Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tha Third Coast - Slowed
Tha Third Coast - Verlangsamt
We
third
coast,
all
about
our
feddy
bleed
the
block
and
get
ghost
Wir
Third
Coast,
alles
um
unser
Geld,
bluten
den
Block
und
verschwinden
Different
strokes
for
different
folks,
so
we
choose
to
cutthroat
Andere
Sitten
für
andere
Leute,
darum
entscheiden
wir
uns
für
rücksichtslos
We
ain't
riding
on
no
horses
down
here
Wir
reiten
hier
unten
keine
Pferde
We
get
it
how
we
live,
that's
why
it
go
down
round
here
Wir
holen
es
uns,
wie
wir
leben,
darum
geht
es
hier
unten
ab
We
third
coast,
all
about
our
feddy
bleed
the
block
and
get
ghost
Wir
Third
Coast,
alles
um
unser
Geld,
bluten
den
Block
und
verschwinden
Different
strokes
for
different
folks,
so
we
choose
to
cutthroat
Andere
Sitten
für
andere
Leute,
darum
entscheiden
wir
uns
für
rücksichtslos
We
ain't
riding
on
no
horses
down
here
Wir
reiten
hier
unten
keine
Pferde
We
get
it
how
we
live,
that's
why
it
go
down
round
here
Wir
holen
es
uns,
wie
wir
leben,
darum
geht
es
hier
unten
ab
We
third
coast
and
I'm
a
soldier
united,
for
the
cash
Wir
Third
Coast
und
ich
bin
ein
vereinter
Soldat,
für
die
Kohle
Steady,
I
be
ducking
the
law
cause
consistent
they
clocking
cash
Stetig
meide
ich
das
Gesetz,
denn
konsequent
jagen
sie
die
Kohle
Moving
fast,
I'm
running
around
looking
over
my
shoulder
Beweg
mich
schnell,
lauf
umher
und
schau
über
meine
Schulter
Running
to
use
my
cash,
one
of
my
a.c.
tell
em
on
E
running
up
my
gas
Renne,
um
meine
Kohle
auszugeben,
einer
meiner
Kumpels
sagt,
er
tankt
mein
Benzin
leer
I'm
a
soldier
united,
for
the
cash
Ich
bin
ein
vereinter
Soldat,
für
die
Kohle
Steady,
I
be
ducking
the
law
cause
consistent
they
clocking
cash
Stetig
meide
ich
das
Gesetz,
denn
konsequent
jagen
sie
die
Kohle
Moving
fast,
I'm
running
around
looking
over
my
shoulder
Beweg
mich
schnell,
lauf
umher
und
schau
über
meine
Schulter
Running
to
use
my
cash,
one
of
my
a.c.
tell
em
on
E
running
up
my
gas
Renne,
um
meine
Kohle
auszugeben,
einer
meiner
Kumpels
sagt,
er
tankt
mein
Benzin
leer
I'm
just
a
G,
everybody
in
the
streets
know
me
Ich
bin
nur
ein
G,
jeder
auf
der
Straße
kennt
mich
I'm
just
a
G,
everybody
in
the
streets
know
me
Ich
bin
nur
ein
G,
jeder
auf
der
Straße
kennt
mich
I'm
just
a
G,
everybody
in
the
streets
know
me
Ich
bin
nur
ein
G,
jeder
auf
der
Straße
kennt
mich
I
represent
that
Killa
Klan
and
the
S.U.C.,
and
the
Guerilla
M
double
A-B
Ich
repräsentiere
die
Killa
Klan
und
die
S.U.C.,
und
die
Guerilla
M
double
A-B
They
call
me
Ro
Dog,
giving
it
to
you
raw,
fast
or
slow
dog
Nennen
mich
Ro
Dog,
geb
es
dir
roh,
schnell
oder
langsam,
Dog
It
just
took
a
little
time
for
me
to
shine
and
get
up
in
the
game
and
roll
dog
Brauchte
nur
ein
bisschen
Zeit,
um
zu
glänzen
und
ins
Spiel
zu
kommen,
roll,
Dog
Now
I'm
full
grown
like
H-Town
be
the
aids,
Z-Ro
done
got
full
blown
Jetzt
bin
ich
erwachsen,
wie
H-Town
es
ist,
Z-Ro
ist
jetzt
voll
ausgeprägt
Then
I
stood
up
in
the
ring
Dann
trat
ich
in
den
Ring
And
a
nigga
done
bit
the
dust,
but
the
bill
got
pulled
on
Und
ein
Typ
biss
den
Staub,
aber
die
Rechnung
wurde
eingezogen
And
I'll
super-soak
the
crowd,
if
I
have
to
Und
ich
durchnässe
die
Menge,
wenn
ich
muss
Nigga
with
Benjamin
faces
I
be
after,
then
I
get
ghost
like
casper
Typen
mit
Benjamin-Gesichtern,
die
ich
jage,
dann
verschwinde
ich
wie
Casper
Don't
work
then
don't
eat,
play
the
game
but
don't
cheat
Wer
nicht
arbeitet,
soll
nicht
essen,
spiel
das
Spiel,
aber
betrüge
nicht
Cause
trying
to
get
it
up
out
my
stash,
I'll
have
you
falling
to
your
knees
Denn
versuchst
du,
an
mein
Versteck
zu
kommen,
bring
ich
dich
auf
die
Knie
Don't
work
then
don't
eat,
play
the
game
but
don't
cheat
Wer
nicht
arbeitet,
soll
nicht
essen,
spiel
das
Spiel,
aber
betrüge
nicht
Cause
trying
to
get
it
up
out
my
stash,
I'll
have
you
falling
to
your
knees
Denn
versuchst
du,
an
mein
Versteck
zu
kommen,
bring
ich
dich
auf
die
Knie
Please,
respect
all
of
us
less
fortunate
G's
Bitte,
respektiert
alle
weniger
glücklichen
G's
Cause
we
coming
up
from
selling
ki's,
to
straight
selling
c.d.s
Denn
wir
kommen
hoch
vom
Kilo-Verkauf
zum
klaren
CD-Verkauf
We
third
coast,
all
about
our
feddy
bleed
the
block
and
get
ghost
Wir
Third
Coast,
alles
um
unser
Geld,
bluten
den
Block
und
verschwinden
Different
strokes
for
different
folks,
so
we
choose
to
cutthroat
Andere
Sitten
für
andere
Leute,
darum
entscheiden
wir
uns
für
rücksichtslos
We
ain't
riding
on
no
horses
down
here
Wir
reiten
hier
unten
keine
Pferde
We
get
it
how
we
live,
that's
why
it
go
down
round
here
Wir
holen
es
uns,
wie
wir
leben,
darum
geht
es
hier
unten
ab
We
third
coast,
all
about
our
feddy
bleed
the
block
and
get
ghost
Wir
Third
Coast,
alles
um
unser
Geld,
bluten
den
Block
und
verschwinden
Different
strokes
for
different
folks,
so
we
choose
to
cutthroat
Andere
Sitten
für
andere
Leute,
darum
entscheiden
wir
uns
für
rücksichtslos
We
ain't
riding
on
no
horses
down
here
Wir
reiten
hier
unten
keine
Pferde
We
get
it
how
we
live,
that's
why
it
go
down
round
here
Wir
holen
es
uns,
wie
wir
leben,
darum
geht
es
hier
unten
ab
Who
it
be
Z-Ro,
Southside
on
the
map
I
put
it
down
Wer
ist
es?
Z-Ro,
Southside
auf
der
Karte,
ich
leg
es
hin
I'm
accurate
with
my
aim,
anytime
I
bu-buck
them
down
Ich
treffe
genau,
jedes
Mal,
wenn
ich
sie
runterbuck
Who
it
be
Z-Ro,
Southside
on
the
map
I
put
it
down
Wer
ist
es?
Z-Ro,
Southside
auf
der
Karte,
ich
leg
es
hin
Who
it
be
Z-Ro,
Southside
on
the
map
I
put
it
down
Wer
ist
es?
Z-Ro,
Southside
auf
der
Karte,
ich
leg
es
hin
Who
it
be
Z-Ro,
Southside
on
the
map
I
put
it
down
Wer
ist
es?
Z-Ro,
Southside
auf
der
Karte,
ich
leg
es
hin
I'm
accurate
with
my
aim,
anytime
I
bu-buck
them
down
Ich
treffe
genau,
jedes
Mal,
wenn
ich
sie
runterbuck
Brother
don't
mess
around,
give
me
a
chance
I
won't
let
you
down
Bruder,
mach
keine
Dummheiten,
gib
mir
'ne
Chance,
ich
lass
dich
nicht
hängen
But
if
you
try
to
step
on
my
toes,
I'ma
pull
my
water
pistol
and
wet
you
down
Aber
wenn
du
auf
meine
Zehen
trittst,
zieh
ich
meine
Wasserpistole
und
mach
dich
nass
It
be
a
real
deal,
watch
out
lil
daddy
these
Presidential
boys
real
steel
Es
ist
echt,
pass
auf,
kleiner
Junge,
diese
Presidential
Boys
sind
echt
hart
Anybody
draw
they
get
too
close,
watch
I
better
get
a
deal
grill
Wer
zu
nah
kommt,
kriegt
ein
kühles
Lächeln
aufgedrückt
For
mill
candy
paint,
catch
me
riding
on
a
full
tank
Für
mille
candy
paint,
erwisch
mich
mit
vollem
Tank
fahrend
Every
now
and
then,
a
yellow
bone
I
spank
Hin
und
wieder
verpasse
ich
'ner
hellhäutigen
Lady
einen
Klaps
I'm
about
the
real,
I
don't
pull
no
pranks
Ich
steh
fürs
Echte,
ich
treib
keinen
Schabernack
Steady
smoking
lean,
cause
I'm
third
with
a
triple
beam
Trinke
ständig
Lean,
denn
ich
bin
dritt
mit
nem
Triple
Beam
Piece
and
a
chain
and
a
diamond
ring,
and
a
heavy
stay
flow
up
in
my
jeans
Waffe
und
Kette
und
Diamantring,
und
'ne
dicke
Kohle
in
meiner
Hose
The
definition
of
Southside
Houston
Texas,
we
drop
the
top
Die
Definition
von
Southside
Houston
Texas,
wir
klappen
das
Verdeck
Ain't
no
way
in
hell
it's
ever
gone
stop,
can't
stop
Keine
Chance,
dass
das
jemals
aufhört,
kann
nicht
aufhören
We
third
coast,
all
about
our
feddy
bleed
the
block
and
get
ghost
Wir
Third
Coast,
alles
um
unser
Geld,
bluten
den
Block
und
verschwinden
Different
strokes
for
different
folks,
so
we
choose
to
cutthroat
Andere
Sitten
für
andere
Leute,
darum
entscheiden
wir
uns
für
rücksichtslos
We
ain't
riding
on
no
horses
down
here
Wir
reiten
hier
unten
keine
Pferde
We
get
it
how
we
live,
that's
why
it
go
down
round
here
Wir
holen
es
uns,
wie
wir
leben,
darum
geht
es
hier
unten
ab
We
third
coast,
all
about
our
feddy
bleed
the
block
and
get
ghost
Wir
Third
Coast,
alles
um
unser
Geld,
bluten
den
Block
und
verschwinden
Different
strokes
for
different
folks,
so
we
choose
to
cutthroat
Andere
Sitten
für
andere
Leute,
darum
entscheiden
wir
uns
für
rücksichtslos
We
ain't
riding
on
n
horses
down
here
Wir
reiten
hier
unten
keine
Pferde
We
get
it
how
we
live,
that's
why
it
go
down
round
here
Wir
holen
es
uns,
wie
wir
leben,
darum
geht
es
hier
unten
ab
Go
on
and
put
me
for
a
show,
I
want
ten
grand
plus
half
the
do'
Buch
mich
für
'nen
Auftritt,
ich
will
zehn
Riesen
plus
die
Hälfte
der
Tür
No
sub
in
the
front
just
plain
Z-Ro,
not
a
substitute
cause
I
ain't
gone
go
Kein
Ersatz
vorne,
nur
purer
Z-Ro,
kein
Substitut,
denn
ich
gehe
nicht
Go
on
and
put
me
for
a
show,
I
want
ten
grand
plus
half
the
do'
Buch
mich
für
'nen
Auftritt,
ich
will
zehn
Riesen
plus
die
Hälfte
der
Tür
No
sub
in
the
front
just
plain
Z-Ro,
not
a
substitute
cause
I
ain't
gone
go
Kein
Ersatz
vorne,
nur
purer
Z-Ro,
kein
Substitut,
denn
ich
gehe
nicht
Nowhere
life
is
hard
but
it's
fair,
living
my
life
like
I
don't
care
Nirgendwohin,
das
Leben
ist
hart,
aber
fair,
leb
mein
Leben,
als
wär's
mir
egal
Look
at
my
feelings
when
they
get
wet,
they
tend
to
stare
Schau
meine
Gefühle
an,
wenn
sie
nass
werden,
sie
starren
Don't
make
a
sudden
move,
just
may
be
a
sudden
death
Mach
keine
plötzliche
Bewegung,
könnte
ein
plötzlicher
Tod
sein
These
characters
think
they
bulletproof
Diese
Typen
denken,
sie
sind
kugelsicher
But
evidently,
capping
must
not
of
been
blessed
Aber
offenbar
war
Kappen
nicht
gesegnet
So
victory
for
me,
another
victim
of
the
mighty
Southside
Also
Sieg
für
mich,
ein
weiteres
Opfer
des
mächtigen
Southside
Got
everybody
running
back
off
in
the
house,
and
scared
to
come
back
outside
Habe
alle
zurück
ins
Haus
laufen
lassen
und
Angst,
wieder
rauszukommen
Radio
stations
recognize,
getting
my
regular
thoughts
in
time
Radiosender
erkennen
mich,
kriege
meine
regelmäßigen
Gedanken
rechtzeitig
Hate
me
off
that
corner,
Z-Ro
tired
of
feeling
nickels
and
dimes
Hass
mich
von
der
Ecke,
Z-Ro
hat
es
satt,
sich
mit
Kleingeld
zu
fühlen
The
definition
of
a
hustler,
Houston
Texas,
we
bleed
the
block
Die
Definition
eines
Hustlers,
Houston
Texas,
wir
bluten
den
Block
Ain't
no
way
in
hell
it's
ever
gone
stop,
can't
stop
Keine
Chance,
dass
das
jemals
aufhört,
kann
nicht
aufhören
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Wayne Mcvey
Attention! Feel free to leave feedback.