Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
M-16,
I'm
reloading
my
magazine
M-16,
ich
lade
mein
Magazin
nach
And
I
will
murder,
every
bumper
clot
run
Und
ich
werde
jeden
Feind
niedermähen
Keep
my
hand,
on
my
gun
Halte
meine
Hand
an
der
Waffe
Don't
worry,
the
Hogg
gon
get
it
cracking
round
here
Keine
Sorge,
der
Hogg
bringt
die
Stimmung
hier
zum
Kochen
And
I
know
I'm
talking
loud
enough,
for
all
y'all
to
hear
Und
ich
weiß,
ich
spreche
laut
genug,
damit
ihr
es
alle
hört
This
H-Town
Texas,
we
ain't
breeding
no
homos
Das
ist
H-Town
Texas,
wir
ziehen
hier
keine
Schwächen
groß
Get
a
banger
to
you
matrix
style,
trick
in
slow-mo
Lass
einen
Kugelhagel
auf
dich
regnen,
als
wär's
Matrix
in
Zeitlupe
I'm
the
gun
range
stayer,
45
payer
Ich
bin
der
Shooting-Range-König,
der
.45-Zahler
No
question
where
I'm
from,
cause
I'm
a
Southside
Playa
Keine
Frage,
wo
ich
herkomm',
denn
ich
bin
Southside
Playa
Got
juice
by
the
gallo',
earvoes
by
the
layer
Hab
Juice
in
Gallonen,
Ohrfeigen
in
Schichten
Rubberband
every
thou',
3rd
Ward
youngest
Mayor
Geld
gebündelt
in
Tausender,
3rd
Ward's
jüngster
Boss
Extended
clips
extra
drums,
for
the
K
and
the
calico
Langmagazine,
Extra-Trommeln
für
die
K
und
die
Calico
Catch
bag
for
the
A-R,
wet
up
your
whole
car
Fangtasche
für
die
A-R,
mach
dein
ganzes
Auto
nass
You
talking
like
you
want
it,
but
you
really
don't
want
war
Du
tust,
als
wolltest
du
es,
aber
du
willst
keinen
Krieg
It's
reg
baby,
in
battlefield
go
Es
ist
Regulär,
Baby,
hier
ist
Schlachtfeld
I'm
out
on
two
bonds,
and
parole
don't
know
Ich
bin
auf
zwei
Kautionen
draußen,
und
die
Bewährung
weiß
nichts
So
have
your
heart
right
trick,
when
you
stepping
to
Mike
D
Also
pass
auf,
wenn
du
dich
Mike
D
näherst
I'ma
b-braid
your
hair,
then
reload
the
magazine
Ich
flechte
dir
die
Haare,
dann
lade
ich
das
Magazin
nach
Hit
you
with
sixteen,
then
flee
the
murder
scene
Treff
dich
mit
sechzehn,
dann
flieh
ich
vom
Tatort
M-16,
I'm
reloading
my
magazine
M-16,
ich
lade
mein
Magazin
nach
And
I
will
murder,
every
bumper
clot
run
Und
ich
werde
jeden
Feind
niedermähen
Keep
my
hand,
on
my
gun
Halte
meine
Hand
an
der
Waffe
Now
of
the
situation
get
sticky,
I
got
this
nigga
playing
thirty
eight
Wenn
die
Lage
brenzlig
wird,
hab
ich
den
hier
spielend
bei
38
A
snub
nose,
that'll
increase
the
murder
rate
Eine
Kurznase,
die
die
Mordrate
erhöht
I
heard
they
hating
on
a
nigga,
but
I'm
use
to
em
Ich
hörte,
sie
hassen
mich,
doch
ich
bin
es
gewohnt
I
sent
this
message
by
this
bitch,
to
break
the
news
to
him
Ich
schick
diese
Botschaft
durch
diese
Bitch,
um
es
ihm
klarzumachen
That
y'all
done
fucked,
with
the
wrong
one
Dass
ihr
euch
mit
dem
Falschen
angelegt
habt
I
got
short
patience,
and
a
long
gun
Ich
hab
kurze
Geduld
und
eine
lange
Knarre
And
I
don't
talk
shit,
I
spark's
it
and
I
bust
brains
Und
ich
rede
nicht,
ich
zünde
und
lasse
Gehirne
spritzen
And
I
don't
play,
no
fucking
games
Und
ich
spiele
keine
verdammten
Spiele
Nigga
I
could
make
it
happen,
while
you
popping
that
shit
Ich
kann
es
geschehen
lassen,
während
du
laberst
Squeeze
a
trigga,
till
ery'body
drop
in
this
bitch
Drück
den
Abzug,
bis
alle
in
dieser
Bitch
fallen
Ain't
no
stopping
this
shit,
once
it
get's
to
jumping
Es
gibt
kein
Stoppen,
wenn
es
losgeht
You
get
my
heart
pumping,
the
adrenaline
pumping
Es
bringt
mein
Herz
zum
Rasen,
das
Adrenalin
pumpt
I
see
me
dumping,
on
motherfuckers
Ich
sehe
mich
feuern
auf
diese
Motherfucker
Empty
the
clip,
and
get
to
stomping
a
motherfucker
Leere
das
Magazin
und
stampfe
auf
einen
Motherfucker
And
I
won't
be
disrespected,
by
none
of
these
youngsters
Und
ich
lasse
mich
von
keinem
dieser
Kids
respektlos
behandeln
I
got
my
hand
I
got
pass,
I
got
a
trunk
bitch
a
liver
pump
Ich
hab
meine
Waffe,
ich
hab
meinen
Pass,
ich
hab
einen
Kofferraum,
Bitch,
eine
Leber
pumpt
M-16,
I'm
reloading
my
magazine
M-16,
ich
lade
mein
Magazin
nach
And
I
will
murder,
every
bumper
clot
run
Und
ich
werde
jeden
Feind
niedermähen
Keep
my
hand,
on
my
gun
Halte
meine
Hand
an
der
Waffe
Is
it
me
glock
40,
pump-pump-pump-pump
nope
Bin
es
ich,
Glock
40,
pump-pump-pump-pump
nein
Is
it
me
45,
pump-pump-pump-pump
nope
Bin
es
ich,
.45,
pump-pump-pump-pump
nein
Is
it
me
3-57,
pump-pump-pump-pump
nope
Bin
es
ich,
3-57,
pump-pump-pump-pump
nein
Me
M16,
taping
off
the
murder
scene
Ich
M16,
sichere
den
Tatort
Inhaling
potent
doja,
with
muddy
cup
of
codeine
Atme
starken
Dope,
mit
einem
Becher
Codein
Me
people
don't
even
play
me
close,
cause
them
don't
know
me
Meine
Leute
kommen
mir
nicht
nah,
die
kennen
mich
nicht
Me
don't
want
no
company,
me
kick
it
with
me
lonely
Ich
will
keine
Gesellschaft,
ich
bleib
für
mich
allein
And
will
murder
anyone
of
you
snitches,
run
up
on
me
Und
werde
jeden
von
euch
Verrätern
umlegen,
der
mich
angreift
But
my
grandmother
didn't
raise
a
killer,
she
raised
up
a
Christian
Aber
meine
Oma
erzog
keinen
Killer,
sie
erzog
einen
Christen
But
the
fact
that
I
was
already
down,
and
people
kept
kicking
Doch
die
Tatsache,
dass
ich
schon
am
Boden
war
und
Leute
weiter
traten
Made
me
crazy,
that's
why
I
got
no
love
for
nobody
lately
Macht
mich
verrückt,
deshalb
hab
ich
für
niemanden
Liebe
in
letzter
Zeit
And
I
told
y'all
once
before,
none
of
my
weapons
have
a
safety
Und
ich
sagte
es
schon,
keine
meiner
Waffen
hat
einen
Sicherheitshebel
Ru-run
up
on
me
once,
I'ma
beat
your
ass
down
Komm
mir
einmal
zu
nah,
schlag
ich
dich
k.o.
Ru-run
up
on
me
twice,
I'ma
heat
your
ass
down
Komm
mir
zweimal
zu
nah,
baller
ich
dich
nieder
Place
you
in
another
dimension,
nobody
can
see
you
now
Versetz
dich
in
eine
Dimension,
wo
dich
niemand
mehr
sieht
Rest
in
peace,
I'm
the
king
of
the
streets
yeah
Ruhe
in
Frieden,
ich
bin
der
König
der
Straßen,
yeah
M-16,
I'm
reloading
my
magazine
M-16,
ich
lade
mein
Magazin
nach
And
I
will
murder,
every
bumper
clot
run
Und
ich
werde
jeden
Feind
niedermähen
Keep
my
hand,
on
my
gun
Halte
meine
Hand
an
der
Waffe
M-16,
I'm
reloading
my
magazine
M-16,
ich
lade
mein
Magazin
nach
And
I
will
murder,
every
bumper
clot
run
Und
ich
werde
jeden
Feind
niedermähen
Keep
my
hand,
on
my
gun
Halte
meine
Hand
an
der
Waffe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Dixon
Album
Power
date of release
08-05-2007
Attention! Feel free to leave feedback.