Lyrics and translation Z-RO - Pain
Pain,
my
middle
name
Боль-мое
второе
имя.
Lord
please
have
mercy
on
my
soul,
I
can't
maintain
Господи,
пожалуйста,
помилуй
мою
душу,
я
не
могу
удержаться.
Pain,
my
middle
name
Боль-мое
второе
имя.
Lord
please
have
mercy
on
my
Господи,
пожалуйста,
помилуй
меня.
I
haven't
smoked
a
sherm
in
27
days
Я
не
курил
шерм
уже
27
дней.
When
I'm
under
pressure,
I
feel
it's
necessary
to
blaze
Когда
я
нахожусь
под
давлением,
я
чувствую,
что
необходимо
вспыхнуть.
Looking
at
my
life
as
if
I
wasn't
here,
why
the
fuck
that
picture
be
so
clear
Глядя
на
свою
жизнь
так,
как
будто
меня
здесь
нет,
какого
хрена
эта
картина
должна
быть
такой
ясной
Since
my
nigga
died,
I
done
slowed
down
on
drank
С
тех
пор
как
мой
ниггер
умер,
я
перестал
пить.
But
I'm
right
back
heavy
on
beer
Но
я
вернулся
к
пиву.
Stained
finger
tips
and
lips,
cause
smoking
come
with
murders
Испачканные
кончики
пальцев
и
губы,
потому
что
курение
сопровождает
убийства.
Fiending
for
heaven
but
I
wonder,
if
I'm
worthy
Я
жажду
рая,
но
мне
интересно,
достоин
ли
я
этого?
Please
God
forgive
your
servant,
and
your
man
child
Пожалуйста,
Боже,
прости
своего
слугу
и
своего
мужчину.
But
the
fact
that
he
got
Jordans,
and
a
nigga
like
me
Но
дело
в
том,
что
у
него
есть
Джорданы
и
такой
ниггер,
как
я.
Grow
po'
wings
was
bullshit,
so
I
ran
wild
Отращивать
крылья-это
чушь
собачья,
так
что
я
взбесился.
Wasn't
I
good
enough,
to
get
some
shit
like
that
Разве
я
не
был
достаточно
хорош,
чтобы
получить
такое
дерьмо?
It
was
only
a
grade,
you
know
I
didn't
deserve
to
get
hit
like
that
Это
была
всего
лишь
оценка,
ты
же
знаешь,
что
я
не
заслуживал
такого
удара.
My
life
my
life,
falls
under
the
wicked
and
shife
Моя
жизнь,
моя
жизнь,
попадает
под
власть
зла
и
дерьма.
I
gotta
pay
my
rent,
therefor
my
partnas
might
be
targets
tonight
Я
должен
заплатить
за
квартиру,
поэтому
мои
партнеры
могут
стать
мишенями
сегодня
вечером
Even
though
I'm
grown
fucked
up
childhood,
keep
fucking
my
dome
Даже
несмотря
на
то,
что
я
взрослый,
испорченное
детство,
продолжай
трахать
мой
купол
Fuck
around
and
front,
like
I'm
gon
Трахнись
вокруг
да
около,
как
будто
я
собираюсь.
Buy
your
work,
and
straight
leave
on
your
song
Купи
свою
работу
и
сразу
уходи
со
своей
песней.
If
a
nigga
take
me
out
it's
all
good,
cause
I've
been
fiending
to
leave
Если
ниггер
заберет
меня,
все
будет
хорошо,
потому
что
я
уже
давно
собирался
уйти.
My
life
is
fucked
up,
and
I'm
tired
of
having
to
drink
to
a
G
Моя
жизнь
испорчена,
и
я
устал
пить
за
гангстера.
Pain,
my
middle
name
Боль-мое
второе
имя.
I
must
learn
to
live
again,
but
existing
in
such
a
strain
Я
должен
научиться
жить
заново,
но
жить
в
таком
напряжении.
Pain,
my
middle
name
Боль-мое
второе
имя.
Lord
please
have
mercy
on
my
soul,
I
can't
maintain
Господи,
пожалуйста,
помилуй
мою
душу,
я
не
могу
удержаться.
Now
I
done
had
pistols
to
my
head
befo'
Теперь
у
меня
к
голове
приставлены
пистолеты.
Woke
up
with
a
dead
body,
in
a
bed
befo'
Я
проснулся
с
мертвым
телом
в
кровати.
Don't
ask
me
why,
only
talk
to
Z-Ro
Не
спрашивай
меня
почему,
говори
только
с
зи-ро.
I'm
noid,
never
trust
friends
they
don't
love
us
Я
Ноид,
никогда
не
доверяю
друзьям,
они
нас
не
любят.
They
front
like
they
your
homies,
but
they
bury
motherfuckers
Они
выставляются
напоказ,
как
твои
кореши,
но
хоронят
ублюдков.
Dog
I'm
going
through
it
daily,
fiending
for
a
killa
to
take
me
out
Собака,
я
прохожу
через
это
каждый
день,
ожидая,
что
Килла
заберет
меня.
What
am
I
living
for,
nothing
but
a
record
label
huh
break
me
out
Ради
чего
я
живу,
ничего,
кроме
звукозаписывающего
лейбла?
I'm
so
sick
and
tired
Lord
knows,
I'm
sick
and
tired
of
this
pain
Я
так
устала,
видит
Бог,
я
так
устала
от
этой
боли.
But
steady
keeping
the
world,
I'm
no
preaching
through
the
rap
game
Но
твердо
держа
мир,
я
не
проповедую
через
рэп-игру.
The
most
evilest
niggas
nightmares,
of
my
fondest
dream
Самые
злые
кошмары
ниггеров
из
моих
самых
любимых
снов
Cause
death
rules
everything
around
me
and
the
cream,
is
a
cup
of
lean
Потому
что
смерть
правит
всем
вокруг
меня,
а
сливки
- это
чашка
Лина.
Having
a
case
of
flashbacks,
of
the
good
time
У
меня
был
случай
флэшбэка,
хорошего
времени.
But
then
I
remember,
it
wasn't
no
good
time
Но
потом
я
вспоминаю,
что
это
было
неподходящее
время.
Just
poverty
stricken,
and
kicking
it
in
the
hood
time
Просто
нищета,
и
я
пинаю
ее
в
гетто.
24
and
I
still
can't
think,
from
Guerilla
Maab
to
Point
Blank
24
и
я
все
еще
не
могу
думать,
от
Партизанского
Мааба
до
прямого
выстрела.
To
Big
Moe
to
Z-Ro,
and
still
no
bank
В
Биг-МО,
в
зи-ро,
а
банка
все
нет.
I
gotta
be
paying
dues,
for
my
niggas
that
lost
they
life
in
the
game
Я
должен
платить
взносы
за
своих
ниггеров,
которые
потеряли
свою
жизнь
в
этой
игре.
Cause
the
more
I
struggle
for
happiness,
nothing
but
pain
Потому
что
чем
больше
я
борюсь
за
счастье,
тем
больше
мне
больно.
Dorothy
Marie
or
mama,
I've
been
stressed,
learning
to
live
Дороти
Мэри
или
мама,
я
была
в
стрессе,
учась
жить.
A
life
of
misfortune,
my
feet
have
been
so
swollen
from
my
quest
Жизнь,
полная
несчастий,
мои
ноги
так
распухли
от
моих
поисков.
I'd
like
to
find
the
meaning
of
sick
and
tired
Я
хотел
бы
найти
значение
слова
"больной
и
уставший".
Plus
I
can't
determine
between
a
bitch
and
right
К
тому
же
я
не
могу
отличить
суку
от
правды
Even
my
friends
are
fake,
that's
why
I'm
quick
to
ride
Даже
мои
друзья-фальшивки,
вот
почему
я
быстро
еду
верхом.
I'm
the
shit
bitch,
I
know
you
smell
the
odor
Я
дерьмовая
сучка,
я
знаю,
что
ты
чувствуешь
этот
запах.
Them
other
two
niggas
ain't
bitches,
and
it's
had
a
chip
on
my
shoulder
Те
два
других
ниггера-не
суки,
и
у
меня
на
плече
был
осколок.
I
love
my
cousin
and
my
brother
mayn,
but
see
it
ain't
nothing
but
drama
Я
люблю
своего
кузена
и
брата
Мэйна,
но
пойми,
это
не
что
иное,
как
драма.
When
you
live
in
a
slum,
across
the
street
from
the
gutter
mayn
Когда
ты
живешь
в
трущобах,
через
дорогу
от
сточной
канавы.
I'm
'pose
to
be
a
rap
star,
dig
these
blues
a
nigga
ain't
Я
позирую,
чтобы
стать
рэп-звездой,
копаюсь
в
этих
блюзах,
а
ниггер-нет.
Seen
the
states
in
two
months,
I'm
in
the
kitchen
as
a
crack
star
Я
побывал
в
Штатах
за
два
месяца,
я
на
кухне,
как
звезда
крэка.
What
a
wonderful
way,
to
spend
my
fucking
album
release
Какой
чудесный
способ
провести
выпуск
моего
гребаного
альбома
A
promotional
show,
and
I
must
get
do'
nigga
I
got
ounces
to
cheese
Промо-шоу,
и
я
должен
сделать
это,
ниггер,
у
меня
есть
унции
сыра.
Ounces
of
green,
I
got
mouths
to
feed
so
I
need
G's
Унции
зелени,
мне
нужно
кормить
рты,
так
что
мне
нужны
гангстеры.
Plus
my
own
shit
the
T.V.
in
the
living
room,
is
Mexican
D's
Плюс
мое
собственное
дерьмо-телевизор
в
гостиной
- это
мексиканские
двойки.
Gotta
be
paying
dues,
for
my
niggas
that
lost
they
life
in
the
game
Я
должен
платить
взносы
за
своих
ниггеров,
которые
потеряли
свою
жизнь
в
этой
игре.
More
I
struggle
for
happiness,
nothing
but
pain
Больше
я
борюсь
за
счастье,
ничего,
кроме
боли.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph W. Mcvey
Attention! Feel free to leave feedback.