Z-RO - Rollin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Z-RO - Rollin




Comin' up as youngsta
Я поднимаюсь, как янгста.
Watchin' the OG's in the hood flossin' in they rides
Смотрю, как гангстер в капюшоне чистит зубы в своих аттракционах.
Candy paint, chrome wheels, and black magic on the attire
Карамельная краска, хромированные колеса и черная магия на одежде.
Me, yeah I was lovin' it, but not old enough drive
Я, Да, мне это нравилось, но я еще недостаточно взрослая.
Parkin' lot pimpin' from the passenger side
Паркинг-лот, сутенер с пассажирской стороны.
I used to walk everywhere I had to show up
Раньше я ходил туда, где должен был появиться.
Shoe hills, one down like wheel rubber, man I was about to go nuts
Башмачные холмы, один вниз, как колесная резина, Чувак, я вот-вот сойду с ума
Hopefully I would blow up in this rap game man
Надеюсь я взорвусь в этой рэп игре чувак
My people roll swanga's, I wanted to be rollin' the same thang
Мои люди катаются на сванге, я хотел кататься на том же самом Танге.
Never had all of work, but I was doin' what I could
У меня никогда не было полной работы, но я делал все, что мог.
Movin' nickles, dimes, twenty's, and ounces all threw my hood
Двигая пятаки, десятицентовики, двадцатки и унции, я сбросил капюшон.
Since I had that A1 yo all the feens cash me up
С тех пор как у меня появился этот А1 йоу все финны обналичивают меня
Meanwhile thumbin' for a ride my homies pass me up
Тем временем, собираясь прокатиться, мои кореша обходят меня стороной.
It's all gravy, when I'm able I'ma show 'em all somethin'
Это все подливка, и когда я смогу, я покажу им всем кое-что.
From a hooptie to a Foreign, I'm ballin' it's all or nothin'
От хупти до иностранки, я играю в мяч, это все или ничего.
Treat my feet with' Designer kicks, I sleep in the finest home
Лечи мои ноги дизайнерскими пинками, я сплю в лучшем доме.
Only place you catch me walkin' is to my mailbox
Единственное место, где ты застаешь меня, когда я иду, - это мой почтовый ящик.
In the streets I be on chrome
На улицах я бываю в хроме.
I'll keep rollin' chrome
Я буду продолжать крутить хром.
I'll keep rollin' chrome
Я буду продолжать крутить хром.
Wood grain is what I'm holdin' on
Древесное зерно-вот за что я держусь.
I'll keep rollin' chrome
Я буду продолжать крутить хром.
Uh, I started out with' a canary yellow Cutlass Supreme on balled tyres
Э-э-э, я начинал с канареечно-желтого "Катласса Суприм" на резиновых шинах.
Yeah I know I was out of line but that was all I could find
Да, я знаю, что перешел черту, но это все, что я смог найти.
Or should I say that was all I could purchase for what I had to spend
Или я должен сказать, что это все, что я мог купить за то, что я должен был потратить.
But at least I had somthin' to go from point A to B and
Но, по крайней мере, у меня было что-то, чтобы добраться из пункта А в пункт Б, и
No more offerin' gas money to get a lift
Больше никаких денег на бензин, чтобы меня подвезли.
Besides when you're drivin' it's easier to get a chick
Кроме того, когда ты за рулем, легче завести цыпочку.
So ain"t no more parkin' lot pimpin' at the club, I'm up in there
Так что больше никаких парковок в клубе, я там наверху.
Seekin' little mama with thick thighs, I hope she let me in there
Ищу маленькую мамочку с толстыми бедрами, надеюсь, она меня туда впустит
Like swimwear, I pull up to the motel, and we'll go in there
Как в купальниках, я подъезжаю к мотелю, и мы заходим туда.
Nothin' left to do but commit a sin there
Ничего не остается, как совершить там грех.
And that was in my hooptie but when I showed up big body with the gloss
И это было в моем обруче, но когда я появился, большое тело с блеском.
All of the boppers was boppin', I just couldn't shake 'em off
Все бопперы боппали, я просто не мог стряхнуть их с себя.
Sixteen switches, twenty-two inches, trunk goin' to war
Шестнадцать переключателей, двадцать два дюйма, багажник идет на войну.
They don't want to lay here with me, they want to lay up with my car
Они не хотят лежать здесь со мной, они хотят лежать рядом с моей машиной.
I was lovin' it back then and still love it today
Мне это нравилось тогда и нравится до сих пор.
Except I'm not yellow Cutlass no more, I'm 300, blue over gray, on chrome
Только я больше не желтый "Катлас", я 300-й, синий поверх серого, на хроме.
I'll keep rollin' chrome
Я буду продолжать крутить хром.
I'll keep rollin' chrome
Я буду продолжать крутить хром.
Wood grain is what I'm holdin' on
Древесное зерно-вот за что я держусь.
I'll keep rollin' chrome
Я буду продолжать крутить хром.
Finally I'm in the mix, ridin' twenty-four's or twenty-six
Наконец-то я в деле, езжу на двадцати четырех или двадцати шести.
My neck and my wrist lit, without me sellin' a brick
Моя шея и запястье горят, а я не продаю кирпич.
TV's in the roof and the dashboard and I'm watchin' a flick
Телевизор на крыше и приборной панели, и я смотрю фильм.
Rollin' with my pistol in my lap and I'm cockin' it if
Катаюсь с пистолетом на коленях и взводлю курок, если ...
I spy somethin' suspicious in my rearview mirror when I'm creepin'
Я слежу за чем-то подозрительным в зеркале заднего вида, когда подкрадываюсь.
If you plan on jackin' me, I'm planning on leavin' you sleepin'
Если ты собираешься подрочить мне, я собираюсь оставить тебя спать.
I be in different vehicles 'cause I'm havin' thangs
Я езжу в разных машинах, потому что у меня есть Таны.
The king of the ghetto, entertainment got me havin' change
Король гетто, развлечения заставили меня сдаться.
You can smell it on me, even though I'm quiet
Ты чувствуешь этот запах на мне, хотя я и молчу.
The way I live it be tellin' on me
То, как я живу, говорит само за себя.
Don't get it twisted, I'm still a felon homie
Не пойми меня неправильно, я все еще преступник, братан.
Thinkin' you gon' rob me that's a N-O
Думаешь, ты меня ограбишь?
And when I'm in the N-O I roll with god, 'cause I want Mr. Marcelo
И когда я в Н-О, я катаюсь с Богом, потому что мне нужен Мистер Марсело.
And they be with me when they be in Texas, don't partake it as a spy
И они будут со мной, когда окажутся в Техасе, не принимайте участия в этом как шпион.
Onyx Harlem nights in stores where they drop it like it's hot
Оникс гарлемские ночи в магазинах где его бросают как будто он горячий
So if your tryin' to call me and I don't answer my phone
Так что если ты попытаешься позвонить мне, а я не возьму трубку ...
I can't hear it 'cause my music too loud, I'm bangin' on chrome
Я не слышу его, потому что моя музыка слишком громкая, я стучу по хрому.
I'll keep rollin' chrome (rollin' chrome)
Я буду продолжать катить хром (катить хром).
I'll keep rollin' chrome (rollin' chrome)
Я буду продолжать катить хром (катить хром).
Wood grain is what I'm holdin' on (holdin' on)
Древесное зерно - это то, за что я держусь (держусь).
I'll keep rollin' chrome (yeah)
Я буду продолжать крутить хром (да).
I'll keep rollin' chrome (yes I am)
Я буду продолжать крутить хром (да, это так).
I'll keep rollin' chrome (I'm rollin' chrome)
Я буду продолжать крутить хром кручу хром).
Wood grain is what I'm holdin' on (is what I'm holdin on)
Древесное зерно - это то, за что я держусь (это то, за что я держусь).
I'll keep rollin' chrome (S.U.C.)
Я буду продолжать катать хром (S. U. C.)
(Baby S.U.C.)
(Baby S. U. C.)





Writer(s): Joseph Wayne Mcvey, Michael Banks, Cory Moore


Attention! Feel free to leave feedback.