Z-RO - Truth Is - translation of the lyrics into German

Truth Is - Z-ROtranslation in German




Truth Is
Die Wahrheit ist
I don′t think I'm the last, I′m the only one of my breed
Ich glaube nicht, dass ich der Letzte bin, ich bin der Einzige meiner Art
Because I'm unable to trust unless it's one of my seeds
Weil ich unfähig bin zu vertrauen, es sei denn, es ist einer meiner Sprösslinge
Even still I fall in love with the women
Selbst dann verliebe ich mich noch in Frauen
That give me nothin′ but drama
Die mir nichts als Drama bereiten
Too busy lookin for what I′m missin' my mama
Zu beschäftigt damit, nach dem zu suchen, was ich vermisse meine Mama
"Keep God first" is written on every autograph I sign
"Gott an erster Stelle" steht auf jedem Autogramm, das ich schreibe
But hard to practice what I preach
Aber es ist schwer zu praktizieren, was ich predige
With all this evil on my mind
Mit all diesem Bösen in meinem Kopf
′Cause my premeditation is revenge
Denn meine Vorüberlegung ist Rache
Not patient enough to wait on God
Nicht geduldig genug, um auf Gott zu warten
To handle it for me I come and sin
Damit er es für mich regelt, komme ich und sündige
You wonder why I never come around
Du fragst dich, warum ich nie vorbeikomme
'Cause if I′m goin through it and we're together
Denn wenn ich etwas durchmache und wir zusammen sind
You might get a lil′ down
Könntest du ein bisschen niedergeschlagen werden
And I'm not tryna be a party pooper
Und ich versuche nicht, ein Spielverderber zu sein
Even though I'm rich I′m just used to bein depressed
Obwohl ich reich bin, bin ich es einfach gewohnt, deprimiert zu sein
I′m addicted and just can't quit
Ich bin süchtig und kann einfach nicht aufhören
Truth is my situation ain′t live
Die Wahrheit ist, meine Situation ist nicht der Hammer
My label just paid for lawyers and the advances
Mein Label hat gerade für Anwälte und die Vorschüsse bezahlt
And a Chyrsler to drive
Und einen Chrysler zum Fahren
You wonder why I'm still holdin′ this microphone
Du fragst dich, warum ich dieses Mikrofon immer noch halte
But let the people that live a life like mine
Aber lass die Leute, die ein Leben wie meins führen
Know that they're not alone
Wissen, dass sie nicht allein sind
(Truth is) everybody love to talk about what′s wrong wit' somebody else
(Die Wahrheit ist) jeder redet gern darüber, was mit jemand anderem nicht stimmt
But I'm not scared to say what′s wrong with myself
Aber ich habe keine Angst zu sagen, was mit mir nicht stimmt
(Truth is) I know I rap about the same thing, again and again
(Die Wahrheit ist) ich weiß, ich rappe immer wieder über dasselbe
But show me money, happiness, and real true friends
Aber zeig mir Geld, Glück und echte, wahre Freunde
(Truth is) everybody love to talk about what′s wrong wit' somebody else
(Die Wahrheit ist) jeder redet gern darüber, was mit jemand anderem nicht stimmt
But I′m not scared, to say what's wrong with myself
Aber ich habe keine Angst zu sagen, was mit mir nicht stimmt
(Truth is) I know I rap about the same thing, again and again
(Die Wahrheit ist) ich weiß, ich rappe immer wieder über dasselbe
But show me money, happiness, and real true friends
Aber zeig mir Geld, Glück und echte, wahre Freunde
Lately I been thinkin′ about Rhonda and I miss her
In letzter Zeit habe ich über Rhonda nachgedacht und ich vermisse sie
But I don't miss my could be wife, I miss my sister
Aber ich vermisse nicht meine potentielle Ehefrau, ich vermisse meine Schwester
I saw you on the news and I′m sorry for your loss
Ich habe dich in den Nachrichten gesehen und es tut mir leid für deinen Verlust
Another baby daddy dead and one more kid around the house (damn)
Noch ein Kindsvater tot und ein weiteres Kind im Haus (verdammt)
I made "I Hate You Bitch" about you and you know that
Ich habe "Ich hasse dich, Schlampe" über dich gemacht und das weißt du
But check this out, sometimes I be wishin' I could go back
Aber hör dir das an, manchmal wünschte ich, ich könnte zurückgehen
And undo it, never go through it, tryin' to keep on livin′ our lives
Und es ungeschehen machen, es nie durchmachen, versuchen, unsere Leben weiterzuleben
All I can say today is, "I apologize"
Alles, was ich heute sagen kann, ist: "Ich entschuldige mich"
Even though you did me bad I ain′t mad, 'cause we both did dirt
Auch wenn du mir übel mitgespielt hast, bin ich nicht sauer, denn wir haben beide Dreck am Stecken
But you didn′t have to steal from me and make it hurt
Aber du hättest nicht von mir stehlen und es so schmerzhaft machen müssen
Told the laws that I hit you (bitch) tried to send me to jail
Hast den Bullen erzählt, ich hätte dich geschlagen (Schlampe), hast versucht, mich ins Gefängnis zu bringen
Then called my phone, screamin' you loved me and I loved you as well
Dann hast du mich angerufen, geschrien, dass du mich liebst, und ich liebte dich auch
But after that wasn′t nothin' left except to let my wheels spin
Aber danach war nichts mehr übrig, außer meine Räder drehen zu lassen
Now everytime I meet a good woman I′m afraid to let her in
Jetzt, jedes Mal, wenn ich eine gute Frau treffe, habe ich Angst, sie hereinzulassen
'Cause I don't wanna repeat 2003
Denn ich will 2003 nicht wiederholen
I know you mad, but if you and the kids ever need anything
Ich weiß, du bist sauer, aber wenn du und die Kinder jemals etwas braucht
Holla at me
Melde dich bei mir
(Truth is) everybody love to talk about what′s wrong wit′ somebody else
(Die Wahrheit ist) jeder redet gern darüber, was mit jemand anderem nicht stimmt
But I'm not scared, to say what′s wrong with myself
Aber ich habe keine Angst zu sagen, was mit mir nicht stimmt
(Truth is) I know I rap about the same thing, again and again
(Die Wahrheit ist) ich weiß, ich rappe immer wieder über dasselbe
But show me money, happiness, and real true friends
Aber zeig mir Geld, Glück und echte, wahre Freunde
(Truth is) everybody love to talk about what's wrong wit′ somebody else
(Die Wahrheit ist) jeder redet gern darüber, was mit jemand anderem nicht stimmt
But I'm not scared, to say what′s wrong with myself
Aber ich habe keine Angst zu sagen, was mit mir nicht stimmt
(Truth is) I know I rap about the same thing, again and again
(Die Wahrheit ist) ich weiß, ich rappe immer wieder über dasselbe
But show me money, happiness, and real true friends
Aber zeig mir Geld, Glück und echte, wahre Freunde
I'd rather walk alone, instead of walkin' twenty deep
Ich gehe lieber allein, anstatt mit zwanzig Leuten unterwegs zu sein
I′m a shepard, but I know I can′t handle too many sheep
Ich bin ein Hirte, aber ich weiß, ich kann nicht mit zu vielen Schafen umgehen
Some say I'm a prophet, some say I′m just tryna earn a profit
Manche sagen, ich sei ein Prophet, manche sagen, ich versuche nur, Profit zu machen
But if I'm tryna walk right the Lord gon′ keep somethin in my pocket
Aber wenn ich versuche, richtig zu handeln, wird der Herr dafür sorgen, dass etwas in meiner Tasche ist
I curse and I smoke weed and keep a gun in my hand
Ich fluche und ich rauche Gras und halte eine Waffe in meiner Hand
But I never said I was perfect, I am only a man
Aber ich habe nie gesagt, dass ich perfekt bin, ich bin nur ein Mann
I been to jail a couple of times but that don't mean I′m a threat
Ich war ein paar Mal im Gefängnis, aber das bedeutet nicht, dass ich eine Bedrohung bin
In fact the Lord was probably protecting me from my death
Tatsächlich hat der Herr mich wahrscheinlich vor meinem Tod beschützt
'Cause I done had so many beef with other rappers and police
Denn ich hatte so viele Streitereien mit anderen Rappern und der Polizei
And gangbangers that claim what I claim, wanna see me rest in peace
Und Gangmitgliedern, die dasselbe behaupten wie ich, wollen mich in Frieden ruhen sehen
Bury me next to my mama if they lay me down to sleep
Begrabt mich neben meiner Mama, wenn sie mich zur Ruhe betten
Truth is I'm not a person, I′m just another CD
Die Wahrheit ist, ich bin keine Person, ich bin nur eine weitere CD
Man I done tripped out on some of my fans, indirectly
Mann, ich bin bei einigen meiner Fans ausgerastet, indirekt
So many haters had me thinkin′ all of y'all was tryna disrespect me
So viele Hasser haben mich denken lassen, ihr alle wolltet mich respektlos behandeln
Sometimes I wish I was somebody else
Manchmal wünschte ich, ich wäre jemand anderes
But thank the Lord for all of my troubles ′cause that's what makes me myself
Aber danke dem Herrn für all meine Sorgen, denn das macht mich zu dem, was ich bin
(Truth is) everybody love to talk about what′s wrong wit' somebody else
(Die Wahrheit ist) jeder redet gern darüber, was mit jemand anderem nicht stimmt
But I′m not scared, to say what's wrong with myself
Aber ich habe keine Angst zu sagen, was mit mir nicht stimmt
(Truth is) I know I rap about the same thing, again and again
(Die Wahrheit ist) ich weiß, ich rappe immer wieder über dasselbe
But show me money, happiness, and real true friends
Aber zeig mir Geld, Glück und echte, wahre Freunde
(Truth is) everybody love to talk about what's wrong wit′ somebody else
(Die Wahrheit ist) jeder redet gern darüber, was mit jemand anderem nicht stimmt
But I′m not scared, to say what's wrong with myself
Aber ich habe keine Angst zu sagen, was mit mir nicht stimmt
(Truth is) I know I rap about the same thing, again and again
(Die Wahrheit ist) ich weiß, ich rappe immer wieder über dasselbe
But show me money, happiness, and real true friends
Aber zeig mir Geld, Glück und echte, wahre Freunde





Writer(s): Nathan Williams


Attention! Feel free to leave feedback.