Lyrics and translation Z-RO - Roll On By (Life)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roll On By (Life)
Проезжай мимо (Жизнь)
If
you
tryna
raise
out
up
the
gutter,
can
I
ride?
Если
ты
пытаешься
выбраться
из
грязи,
милая,
поедешь
со
мной?
But
if
you
like
livin′
in
it,
my
nigga,
I'ma
slide
Но
если
тебе
нравится
жить
в
ней,
братан,
я
уезжаю
один.
I
wish
I
could
take
you
wit′
me
but
you
don't
want
no
whip
Хотел
бы
я
взять
тебя
с
собой,
но
ты
не
хочешь.
See
you
can
take
a
horse
to
the
water
but
you
can't
make
′em
sip
Видишь
ли,
можно
подвести
коня
к
воде,
но
нельзя
заставить
его
пить.
That′s
why
I
be
chillin'
by
myself,
smokin′
sippin'
by
myself,
by
myself
Вот
почему
я
расслабляюсь
один,
курю,
пью
один,
совсем
один.
Hustlin′
hopin'
I
can
make
a
million
by
myself
Хватаюсь
за
любую
возможность,
надеясь
заработать
миллион
сам.
I
don′t
think
I'm
better
than
nobody
else,
jus'
don′t
do
no
hangin′
Не
думаю,
что
я
лучше
кого-либо,
просто
не
тусуюсь.
'Cause
I
don′t
know
nobody
else,
like
I
know
myself
Потому
что
никого
не
знаю
так,
как
знаю
себя.
Most
of
these
niggas
they
be
crabs,
puttin'
your
back
in
a
bucket
Большинство
этих
парней
- крабы,
тянут
тебя
обратно
в
ведро.
′Cause
when
you
ballin'
they′ll
help
you
lose
it,
and
leave
you
busted
Ведь
когда
ты
на
коне,
они
помогут
тебе
всё
потерять
и
оставят
ни
с
чем.
Not
to
Z-Ro,
'cause
I
made
'em
get
gone,
y′all
niggas
Но
не
Z-Ro,
потому
что
я
заставил
их
уйти,
ребятки.
And
talkin′
about
no
paper
get
the
fuck
on
И
если
речь
не
о
деньгах,
то
проваливайте.
Stop
coming
to
our
hood
nigga
tryna
kill
us
Перестаньте
приезжать
в
наш
район
и
пытаться
убить
нас.
We
tryna
raise
up
out
the
ghetto,
nigga
roll
wit'
us
Мы
пытаемся
выбраться
из
гетто,
братан,
присоединяйся
к
нам.
Best
to
keep
us
cool,
in
the
mood,
off
the
good,
before
y′all
lose
your
life
Лучше
держите
нас
в
хорошем
настроении,
пока
мы
не
слетели
с
катушек,
прежде
чем
потеряете
свою
жизнь.
Everybody
let
me
hear
you
say
you
love
your
life
(I
love
my
life)
Пусть
все
услышат,
как
вы
говорите,
что
любите
свою
жизнь
(Я
люблю
свою
жизнь).
I
don't
want
to
die
tonight
(we
live
right)
Я
не
хочу
умереть
сегодня
вечером
(мы
живем
правильно).
Together
we
stand,
together
we
fall,
together
let′s
make
it
and
live
through
it
Вместе
мы
стоим,
вместе
падаем,
вместе
давайте
добьемся
успеха
и
переживем
это.
If
you
tryna
raise
out
up
the
ghetto
roll
with
me
Если
ты
пытаешься
выбраться
из
гетто,
катись
со
мной.
But
if
you
not
makin'
positive
moves
roll
on
by
Но
если
ты
не
делаешь
позитивных
шагов,
проезжай
мимо.
If
you
tryna
bring
our
people
together,
let′s
roll
homie
Если
ты
пытаешься
объединить
наших
людей,
давай
катать,
братан.
But
if
you
be
poisonin'
our
children
you
gon'
die
Но
если
ты
травишь
наших
детей,
ты
умрешь.
If
you
tryna
raise
out
up
the
ghetto
roll
with
me
Если
ты
пытаешься
выбраться
из
гетто,
катись
со
мной.
But
if
you
not
makin′
positive
moves
roll
on
by
Но
если
ты
не
делаешь
позитивных
шагов,
проезжай
мимо.
If
you
tryna
bring
our
people
together,
let′s
roll
homie
Если
ты
пытаешься
объединить
наших
людей,
давай
катать,
братан.
But
if
you
be
poisonin'
our
children
you
gon′
die
Но
если
ты
травишь
наших
детей,
ты
умрешь.
I'm
dry
now,
don′t
need
no
mo'
wet,
no
mo′
sherm
Я
в
завязке,
мне
больше
не
нужен
PCP,
больше
никакого
шерма.
Sherm
it
be
sendin'
niggas
to
Ben
Taub
and
Hermann
Шерм
отправляет
парней
в
Бен
Тауб
и
Херманн.
Their
first
time
in
the
skies,
on
a
life
flight
Их
первый
раз
в
небе,
на
санитарном
самолете.
Most
niggas
be
wonderin'
why
we
can′t
live
our
life
right
Большинство
парней
удивляются,
почему
мы
не
можем
жить
правильно.
It
ain′t
gon'
hurt
you
to
go
to
service
on
Sunday
and
hear
the
word
Не
повредит
сходить
на
службу
в
воскресенье
и
услышать
слово
Божье.
He
created
me,
the
least
I
can
do
is
let
him
be
heard
Он
создал
меня,
меньшее,
что
я
могу
сделать,
это
позволить
ему
быть
услышанным.
Instead
of
killin′
each
other,
we
need
to
be
loccin'
up
Вместо
того,
чтобы
убивать
друг
друга,
нам
нужно
объединяться.
′Cause
if
we
ain't
together,
Armageddon,
they′ll
be
smokin'
us
Потому
что
если
мы
не
будем
вместе,
во
время
Армагеддона
нас
уничтожат.
No
love
for
the
other
side
Нет
любви
к
другой
стороне.
But
I
still
got
love
and
pride
for
my
people
tryna
get
it
Но
у
меня
все
еще
есть
любовь
и
гордость
за
моих
людей,
которые
пытаются
добиться
своего.
They
be
strivin',
struggle,
they
just
tryna
hustle
Они
стремятся,
борются,
они
просто
пытаются
выжить.
But
I
ain′t
steppin′
on
no
toes
Но
я
никому
не
наступаю
на
пятки.
'Cause
haters
be
ride
up
blockin′,
so
we
run
'em
off
the
road
Потому
что
ненавистники
перекрывают
дорогу,
поэтому
мы
сбиваем
их
с
пути.
Stop
coming
to
our
hood
nigga
tryna
kill
us
Перестаньте
приезжать
в
наш
район
и
пытаться
убить
нас.
We
tryna
raise
up
out
the
ghetto,
nigga
roll
wit′
us
Мы
пытаемся
выбраться
из
гетто,
братан,
присоединяйся
к
нам.
Best
to
keep
us
cool,
in
the
mood,
off
the
good,
before
y'all
lose
your
life
Лучше
держите
нас
в
хорошем
настроении,
пока
мы
не
слетели
с
катушек,
прежде
чем
потеряете
свою
жизнь.
Everybody
let
me
hear
you
say
you
love
your
life
(I
love
my
life)
Пусть
все
услышат,
как
вы
говорите,
что
любите
свою
жизнь
(Я
люблю
свою
жизнь).
I
don′t
want
to
die
tonight
(we
live
right)
Я
не
хочу
умереть
сегодня
вечером
(мы
живем
правильно).
Together
we
stand,
together
we
fall,
together
let's
make
it
and
live
through
it
Вместе
мы
стоим,
вместе
падаем,
вместе
давайте
добьемся
успеха
и
переживем
это.
If
you
tryna
raise
out
up
the
ghetto
roll
with
me
Если
ты
пытаешься
выбраться
из
гетто,
катись
со
мной.
But
if
you
not
makin'
positive
moves
roll
on
by
Но
если
ты
не
делаешь
позитивных
шагов,
проезжай
мимо.
If
you
tryna
bring
our
people
together,
let′s
roll
homie
Если
ты
пытаешься
объединить
наших
людей,
давай
катать,
братан.
But
if
you
be
poisonin′
our
children
you
gon'
die
Но
если
ты
травишь
наших
детей,
ты
умрешь.
If
you
tryna
raise
out
up
the
ghetto
roll
with
me
Если
ты
пытаешься
выбраться
из
гетто,
катись
со
мной.
But
if
you
not
makin′
positive
moves
roll
on
by
Но
если
ты
не
делаешь
позитивных
шагов,
проезжай
мимо.
If
you
tryna
bring
our
people
together,
let's
roll
homie
Если
ты
пытаешься
объединить
наших
людей,
давай
катать,
братан.
But
if
you
be
poisonin′
our
children
you
gon'
die
Но
если
ты
травишь
наших
детей,
ты
умрешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph W. Mcvey
Attention! Feel free to leave feedback.