Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life Is A Bitch
Das Leben ist eine Schlampe
I
wonder
if
I'm
blessed,
'cause
I'm
still
here
Ich
frage
mich,
ob
ich
gesegnet
bin,
denn
ich
bin
immer
noch
hier
And
I
wonder
if
heaven's
any
different,
'cause
in
hell
the
blood
spill
hits
Und
ich
frage
mich,
ob
der
Himmel
irgendwie
anders
ist,
denn
in
der
Hölle
spritzt
das
Blut
Got
a
nigga
fiending
for
his
last
breath,
too
many
of
my
partners
Ein
Nigga
giert
nach
seinem
letzten
Atemzug,
zu
viele
meiner
Partner
Beneath
me,
because
a
bitch
made
nigga
blasted
Unter
mir,
weil
ein
feiger
Nigga
geschossen
hat
Too
many
features
in
songs,
tell
me
why
I
ain't
got
no
home
Zu
viele
Features
in
Songs,
sag
mir,
warum
ich
kein
Zuhause
hab'
Penitentiary
grown,
'cause
I
roam
with
a
pocket
full
of
stones
Im
Knast
aufgewachsen,
weil
ich
mit
'ner
Tasche
voller
Steine
umherziehe
I
wanna
live
my
life
with
my
life,
ain't
worth
the
living
Ich
will
mein
Leben
mit
meinem
Leben
leben,
aber
es
ist
das
Leben
nicht
wert
'Cause
while
I'm
dreaming
about
a
Benz,
even
a
hoop
ain't
driven
Denn
während
ich
von
einem
Benz
träume,
fahre
ich
nicht
mal
'ne
Schrottkarre
Headed
for
prison,
but
mama
I'm
alright
with
that
Auf
dem
Weg
ins
Gefängnis,
aber
Mama,
mir
geht's
gut
damit
Struck
down
a
shank
in
my
tank,
these
niggas
all
night
with
that
Hab'
'nen
Stich
in
meinem
Tank,
diese
Niggas
machen
die
ganze
Nacht
damit
rum
And
it
ain't
no
love
left,
fuck
all,
fuck
all
of
my
foes
and
friends
Und
es
gibt
keine
Liebe
mehr,
fick
alle,
fick
all
meine
Feinde
und
Freunde
Motherfuckers
don't
fuck
with
Ro,
unless
that
nigga
be
rolling
in
ends
Motherfucker
ficken
nicht
mit
Ro,
es
sei
denn,
dieser
Nigga
schwimmt
im
Geld
I
need
to
wake
up,
instead
of
day
dreaming
about
holding
a
slab
Ich
muss
aufwachen,
anstatt
tagzuträumen,
einen
fetten
Schlitten
zu
besitzen
Like
being
in
love
with
a
woman,
that
you
could
never
have
Wie
in
eine
Frau
verliebt
zu
sein,
die
du
niemals
haben
kannst
Witness
the
feeling
punished
by
pain,
looking
for
shelter
from
the
rain
Erlebe
das
Gefühl,
von
Schmerz
bestraft
zu
werden,
suche
Schutz
vor
dem
Regen
People
like
W
double
O-D,
I'm
going
against
the
grain
Leute
wie
W
Doppel-O-D,
ich
schwimme
gegen
den
Strom
Life
is
a
bitch,
then
you
die
Das
Leben
ist
eine
Schlampe,
dann
stirbst
du
Especially
for
me,
'cause
I'm
a
G,
one
deep
when
I
ride
Besonders
für
mich,
denn
ich
bin
ein
G,
allein,
wenn
ich
fahre
Pain,
and
everybody
say
that
I
changed
Schmerz,
und
jeder
sagt,
dass
ich
mich
verändert
habe
But
I
was
tired
of
going
through
it,
in
this
crooked
ass
game
Aber
ich
war
es
leid,
das
alles
durchzumachen,
in
diesem
verfluchten
Spiel
Life
is
a
bitch,
then
you
die
Das
Leben
ist
eine
Schlampe,
dann
stirbst
du
Especially
for
me,
'cause
I'm
a
G,
one
deep
when
I
ride
Besonders
für
mich,
denn
ich
bin
ein
G,
allein,
wenn
ich
fahre
Pain,
and
everybody
say
that
I
changed
Schmerz,
und
jeder
sagt,
dass
ich
mich
verändert
habe
But
I
was
tired
of
going
through
it,
in
this
crooked
ass
game
Aber
ich
war
es
leid,
das
alles
durchzumachen,
in
diesem
verfluchten
Spiel
To
all
my
down
ass
niggas,
y'all
can
kiss
my
ass
An
all
meine
loyalen
Niggas,
ihr
könnt
mich
alle
am
Arsch
lecken
Anybody
who
ever
said
they
was
down
with
me,
can
kiss
my
ass
Jeder,
der
jemals
gesagt
hat,
er
stünde
zu
mir,
kann
mich
am
Arsch
lecken
In
the
2K
ace,
I'm
a
sick
nigga
that's
quick
to
blast
Im
Jahr
2000,
ich
bin
ein
kranker
Nigga,
der
schnell
abdrückt
And
for
the
smallest
disrespect,
I'm
coming
to
get
your
ass
Und
für
die
kleinste
Respektlosigkeit
komme
ich,
um
deinen
Arsch
zu
holen
I
done
dumped
on
motherfuckers,
what
they
gon'
do
for
me?
Ich
hab'
schon
Motherfucker
abgeknallt,
was
wollen
die
für
mich
tun?
Out
of
town
on
stage,
nobody
from
the
hood
in
the
crowd,
to
root
for
me
Außerhalb
der
Stadt
auf
der
Bühne,
niemand
aus
der
Hood
im
Publikum,
um
mich
anzufeuern
Supposed
to
be
my
people,
but
I
think
my
people
is
the
devil
Sollten
meine
Leute
sein,
aber
ich
glaube,
meine
Leute
sind
der
Teufel
But
my
peoples,
'cause
I'm
on
another
level
Aber
scheiß
auf
meine
Leute,
denn
ich
bin
auf
einem
anderen
Level
On
my
knees,
screaming,
"Jesus
can
You
save
me"?
Auf
meinen
Knien,
schreiend:
"Jesus,
kannst
Du
mich
retten?"
My
shit's
so
fucked
up,
I
wonder
if
you
thought
about
me
lately
Meine
Scheiße
ist
so
im
Arsch,
ich
frage
mich,
ob
du
in
letzter
Zeit
an
mich
gedacht
hast
And
it
hurts
so
deep,
a
nigga
can't
sleep,
making
me
late
night
creep
Und
es
tut
so
tief
weh,
ein
Nigga
kann
nicht
schlafen,
lässt
mich
nachts
herumschleichen
Suicidal
thoughts,
I
think
I'm
ready
plus
it's
fucking
with
me
Selbstmordgedanken,
ich
glaube,
ich
bin
bereit,
außerdem
macht
es
mich
fertig
Would
I
be
blessed
by
these
bitch
niggas,
these
fakes
and
frauds
Würde
ich
von
diesen
Schlampen-Niggas
gesegnet
werden,
diesen
Fakes
und
Betrügern
Fiending
for
music,
'cause
she
know
she
got
my
heart
Gierig
nach
Musik,
denn
sie
weiß,
sie
hat
mein
Herz
Even
thought
it's
torn
apart,
it's
bumping
out
nothing
but
love
for
you
Auch
wenn
es
zerrissen
ist,
es
pumpt
nichts
als
Liebe
für
dich
And
to
my
niggas
keep
your
business,
I
got
slugs
for
you
Und
an
meine
Niggas,
kümmert
euch
um
euren
Scheiß,
ich
hab'
Kugeln
für
euch
I
shed
blood
for
you,
but
I'm
not
appreciated
Ich
habe
Blut
für
dich
vergossen,
aber
ich
werde
nicht
wertgeschätzt
The
only
nigga
that
never
hesitated,
and
it
ain't
no
more
Der
einzige
Nigga,
der
niemals
gezögert
hat,
und
es
gibt
kein
Mehr
Hollering
out
my
roll
dogs,
name
on
tape
Den
Namen
meiner
Homies
auf
Tape
zu
rufen
Unless
it's
fuck
you,
but
in
front
of
it,
following
up
for
a
cape,
bitch
Es
sei
denn,
es
ist
"fick
dich",
aber
davor,
gefolgt
von
einem
Cape,
Schlampe
Life
is
a
bitch,
then
you
die
Das
Leben
ist
eine
Schlampe,
dann
stirbst
du
Especially
for
me,
'cause
I'm
a
G,
one
deep
when
I
ride
Besonders
für
mich,
denn
ich
bin
ein
G,
allein,
wenn
ich
fahre
Pain,
and
everybody
say
that
I
changed
Schmerz,
und
jeder
sagt,
dass
ich
mich
verändert
habe
But
I
was
tired
of
going
through
it,
in
this
crooked
ass
game
Aber
ich
war
es
leid,
das
alles
durchzumachen,
in
diesem
verfluchten
Spiel
Life
is
a
bitch,
then
you
die
Das
Leben
ist
eine
Schlampe,
dann
stirbst
du
Especially
for
me,
'cause
I'm
a
G,
one
deep
when
I
ride
Besonders
für
mich,
denn
ich
bin
ein
G,
allein,
wenn
ich
fahre
Pain,
and
everybody
say
that
I
changed
Schmerz,
und
jeder
sagt,
dass
ich
mich
verändert
habe
But
I
was
tired
of
going
through
it,
in
this
crooked
ass
game
Aber
ich
war
es
leid,
das
alles
durchzumachen,
in
diesem
verfluchten
Spiel
Life
is
a
bitch
then
you
die,
especially
for
me
Das
Leben
ist
eine
Schlampe,
dann
stirbst
du,
besonders
für
mich
'Cause
I'm
a
G,
one
deep
when
I
ride
Denn
ich
bin
ein
G,
allein,
wenn
ich
fahre
Motherfuckers
went
to
turning
they
back,
but
it's
all
gravy
Motherfucker
haben
mir
den
Rücken
gekehrt,
aber
alles
easy
Nothing
but
the
word
of
God,
is
gonna
save
me
Nichts
als
das
Wort
Gottes
wird
mich
retten
Lately,
I've
been
over
doing
it
with
drugs,
fuck
around
In
letzter
Zeit
habe
ich
es
mit
Drogen
übertrieben,
fick
rum
And
overdose,
but
I
don't
wanna
pass
away
from
multiple
slugs
Und
überdosiere,
aber
ich
will
nicht
an
mehreren
Kugeln
sterben
This
for
the
world,
I
hate
all
bitches,
and
all
niggas
Das
ist
für
die
Welt,
ich
hasse
alle
Schlampen
und
alle
Niggas
As
if
everybody
wanna
see,
the
king
of
the
ghetto
fall
nigga
Als
ob
jeder
sehen
will,
wie
der
König
des
Ghettos
fällt,
Nigga
Murder
murder
on
my
enemies,
I
didn't
wanna
do
it
Mord,
Mord
an
meinen
Feinden,
ich
wollte
es
nicht
tun
Thought
it
was
God
telling
me
busting,
wasn't
balm
influid
Dachte,
Gott
sagte
mir
zu
schießen,
war
keine
lindernde
Flüssigkeit
Murder
murder
on
my
enemies,
I
didn't
wanna
do
it
Mord,
Mord
an
meinen
Feinden,
ich
wollte
es
nicht
tun
Thought
it
was
God
telling
me
busting,
was
enbalmin
fluid,
'cause
uh
Dachte,
Gott
sagte
mir
zu
schießen,
war
Einbalsamierungsflüssigkeit,
denn
äh
Life
is
a
bitch,
then
you
die
Das
Leben
ist
eine
Schlampe,
dann
stirbst
du
Especially
for
me,
'cause
I'm
a
G,
one
deep
when
I
ride
Besonders
für
mich,
denn
ich
bin
ein
G,
allein,
wenn
ich
fahre
Pain,
and
everybody
say
that
I
changed
Schmerz,
und
jeder
sagt,
dass
ich
mich
verändert
habe
But
I
was
tired
of
going
through
it,
in
this
crooked
ass
game
Aber
ich
war
es
leid,
das
alles
durchzumachen,
in
diesem
verfluchten
Spiel
Life
is
a
bitch,
then
you
die
Das
Leben
ist
eine
Schlampe,
dann
stirbst
du
Especially
for
me,
'cause
I'm
a
G,
one
deep
when
I
ride
Besonders
für
mich,
denn
ich
bin
ein
G,
allein,
wenn
ich
fahre
Pain,
and
everybody
say
that
I
changed
Schmerz,
und
jeder
sagt,
dass
ich
mich
verändert
habe
But
I
was
tired
of
going
through
it,
in
this
crooked
ass
game
Aber
ich
war
es
leid,
das
alles
durchzumachen,
in
diesem
verfluchten
Spiel
Life
is
a
bitch,
then
you
die
Das
Leben
ist
eine
Schlampe,
dann
stirbst
du
Especially
for
me,
'cause
I'm
a
G,
one
deep
when
I
ride
Besonders
für
mich,
denn
ich
bin
ein
G,
allein,
wenn
ich
fahre
Pain,
and
everybody
say
that
I
changed
Schmerz,
und
jeder
sagt,
dass
ich
mich
verändert
habe
But
I
was
tired
of
going
through
it,
in
this
crooked
ass
game
Aber
ich
war
es
leid,
das
alles
durchzumachen,
in
diesem
verfluchten
Spiel
Life
is
a
bitch,
then
you
die
Das
Leben
ist
eine
Schlampe,
dann
stirbst
du
Especially
for
me,
'cause
I'm
a
G,
one
deep
when
I
ride
Besonders
für
mich,
denn
ich
bin
ein
G,
allein,
wenn
ich
fahre
Pain,
and
everybody
say
that
I
changed
Schmerz,
und
jeder
sagt,
dass
ich
mich
verändert
habe
But
I
was
tired
of
going
through
it,
in
this
crooked
ass
game
Aber
ich
war
es
leid,
das
alles
durchzumachen,
in
diesem
verfluchten
Spiel
No,
no,
no,
the
only
reason
that
I
came
Nein,
nein,
nein,
der
einzige
Grund,
warum
ich
kam
Is
'cause
of
this
crooked
ass
game
Ist
wegen
dieses
verfluchten
Spiels
Pain,
pain,
somebody
help
me
out
Schmerz,
Schmerz,
jemand
hilf
mir
raus
Z-Ro
help
me
out
Z-Ro
hilf
mir
raus
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph W. Mcvey
Album
Z-Ro
date of release
05-04-2004
Attention! Feel free to leave feedback.