot,
like
a
Volkswagon
Oft
wie
ein
Volkswagen
I
get
a
commission,
for
toe
tagging
Ich
kassiere
für
Leichen
A
slim
killa,
with
a
wide
body
Ein
schlanker
Killer
mit
breitem
Körper
Polo
top,
and
Polo
sagging
Polo
oben
und
runtergezogene
Hosen
I
live
my
life,
like
I
don't
care
Ich
lebe
mein
Leben,
als
wär's
mir
egal
But
every
night,
I
be
deep
in
prayer
Aber
jede
Nacht
bete
ich
tief
Then
I
get
off,
my
knees
Dann
steh
ich
auf
von
den
Knien
And
hustle,
straight
like
that
there
Und
dann
hustle
ich
einfach
drauflos
(Hook
- 2x)
(Refrain
- 2x)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike Dean, Joseph Wayne Mcvey
Attention! Feel free to leave feedback.