Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Too Many Niggas
Zu viele Neider
When
will
it
ever
stop
all
this
hatin
and
droppin
salt
Wann
wird
das
jemals
aufhören,
all
dieser
Hass
und
das
Salzstreuen
All
I'm
tryna
do
is
live
lavish
with
millions
in
my
vault
Alles,
was
ich
versuche,
ist,
luxuriös
zu
leben
mit
Millionen
in
meinem
Tresor
Now
from
selling
crack
on
the
corner
I'm
tryna
do
it
legal
Nachdem
ich
Crack
an
der
Ecke
verkauft
habe,
versuche
ich
es
jetzt
legal
But
I
guess
it
ain't
no
pleasin
my
people
cause
everything
I
do
Aber
ich
schätze,
ich
kann
es
meinen
Leuten
nicht
recht
machen,
denn
alles,
was
ich
tue
Feel
like
somebody
tellin
me
I
want
suceed
Fühlt
sich
an,
als
ob
mir
jemand
sagt,
ich
werde
keinen
Erfolg
haben
But
I'm
a
millionaire
and
I
owe
it
all
to
the
hatred
I
recieved
Aber
ich
bin
Millionär
und
verdanke
alles
dem
Hass,
den
ich
erfahren
habe
Motherfuckers
that
use
to
be
down,
ain't
down
no
mo'
Mistkerle,
die
früher
loyal
waren,
sind
es
nicht
mehr
My
true
partners
just
can't
be
found
no
mo'
Meine
wahren
Partner
sind
einfach
nicht
mehr
zu
finden
There
fore
my
motto
is
'Fuck
Friends'-my
only
dogg
is
Benjamin
Franklin
Deshalb
ist
mein
Motto
'Scheiß
auf
Freunde'
– mein
einziger
Kumpel
ist
Benjamin
Franklin
Tryna
take
him
away
from
me
you
gon'
wind
up
stankin'
Versuchst
du,
ihn
mir
wegzunehmen,
wirst
du
übel
enden
I
gotta
family
to
feed
so
currencies
what
I
need
Ich
muss
eine
Familie
ernähren,
also
brauche
ich
Währung
But
the
people
I
break
bread
with
would
rather
see
me
bleed
Aber
die
Leute,
mit
denen
ich
mein
Brot
teile,
würden
mich
lieber
bluten
sehen
Tryna
take
all
of
my
fortune
but
my
fame
is
forever
Versuchen,
mein
ganzes
Vermögen
zu
nehmen,
aber
mein
Ruhm
ist
für
immer
And
S.U.C
I'm
a
claim
it
forever
and
I'm
still
down
with
the
yella
Und
S.U.C.
werde
ich
für
immer
beanspruchen,
und
ich
bin
immer
noch
mit
dem
Yella
loyal
So
fuck
all
of
these
bitches
and
bitch
ass
fella's
Also
scheiß
auf
all
diese
Schlampen
und
diese
Weichei-Kerle
And
fuck
a
4,
it's
a
PT,
Glock
50,
foes
is
jealous
nigga
Und
scheiß
auf
eine
4,
es
ist
eine
PT,
Glock
50,
Feinde
sind
neidisch,
Mann
2 many
niggas
tryna
take
me
off
of
my
game
(take
me
off
of
my
game)
Zu
viele
Neider
versuchen,
mich
von
meinem
Weg
abzubringen
(mich
von
meinem
Weg
abzubringen)
A
nigga
from
the
hood
didn't
live
so
good
Ein
Junge
aus
dem
Viertel
lebte
nicht
so
gut
Now
they
all
wanna
jock
my
fame
(all
wanna
jock
my
fame)
Jetzt
wollen
sie
alle
meinen
Ruhm
nachahmen
(alle
wollen
meinen
Ruhm
nachahmen)
When
I'm
comin
down
in
my
foreign
Wenn
ich
in
meinem
ausländischen
Wagen
ankomme
And
I'm
rollin
one-deep
that
should
tell
ya
about
me
(S.U.C.)
Und
ich
fahre
allein,
das
sollte
dir
was
über
mich
sagen
(S.U.C.)
I
don't
give
a
damn
about
none
of
you
hoes
Ich
scheiß
auf
euch
Schlampen
alle
I
blast
on
site
cause
I
ain't
trippin
no
more
Ich
schieße
bei
Sichtkontakt,
denn
ich
mache
mir
keinen
Kopf
mehr
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph W. Mcvey
Attention! Feel free to leave feedback.