Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
can't
assassinate
my
character,
unless
you
bring
them
big
guns
Du
kannst
meinen
Charakter
nicht
erledigen,
es
sei
denn,
du
bringst
die
großen
Geschütze
mit
May
have
made
a
mockery
of
men
before
me,
but
not
this
one
Mag
sein,
dass
du
Männer
vor
mir
lächerlich
gemacht
hast,
aber
nicht
diesen
hier
It's
gonna
stop
here,
murder
twenty-four
seven
around
the
clock
here
Hier
wird
es
enden,
Mord
vierundzwanzig
sieben
rund
um
die
Uhr
Dropping
music
is
cool,
but
I'ma
make
a
body
drop
here
Musik
rauszubringen
ist
cool,
aber
ich
werde
hier
eine
Leiche
fallen
lassen
Stupid
don't
bring
a
glock
here,
better
bring
a
bazooka
Dummkopf,
bring
keine
Glock
hierher,
bring
besser
eine
Bazooka
Cause
lil'
chil'ren
ain't
coming
out
to
play,
they
coming
to
shoot
ya
Denn
kleine
Kinder
kommen
nicht
zum
Spielen
raus,
sie
kommen,
um
dich
zu
erschießen
This
is
where
I'm
from,
even
the
dope
fiends'll
touch
ya
Von
hier
komme
ich,
selbst
die
Drogenabhängigen
werden
dich
anrühren
I
represent
Missouri
City,
now
how
could
I
be
a
buster
Ich
repräsentiere
Missouri
City,
wie
könnte
ich
da
ein
Versager
sein
Even
when
it's
a
sunny
day,
I
rain
on
parades
Selbst
an
einem
sonnigen
Tag,
lasse
ich
es
auf
Paraden
regnen
An
angel
of
death
in
bulgari
glasses,
and
a
taper
fade
Ein
Todesengel
mit
Bulgari-Brille
und
einem
Taper-Fade-Haarschnitt
Dickie
top
Dickie
bottom,
and
some
house
shoes
Dickie-Oberteil,
Dickie-Hose
und
ein
paar
Hausschuhe
This
is
what
I'm
wearing,
when
I'm
coming
to
bring
the
woman
up
out
you
Das
trage
ich,
wenn
ich
komme,
um
die
Frau
aus
dir
herauszuholen
I'm
making
me
a
list,
and
I'm
checking
it
twice
Ich
mache
mir
eine
Liste
und
überprüfe
sie
zweimal
With
my
AK,
plus
the
banana
clip
I'm
Santa
tonight
Mit
meiner
AK,
plus
dem
Bananenmagazin
bin
ich
heute
Nacht
der
Weihnachtsmann
But
when
I'm
coming
down
your
chimney,
ain't
dropping
off
I'm
taking
Aber
wenn
ich
durch
deinen
Schornstein
komme,
liefere
ich
nichts
ab,
ich
nehme
Bet
I
make
more
than
the
news,
this
is
history
in
the
making
Wette,
ich
mache
mehr
als
nur
Schlagzeilen,
das
hier
ist
Geschichte
im
Entstehen
I'ma
walk
it
like
I
talk
it,
whether
private
or
in
public
mayn
Ich
werde
meinen
Worten
Taten
folgen
lassen,
ob
privat
oder
öffentlich,
Mann
My
life
is
my
bidness,
if
you
ain't
God
you
can't
touch
it
mayne
Mein
Leben
ist
meine
Sache,
wenn
du
nicht
Gott
bist,
kannst
du
es
nicht
anfassen,
Mann
I
ain't
worried
about
being
a
underdog,
I
love
it
mayn
Ich
mache
mir
keine
Sorgen,
ein
Außenseiter
zu
sein,
ich
liebe
es,
Mann
My
attitude
is
fuck
it,
and
motherfuckers
love
it
Meine
Einstellung
ist
"scheiß
drauf",
und
die
Motherfucker
lieben
es
I'ma
walk
it
like
I
talk
it,
whether
private
or
in
public
mayn
Ich
werde
meinen
Worten
Taten
folgen
lassen,
ob
privat
oder
öffentlich,
Mann
My
life
is
my
bidness,
if
you
ain't
God
you
can't
touch
it
mayne
Mein
Leben
ist
meine
Sache,
wenn
du
nicht
Gott
bist,
kannst
du
es
nicht
anfassen,
Mann
I
ain't
worried
about
being
a
underdog,
I
love
it
mayn
Ich
mache
mir
keine
Sorgen,
ein
Außenseiter
zu
sein,
ich
liebe
es,
Mann
My
attitude
is
fuck
it,
and
motherfuckers
love
it
Meine
Einstellung
ist
"scheiß
drauf",
und
die
Motherfucker
lieben
es
I'm
nothing
else
but
a
G
pedigree,
bulldog
gutter
breed
Ich
bin
nichts
anderes
als
ein
G
mit
Stammbaum,
eine
Bulldoggen-Gossenrasse
Ridgemont
M.O.C.,
till
them
hoes
cover
Flea
Ridgemont
M.O.C.,
bis
diese
Schlampen
Flea
bedecken
23's
in
the
T
plack,
if
I'm
looking
for
my
enemies
strapped
23er
im
T-Plack,
wenn
ich
meine
Feinde
suche,
bewaffnet
You
fin
to
see
a
jack
Du
wirst
gleich
einen
Überfall
sehen
A
trap
for
a
rat,
a
corner
for
this
crack
Eine
Falle
für
eine
Ratte,
eine
Ecke
für
dieses
Crack
Dope
fiends
we
in
a
act,
so
paper
I'm
fin
to
stack
Drogenabhängige,
wir
sind
mittendrin,
also
werde
ich
Geld
stapeln
You
looking
for
them
real
O.G.'s,
my
niggaz
that
Du
suchst
nach
den
echten
O.G.s,
meine
Niggas
sind
das
Cause
real
G's
stay
low
key,
and
roll
strapped
Denn
echte
G's
bleiben
unauffällig
und
sind
bewaffnet
unterwegs
Street
on
the
map,
the
heat
in
my
lap
Straße
auf
der
Karte,
die
Knarre
in
meinem
Schoß
If
you
move
I'ma
snap,
hoe
you
smooth
on
your
back
Wenn
du
dich
bewegst,
raste
ich
aus,
Schlampe,
du
liegst
glatt
auf
dem
Rücken
My
dogs
don't
play
by
rules,
you
do
the
math
Meine
Hunde
spielen
nicht
nach
Regeln,
rechne
es
dir
aus
I
keep
it
one
hundred,
for
niggaz
that
can't
add
Ich
bleibe
hundertprozentig
ehrlich,
für
Niggas,
die
nicht
addieren
können
Your
present
is
your
past,
you
niggaz
done
forgot
where
you
came
from
Deine
Gegenwart
ist
deine
Vergangenheit,
ihr
Niggas
habt
vergessen,
woher
ihr
kommt
And
I
ain't
gon',
help
you
find
your
way
back
Und
ich
werde
dir
nicht
helfen,
deinen
Weg
zurückzufinden
I
call
it
like
I
see
it,
on
some
real
shit
Ich
sage
es,
wie
ich
es
sehe,
auf
ganz
ehrliche
Weise
And
I
can
tell
you
what
it
is,
cause
I
live
this
nigga
Und
ich
kann
dir
sagen,
was
es
ist,
denn
ich
lebe
das,
Nigga
I'ma
walk
it
like
I
talk
it,
whether
private
or
in
public
mayn
Ich
werde
meinen
Worten
Taten
folgen
lassen,
ob
privat
oder
öffentlich,
Mann
My
life
is
my
bidness,
if
you
ain't
God
you
can't
touch
it
mayne
Mein
Leben
ist
meine
Sache,
wenn
du
nicht
Gott
bist,
kannst
du
es
nicht
anfassen,
Mann
I
ain't
worried
about
being
a
underdog,
I
love
it
mayn
Ich
mache
mir
keine
Sorgen,
ein
Außenseiter
zu
sein,
ich
liebe
es,
Mann
My
attitude
is
fuck
it,
and
motherfuckers
love
it
Meine
Einstellung
ist
"scheiß
drauf",
und
die
Motherfucker
lieben
es
I'ma
walk
it
like
I
talk
it,
whether
private
or
in
public
mayn
Ich
werde
meinen
Worten
Taten
folgen
lassen,
ob
privat
oder
öffentlich,
Mann
My
life
is
my
bidness,
if
you
ain't
God
you
can't
touch
it
mayne
Mein
Leben
ist
meine
Sache,
wenn
du
nicht
Gott
bist,
kannst
du
es
nicht
anfassen,
Mann
I
ain't
worried
about
being
a
underdog,
I
love
it
mayn
Ich
mache
mir
keine
Sorgen,
ein
Außenseiter
zu
sein,
ich
liebe
es,
Mann
My
attitude
is
fuck
it,
and
motherfuckers
love
it
Meine
Einstellung
ist
"scheiß
drauf",
und
die
Motherfucker
lieben
es
I
remember
when
the
radio
station,
didn't
wanna
play
me
Ich
erinnere
mich,
als
der
Radiosender
mich
nicht
spielen
wollte
Now
every
Thursday
through
Saturday,
somebody
club
pay
me
Jetzt
zahlt
mir
jeden
Donnerstag
bis
Samstag
irgendein
Club
They
telling
J.
Prince,
I
don't
handle
my
bidness
and
I'm
lazy
Sie
erzählen
J.
Prince,
ich
kümmere
mich
nicht
um
meine
Geschäfte
und
bin
faul
Twenty
albums
in
nine
years,
they
smoking
and
they
crazy
Zwanzig
Alben
in
neun
Jahren,
die
rauchen
was
und
sind
verrückt
I'm
charging
ten
thousand
a
show,
that's
120
a
month
Ich
verlange
zehntausend
pro
Show,
das
sind
120
Riesen
im
Monat
Well
over
one
million
every
3-65,
yeah
that's
what's
up
Weit
über
eine
Million
alle
365
Tage,
ja,
so
sieht's
aus
I'm
claiming
King
of
the
Ghetto
Entertainment,
cause
I'm
down
with
me
Ich
beanspruche
den
Titel
King
of
the
Ghetto
Entertainment,
weil
ich
zu
mir
stehe
When
I
die,
that's
the
label
I'm
taking
in
the
ground
with
me
Wenn
ich
sterbe,
ist
das
das
Label,
das
ich
mit
ins
Grab
nehme
I
keep
them
automatic
rounds
with
me
Ich
habe
immer
automatische
Munition
bei
mir
I
don't
need
security,
I
hope
somebody
get
out
of
line
and
clown
with
me
Ich
brauche
keine
Security,
ich
hoffe,
jemand
tanzt
aus
der
Reihe
und
legt
sich
mit
mir
an
You
don't
wanna
see
me,
with
my
forehead
bald
up
Du
willst
mich
nicht
sehen,
mit
meiner
Stirn
in
Falten
gelegt
Cause
that's
when
the
police,
and
ambulances
get
called
up
Denn
dann
werden
Polizei
und
Krankenwagen
gerufen
Let
it
be
somebody
I
never
met,
even
a
relative
Sei
es
jemand,
den
ich
nie
getroffen
habe,
sogar
ein
Verwandter
Forgive
me
for
sinning
Jesus,
you
know
I
ain't
gon'
let
em
live
Vergib
mir
meine
Sünden,
Jesus,
du
weißt,
ich
werde
sie
nicht
leben
lassen
Asshole,
I'm
the
walking
definition
of
it
Arschloch,
ich
bin
die
wandelnde
Definition
davon
Cause
my
attitude
is
fuck
it,
and
motherfuckers
love
it
bitch
Denn
meine
Einstellung
ist
"scheiß
drauf",
und
die
Motherfucker
lieben
es,
Schlampe
I'ma
walk
it
like
I
talk
it,
whether
private
or
in
public
mayn
Ich
werde
meinen
Worten
Taten
folgen
lassen,
ob
privat
oder
öffentlich,
Mann
My
life
is
my
bidness,
if
you
ain't
God
you
can't
touch
it
mayne
Mein
Leben
ist
meine
Sache,
wenn
du
nicht
Gott
bist,
kannst
du
es
nicht
anfassen,
Mann
I
ain't
worried
about
being
a
underdog,
I
love
it
mayn
Ich
mache
mir
keine
Sorgen,
ein
Außenseiter
zu
sein,
ich
liebe
es,
Mann
My
attitude
is
fuck
it,
and
motherfuckers
love
it
Meine
Einstellung
ist
"scheiß
drauf",
und
die
Motherfucker
lieben
es
I'ma
walk
it
like
I
talk
it,
whether
private
or
in
public
mayn
Ich
werde
meinen
Worten
Taten
folgen
lassen,
ob
privat
oder
öffentlich,
Mann
My
life
is
my
bidness,
if
you
ain't
God
you
can't
touch
it
mayne
Mein
Leben
ist
meine
Sache,
wenn
du
nicht
Gott
bist,
kannst
du
es
nicht
anfassen,
Mann
I
ain't
worried
about
being
a
underdog,
I
love
it
mayn
Ich
mache
mir
keine
Sorgen,
ein
Außenseiter
zu
sein,
ich
liebe
es,
Mann
My
attitude
is
fuck
it,
and
motherfuckers
love
it
Meine
Einstellung
ist
"scheiß
drauf",
und
die
Motherfucker
lieben
es
Haha,
King
of
the
Ghetto
Entertainment
Haha,
King
of
the
Ghetto
Entertainment
Slash
Rap-A-Lot
Records,
Z-Ro
the
Crooked
Slash
Rap-A-Lot
Records,
Z-Ro
der
Krumme
Z-Ro
the
motherfucking
Mo
City
Don
Z-Ro
der
motherfucking
Mo
City
Don
And
I'm
fucking
with
my
hood
nigga,
Lil'
Flea
Und
ich
hänge
mit
meinem
Hood
Nigga,
Lil'
Flea,
ab
The
boss
dog,
he
representing
Street
motherfucking
Military
Der
Boss-Hund,
er
repräsentiert
Street
motherfucking
Military
That's
right
nigga,
free
Pharaoh
nigga
Ganz
genau,
Nigga,
free
Pharaoh,
Nigga
R.I.P.
Butterboy
huh
R.I.P.
Butterboy,
huh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Kelly
Attention! Feel free to leave feedback.