Z-RO - Ni**a From The Hood - translation of the lyrics into German

Ni**a From The Hood - Z-ROtranslation in German




Ni**a From The Hood
Ni**a From The Hood
Too many niggas, trying to take me off of my game
Zu viele Niggas versuchen, mich aus meinem Spiel zu bringen
Just a nigga from the hood, that's looks some good
Nur ein Nigga aus dem Viertel, der gut aussieht
Now they all want to to jock my fame
Jetzt wollen sie alle meinen Ruhm kapern
When I coming down in my? born?
Wenn ich in meinem? geborenen? runterkomme
And I'm rolling one deep that should tell you about me
Und ich rolle solo, das sollte dir was über mich sagen
I don't give a damn about none of you hoes
Ich scheiß auf keine von euch Schlampen
I blast on sight cause I ain't tripping no more
Ich schieße auf Sicht, denn ich mach keine Kompromisse mehr
You can't knock my hustle, ain't no games gone be played
Du kannst meinen Hustle nicht knacken, hier wird nicht gespielt
Even haters a hundred miles away, deuce out they shades
Selbst Hasser hundert Meilen entfernt, ziehen ihre Deuces raus
Coming down one deep, I ain't gone stop and try to speak
Komme allein runter, ich halte nicht an, um zu quatschen
I keep on rolling mean mugging as I pull on a sweet
Ich rolle weiter mit bösem Blick, während ich an einem Sweet ziehe
I gave a cool package of sellers, because I knocked down yellas
Ich hab 'ne coole Ladung für Verräter, denn ich hab Maulhelden niedergestreckt
Keep a 4 for myself and a 4-4 for the jealous
Behalte 'ne 4 für mich und 'ne 4-4 für die Neider
Cause them boys be scoping, intoxicated and hoping
Denn die Jungs spähen, betrunken und hoffend
That they run up on Z-Ro I leave they flesh wide open
Dass sie auf Z-Ro treffen, ich lass ihr Fleisch aufgerissen
Let them take me for what, cause I be damned if I slip
Lass sie mich nehmen, wie ich bin, denn verdammt, wenn ich schlafe
Beretta beam in the club same thang on my hip
Beretta-Strahl im Club, dasselbe an meiner Hüfte
Another case like that, if you don't think I bring that
Noch so ein Fall, wenn du denkst, ich bring das nicht
Run on up and I'ma bust and flip your brain like crack
Komm näher und ich knall dich, dreh dein Gehirn wie Crack
Too many niggas, trying to take me off of my game
Zu viele Niggas versuchen, mich aus meinem Spiel zu bringen
Just a nigga from the hood, that's looks some good
Nur ein Nigga aus dem Viertel, der gut aussieht
Now they all want to to jock my fame
Jetzt wollen sie alle meinen Ruhm kapern
When I coming down in my? born?
Wenn ich in meinem? geborenen? runterkomme
And I'm rolling one deep that should tell you about me
Und ich rolle solo, das sollte dir was über mich sagen
I don't give a damn about none of you hoes
Ich scheiß auf keine von euch Schlampen
I blast on sight cause I ain't tripping no more
Ich schieße auf Sicht, denn ich mach keine Kompromisse mehr
Nothing but dollars we clock, show after show we gone rock
Nichts als Dollars, die wir zählen, Show für Show rocken wir
Pimpin hoes in the five double o and baby mamas gone jock
Hochstaplerinnen in der Five double O und Baby-Mamas hängen an mir
What the fuck is the deal, somebody pass me the kill
Was zum Teufel ist los, reich mir die Kill
Rubatussin and marijuana, one time and I peal
Hustensaft und Marihuana, einmal und ich bin weg
Don't let a snitch see my dope, cause the snitches gone squeel
Lass keinen Verräter mein Zeug sehen, denn Verräter quieken
If they play with my freedom, you know a coffin gone feel
Wenn sie mit meiner Freiheit spielen, weißt du, ein Sarg wird gefühlt
Niggas be working with louds, I'm gone work on they jaws
Niggas handeln mit Loud, ich arbeite an ihren Kiefern
Putting snitches in ditches cause I know they be talking bout
Steck Verräter in Gräber, denn ich weiß, sie reden über
Every move that I make, that's why I be solo when I bake
Jede Bewegung, die ich mach, deshalb bin ich solo beim Backen
Cooking up in the kitchen come up with a ounce with no flakes
Koche in der Küche, komm hoch mit 'ner Unze ohne Flocken
Cause when I say get back, before my finger start itching
Denn wenn ich sag "Geh weg", bevor mein Finger juckt
Better believe when I relieve my stress you might come up missing
Glaub ja, wenn ich meinen Stress ablade, bist du vielleicht verschwunden
I don't be kissing no ass, take a hit and dump the ash
Ich leck niemandem den Arsch, nehm' 'nen Zug und schüttel die Asche
I'ma chop on 20's with sparkling oak on my dash
Ich fahr' auf 20-Zoll-Felgen mit glänzendem Eichenholz-Dashboard
I'm too low to descirbe, out the Screwed Up tribe
Ich bin zu tiefgründig zu beschreiben, aus der Screwed Up Tribe
Read about it in the Source, Murda Dog and the Vibe
Lies darüber im Source, Murda Dog und im Vibe
Too many niggas, trying to take me off of my game
Zu viele Niggas versuchen, mich aus meinem Spiel zu bringen
Just a nigga from the hood, that's looks some good
Nur ein Nigga aus dem Viertel, der gut aussieht
Now they all want to to jock my fame
Jetzt wollen sie alle meinen Ruhm kapern
When I coming down in my? born?
Wenn ich in meinem? geborenen? runterkomme
And I'm rolling one deep that should tell you about me
Und ich rolle solo, das sollte dir was über mich sagen
I don't give a damn about none of you hoes
Ich scheiß auf keine von euch Schlampen
I blast on sight cause I ain't tripping no more
Ich schieße auf Sicht, denn ich mach keine Kompromisse mehr
Remember back in 94 they use to laugh at me baby
Erinnerst du dich an '94, da haben sie über mich gelacht, Baby
Now it's year two triple o broads be after me baby
Jetzt ist Jahr zwei tausend, Frauen jagen mich, Baby
Can you recall when I was sparkling now I hide behind 10
Kannst du dich erinnern, als ich glänzte, jetzt versteck ich mich hinter 10ern
Cause being in a drop with a escallade I know you want to know where I went
Denn in einem Drop mit 'nem Escalade weißt du, du willst wissen, wo ich war
I got a bitch named Lucy, for me she sell her coochie
Ich hab 'ne Schlampe namens Lucy, für mich verkauft sie ihre Muschi
Finest in the vagina for lunch when I feel like sushi
Feinstes in der Vagina zu Mittag, wenn ich Lust auf Sushi hab
See it to the day we fall, we ball out of control
Seht es bis zum Tag, an dem wir fallen, wir ballern außer Kontrolle
Everyday at my low key location hoes fall out of they clothes
Jeden Tag an meinem Low-Key-Spot fallen Frauen aus ihren Klamotten
Range Rovers and Hummers, 45 glock gunner
Range Rovers und Hummers, 45 Glock-Schütze
Plus I'm a pen pimping veteran, smelling plex among new comers
Plus ich bin ein Stift-Zuhälter-Veteran, rieche Plex unter Newcomern
How you love a platinum plack it means I'm already gold
Wie du eine Platin-Platte liebst, bedeutet, ich bin schon Gold
It ain't no joke I'm in the scope, five hundred thousand already sold
Das ist kein Witz, ich bin im Visier, fünfhunderttausend schon verkauft
I'm throwed off in the mind, mic and producer and booms no? reap? in the wine
Ich bin weg im Kopf, Mikro und Producer und Booms? ernten? im Wein
Smoke to relax my mind, radio songs go lemon lime
Rauch, um meinen Geist zu entspannen, Radio-Songs gehen Zitrone-Limette
Fuck a neuse a niggas might go thet there to the po po why pop it
Fick die Nachrichten, Niggas könnten geh'n, die da zu den Cops, warum knallen
Giving out my phone number on the daily cause it won't hurt my pocket
Geb täglich meine Nummer raus, denn es tut meiner Tasche nicht weh
Too many niggas, trying to take me off of my game
Zu viele Niggas versuchen, mich aus meinem Spiel zu bringen
Just a nigga from the hood, that's looks some good
Nur ein Nigga aus dem Viertel, der gut aussieht
Now they all want to to jock my fame
Jetzt wollen sie alle meinen Ruhm kapern
When I coming down in my? born?
Wenn ich in meinem? geborenen? runterkomme
And I'm rolling one deep that should tell you about me
Und ich rolle solo, das sollte dir was über mich sagen
I don't give a damn about none of you hoes
Ich scheiß auf keine von euch Schlampen
I blast on sight cause I ain't tripping no more
Ich schieße auf Sicht, denn ich mach keine Kompromisse mehr
Man, what's the god damn deal, Southside, Northside, Eastside, Westside
Mann, was ist der verdammte Deal, Südseite, Nordseite, Ostseite, Westseite
It's your boy Z-Ro, knocking down the door in year two triple o
Es ist dein Junge Z-Ro, der die Tür eintritt im Jahr zwei tausend
S.U.C. for life, screw you, it's for you baby
S.U.C. fürs Leben, screw you, es ist für dich, Baby
Heavy Weighters, my nigga Toon, R-O, Big M-O-E
Heavy Weighters, mein Nigga Toon, R-O, Big M-O-E
Z to the Ro, Geurilla Maab affilliated, know what I'm saying
Z to the Ro, Guerilla Maab affiliert, weißt du, was ich sag
Putting it down, new millenium it's ours, get that baby
Leg es hin, neues Jahrtausend, es gehört uns, krieg das, Baby





Writer(s): Joseph Wayne Mcvey


Attention! Feel free to leave feedback.