Z-RO - N***a From the Hood - translation of the lyrics into German

N***a From the Hood - Z-ROtranslation in German




N***a From the Hood
N***a aus der Hood
(Chorus)
(Refrain)
Too many niggas, trying to take me off of my game
Zu viele Niggas versuchen, mich von meinem Spiel abzubringen
Just a nigga from the hood, that's looks some good
Nur ein Nigga aus der Hood, der verdammt gut aussieht
Now they all want to to jock my fame
Jetzt wollen sie sich alle an meinen Ruhm hängen
When I coming down in my? born?
Wenn ich in meinem Schlitten runterkomm'
And I'm rolling one deep that should tell you about me
Und dass ich alleine unterwegs bin, sollte dir was über mich sagen
I don't give a damn about none of you hoes
Ich scheiß' auf euch Schlampen alle
I blast on sight cause I ain't tripping no more
Ich schieße bei Sichtkontakt, denn ich lass mich nicht mehr stressen
(Z-Ro)
(Z-Ro)
You can't knock my hustle, ain't no games gone be played
Du kannst meinen Hustle nicht stoppen, es werden keine Spielchen gespielt
Even haters a hundred miles away, deuce out they shades
Selbst Hater hundert Meilen entfernt, nehmen ihre Sonnenbrillen ab
Coming down one deep, I ain't gone stop and try to speak
Ich komm' alleine runter, ich werd' nicht anhalten und versuchen zu reden
I keep on rolling mean mugging as I pull on a sweet
Ich roll' weiter, schau' böse drein, während ich an einem Blunt zieh'
I gave a cool package of sellers, because I knocked down yellas
Ich hab' ein cooles Angebot an willigen Frauen, weil ich die hellhäutigen Schönheiten klargemacht hab'
Keep a 4 for myself and a 4-4 for the jealous
Behalte eine 4er für mich und eine .44er für die Neider
Cause them boys be scoping, intoxicated and hoping
Denn die Jungs spähen, sind berauscht und hoffen
That they run up on Z-Ro I leave they flesh wide open
Dass sie Z-Ro überfallen, ich lass' ihr Fleisch weit offen zurück
Let them take me for what, cause I be damned if I slip
Sollen sie mich halten wofür sie wollen, denn ich bin verdammt, wenn ich ausrutsche
Beretta beam in the club same thang on my hip
Beretta mit Laser im Club, dasselbe Ding an meiner Hüfte
Another case like that, if you don't think I bring that
Noch so ein Fall, wenn du nicht glaubst, dass ich das dabeihab'
Run on up and I'ma bust and flip your brain like crack
Komm ran und ich baller' los und dreh' dein Hirn um wie Crack
(Chorus)
(Refrain)
(Z-Ro)
(Z-Ro)
Nothing but dollars we clock, show after show we gone rock
Nichts als Dollars, die wir scheffeln, Show für Show rocken wir
Pimpin hoes in the five double o and baby mamas gone jock
Pimpe Schlampen im Fünfhunderter und Baby-Mamas werden sich ranhängen
What the fuck is the deal, somebody pass me the kill
Was zum Teufel ist los, jemand reich' mir das krasse Gras
Rubatussin and marijuana, one time and I peal
Hustensaft und Marihuana, die Bullen kommen und ich hau' ab
Don't let a snitch see my dope, cause the snitches gone squeel
Lass keinen Spitzel mein Dope sehen, denn die Spitzel werden petzen
If they play with my freedom, you know a coffin gone feel
Wenn sie mit meiner Freiheit spielen, weißt du, ein Sarg wird gefüllt
Niggas be working with louds, I'm gone work on they jaws
Niggas arbeiten mit lauten Sprüchen, ich bearbeite ihre Kiefer
Putting snitches in ditches cause I know they be talking bout
Stecke Spitzel in Gräben, denn ich weiß, sie reden über
Every move that I make, that's why I be solo when I bake
Jede Bewegung, die ich mache, deshalb bin ich solo, wenn ich backe
Cooking up in the kitchen come up with a ounce with no flakes
Koche in der Küche, komm' raus mit 'ner Unze ohne Streckmittel
Cause when I say get back, before my finger start itching
Denn wenn ich sag', geh zurück, bevor mein Finger anfängt zu jucken
Better believe when I relieve my stress you might come up missing
Glaub mir besser, wenn ich meinen Stress abbaue, könntest du verschwunden sein
I don't be kissing no ass, take a hit and dump the ash
Ich kriech' niemandem in den Arsch, nehm' 'nen Zug und kipp' die Asche ab
I'ma chop on 20's with sparkling oak on my dash
Ich cruise auf 20-Zöllern mit glänzendem Eichenholz am Armaturenbrett
I'm too low to descirbe, out the Screwed Up tribe
Ich bin zu tief, um es zu beschreiben, aus der Screwed Up Clique
Read about it in the Source, Murda Dog and the Vibe
Lies darüber im Source, Murda Dog und im Vibe
(Chorus)
(Refrain)
(Z-Ro)
(Z-Ro)
Remember back in 94 they use to laugh at me baby
Erinnerst du dich, '94 haben sie mich ausgelacht, Baby
Now it's year two triple o broads be after me baby
Jetzt ist das Jahr Zweitausend, die Bräute sind hinter mir her, Baby
Can you recall when I was sparkling now I hide behind 10
Kannst du dich erinnern, als ich geglänzt hab', jetzt versteck' ich mich hinter 10% Tönung
Cause being in a drop with a escallade I know you want to know where I went
Denn wenn ich im Cabrio mit 'nem Escalade bin, weiß ich, du willst wissen, wo ich hingefahren bin
I got a bitch named Lucy, for me she sell her coochie
Ich hab' 'ne Schlampe namens Lucy, für mich verkauft sie ihre Muschi
Finest in the vagina for lunch when I feel like sushi
Das Feinste in der Vagina zum Mittagessen, wenn mir nach Sushi ist
See it to the day we fall, we ball out of control
Sieh es ein, bis zum Tag, an dem wir fallen, wir protzen außer Kontrolle
Everyday at my low key location hoes fall out of they clothes
Jeden Tag an meinem geheimen Ort ziehen sich die Schlampen aus
Range Rovers and Hummers, 45 glock gunner
Range Rover und Hummer, Schütze mit 'ner .45er Glock
Plus I'm a pen pimping veteran, smelling plex among new comers
Außerdem bin ich ein Veteran im Text-Pimpen, wittere Stress bei den Neulingen
How you love a platinum plack it means I'm already gold
Wie du eine Platinplatte liebst, es bedeutet, ich bin schon Gold gegangen
It ain't no joke I'm in the scope, five hundred thousand already sold
Das ist kein Witz, ich bin im Visier, fünfhunderttausend schon verkauft
I'm throwed off in the mind, mic and producer and booms no? reap? in the wine
Ich bin durchgeknallt im Kopf, Mikrofon, Produzent und Bässe dröhnen, keine Kompromisse, wenn ich rhyme
Smoke to relax my mind, radio songs go lemon lime
Rauche, um meinen Geist zu entspannen, Radiosongs sind frisch wie Lemon Lime
Fuck a neuse a niggas might go thet there to the po po why pop it
Scheiß auf die Schlinge, Niggas könnten deswegen zu den Bullen gehen, warum also drauf losballern?
Giving out my phone number on the daily cause it won't hurt my pocket
Gebe täglich meine Telefonnummer raus, denn das schadet meiner Tasche nicht
(Chorus)
(Refrain)
(Z-Ro: outro)
(Z-Ro: Outro)
Man, what's the god damn deal, Southside, Northside, Eastside, Westside
Mann, was zum Teufel ist los, Southside, Northside, Eastside, Westside
It's your boy Z-Ro, knocking down the door in year two triple o
Hier ist dein Junge Z-Ro, der im Jahr Zweitausend die Tür eintritt
S.U.C. for life, screw you, it's for you baby
S.U.C. fürs Leben, scheiß drauf, das ist für dich, Baby
Heavy Weighters, my nigga Toon, R-O, Big M-O-E
Heavy Weighters, mein Nigga Toon, R-O, Big M-O-E
Z to the Ro, Geurilla Maab affilliated, know what I'm saying
Z zu dem Ro, mit Guerilla Maab verbunden, weißt du, was ich meine
Putting it down, new millenium it's ours, get that baby
Wir machen unser Ding, neues Jahrtausend, es gehört uns, kapier das, Baby





Writer(s): Joseph Wayne Mcvey


Attention! Feel free to leave feedback.