Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roll On By (Life)
Roll On By (Leben)
If
you
tryna
raise
out
up
the
gutter,
can
I
ride?
Wenn
du
versuchst
aus
dem
Ghetto
rauszukommen,
kann
ich
mitkommen?
But
if
you
like
livin′
in
it,
my
nigga,
I'ma
slide
Aber
wenn
du
lieber
darin
lebst,
mein
Bruder,
dann
zieh
ich
weiter
I
wish
I
could
take
you
wit′
me
but
you
don't
want
no
whip
Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
mitnehmen,
aber
du
willst
kein
Auto
See
you
can
take
a
horse
to
the
water
but
you
can't
make
′em
sip
Du
kannst
ein
Pferd
zum
Wasser
führen,
aber
du
kannst
es
nicht
zum
Trinken
zwingen
That′s
why
I
be
chillin'
by
myself,
smokin′
sippin'
by
myself,
by
myself
Darum
chill
ich
allein,
rauch
und
trink
allein,
ganz
allein
Hustlin′
hopin'
I
can
make
a
million
by
myself
Hustle
und
hoff,
dass
ich
ne
Million
schaff,
ganz
allein
I
don′t
think
I'm
better
than
nobody
else,
jus'
don′t
do
no
hangin′
Ich
halte
mich
nicht
für
besser
als
andere,
ich
häng
nur
nicht
rum
'Cause
I
don′t
know
nobody
else,
like
I
know
myself
Weil
ich
niemanden
so
kenne
wie
mich
selbst
Most
of
these
niggas
they
be
crabs,
puttin'
your
back
in
a
bucket
Die
meisten
von
diesen
Typen
sind
Krebse,
ziehen
dich
runter
′Cause
when
you
ballin'
they′ll
help
you
lose
it,
and
leave
you
busted
Denn
wenn
du
Erfolg
hast,
helfen
sie
dir
ihn
zu
verlieren
Not
to
Z-Ro,
'cause
I
made
'em
get
gone,
y′all
niggas
Nicht
bei
Z-Ro,
ich
hab
sie
weggeschickt,
ihr
Penner
And
talkin′
about
no
paper
get
the
fuck
on
Und
wenn
du
über
kein
Geld
redest,
dann
verpiss
dich
Stop
coming
to
our
hood
nigga
tryna
kill
us
Hört
auf
in
unser
Viertel
zu
kommen
und
uns
zu
killen
We
tryna
raise
up
out
the
ghetto,
nigga
roll
wit'
us
Wir
versuchen
aus
dem
Ghetto
rauszukommen,
komm
mit
uns
Best
to
keep
us
cool,
in
the
mood,
off
the
good,
before
y′all
lose
your
life
Besser
ihr
lasst
uns
cool
bleiben,
bevor
ihr
euer
Leben
verliert
Everybody
let
me
hear
you
say
you
love
your
life
(I
love
my
life)
Sagt
alle
mit
mir:
Ihr
liebt
euer
Leben
(Ich
liebe
mein
Leben)
I
don't
want
to
die
tonight
(we
live
right)
Ich
will
heute
Nacht
nicht
sterben
(Wir
leben
richtig)
Together
we
stand,
together
we
fall,
together
let′s
make
it
and
live
through
it
Zusammen
stehen
wir,
zusammen
fallen
wir,
lasst
es
gemeinsam
durchziehen
If
you
tryna
raise
out
up
the
ghetto
roll
with
me
Wenn
du
aus
dem
Ghetto
raus
willst,
komm
mit
mir
But
if
you
not
makin'
positive
moves
roll
on
by
Aber
wenn
du
nichts
Positives
bewegst,
zieh
weiter
If
you
tryna
bring
our
people
together,
let′s
roll
homie
Wenn
du
unser
Volk
vereinen
willst,
dann
lass
uns
starten
But
if
you
be
poisonin'
our
children
you
gon'
die
Aber
wenn
du
unsere
Kinder
vergiftest,
stirbst
du
If
you
tryna
raise
out
up
the
ghetto
roll
with
me
Wenn
du
aus
dem
Ghetto
raus
willst,
komm
mit
mir
But
if
you
not
makin′
positive
moves
roll
on
by
Aber
wenn
du
nichts
Positives
bewegst,
zieh
weiter
If
you
tryna
bring
our
people
together,
let′s
roll
homie
Wenn
du
unser
Volk
vereinen
willst,
dann
lass
uns
starten
But
if
you
be
poisonin'
our
children
you
gon′
die
Aber
wenn
du
unsere
Kinder
vergiftest,
stirbst
du
I'm
dry
now,
don′t
need
no
mo'
wet,
no
mo′
sherm
Ich
bin
trocken,
brauch
kein
Nass
mehr,
kein
Sherm
mehr
Sherm
it
be
sendin'
niggas
to
Ben
Taub
and
Hermann
Sherm
schickt
Brüder
ins
Ben
Taub
und
Hermann
Their
first
time
in
the
skies,
on
a
life
flight
Ihr
erstes
Mal
am
Himmel
im
Rettungshubschrauber
Most
niggas
be
wonderin'
why
we
can′t
live
our
life
right
Die
meisten
fragen
sich
warum
wir
nicht
richtig
leben
können
It
ain′t
gon'
hurt
you
to
go
to
service
on
Sunday
and
hear
the
word
Es
tut
nicht
weh
sonntags
in
die
Kirche
zu
gehen
He
created
me,
the
least
I
can
do
is
let
him
be
heard
Er
hat
mich
erschaffen,
das
Mindeste
ist
ihn
zu
hören
Instead
of
killin′
each
other,
we
need
to
be
loccin'
up
Statt
uns
zu
töten
müssen
wir
uns
zusammentun
′Cause
if
we
ain't
together,
Armageddon,
they′ll
be
smokin'
us
Denn
wenn
wir
nicht
zusammenstehen,
raucht
Armageddon
uns
No
love
for
the
other
side
Keine
Liebe
für
die
andere
Seite
But
I
still
got
love
and
pride
for
my
people
tryna
get
it
Aber
ich
hab
Liebe
und
Stolz
für
mein
Volk
das
was
erreichen
will
They
be
strivin',
struggle,
they
just
tryna
hustle
Sie
kämpfen,
strugglen,
versuchen
nur
zu
hustlen
But
I
ain′t
steppin′
on
no
toes
Aber
ich
trete
niemandem
auf
die
Füße
'Cause
haters
be
ride
up
blockin′,
so
we
run
'em
off
the
road
Denn
Hater
blockieren
die
Straße,
also
scheuchen
wir
sie
weg
Stop
coming
to
our
hood
nigga
tryna
kill
us
Hört
auf
in
unser
Viertel
zu
kommen
und
uns
zu
killen
We
tryna
raise
up
out
the
ghetto,
nigga
roll
wit′
us
Wir
versuchen
aus
dem
Ghetto
rauszukommen,
komm
mit
uns
Best
to
keep
us
cool,
in
the
mood,
off
the
good,
before
y'all
lose
your
life
Besser
ihr
lasst
uns
cool
bleiben,
bevor
ihr
euer
Leben
verliert
Everybody
let
me
hear
you
say
you
love
your
life
(I
love
my
life)
Sagt
alle
mit
mir:
Ihr
liebt
euer
Leben
(Ich
liebe
mein
Leben)
I
don′t
want
to
die
tonight
(we
live
right)
Ich
will
heute
Nacht
nicht
sterben
(Wir
leben
richtig)
Together
we
stand,
together
we
fall,
together
let's
make
it
and
live
through
it
Zusammen
stehen
wir,
zusammen
fallen
wir,
lasst
es
gemeinsam
durchziehen
If
you
tryna
raise
out
up
the
ghetto
roll
with
me
Wenn
du
aus
dem
Ghetto
raus
willst,
komm
mit
mir
But
if
you
not
makin'
positive
moves
roll
on
by
Aber
wenn
du
nichts
Positives
bewegst,
zieh
weiter
If
you
tryna
bring
our
people
together,
let′s
roll
homie
Wenn
du
unser
Volk
vereinen
willst,
dann
lass
uns
starten
But
if
you
be
poisonin′
our
children
you
gon'
die
Aber
wenn
du
unsere
Kinder
vergiftest,
stirbst
du
If
you
tryna
raise
out
up
the
ghetto
roll
with
me
Wenn
du
aus
dem
Ghetto
raus
willst,
komm
mit
mir
But
if
you
not
makin′
positive
moves
roll
on
by
Aber
wenn
du
nichts
Positives
bewegst,
zieh
weiter
If
you
tryna
bring
our
people
together,
let's
roll
homie
Wenn
du
unser
Volk
vereinen
willst,
dann
lass
uns
starten
But
if
you
be
poisonin′
our
children
you
gon'
die
Aber
wenn
du
unsere
Kinder
vergiftest,
stirbst
du
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph W. Mcvey
Attention! Feel free to leave feedback.