Z-RO - Wake Up - translation of the lyrics into German

Wake Up - Z-ROtranslation in German




Wake Up
Wach auf
Wake up, wake up, wake up, wake up
Wach auf, wach auf, wach auf, wach auf
The ghetto motherfucking alarm clock
Der verdammte Ghetto-Wecker
Wake up nigga
Wach auf, Nigga
(Z-Ro)
(Z-Ro)
Lord forgive us for sinning, give us this day and our daily bread
Herr, vergib uns unsere Sünden, gib uns heute unser täglich Brot
Cause if a nigga don't call you back when you beep him, he might be dead
Denn wenn ein Nigga dich nicht zurückruft, wenn du ihn anpiepst, ist er vielleicht tot
Look at this world we living in, everybody got a bad attitude and a glock
Schau dir diese Welt an, in der wir leben, jeder hat 'ne miese Laune und 'ne Glock
Seem like we living just to become a victim, of a random shot
Scheint, als lebten wir nur, um Opfer eines zufälligen Schusses zu werden
Everytime I turn my back, another y'all motherfuckers turn and crack
Jedes Mal, wenn ich mich umdrehe, dreht sich ein anderer von euch Motherfuckern um und zerbricht
It seem like just yesterday, a young nigga stepped up to the plate and
Es scheint wie gestern, als ein junger Nigga an die Platte trat und
Learn to bat, military minded at a early age bread to live in a murder maze
Schlagen lernte, militärisch gesinnt in jungen Jahren, dazu erzogen, in einem Mordlabyrinth zu leben
I don't wanna go to the early grave, a motherfucker like me
Ich will nicht ins frühe Grab, ein Motherfucker wie ich
Ready to murder maze, I wanna go to heaven but not right now
Bereit, das Mordlabyrinth zu meistern, ich will in den Himmel, aber nicht jetzt sofort
Bout to pushing infrared like dimes, what you wanna do it like that
Bin dabei, Infrarot wie Dimes zu verteilen, was willst du so machen
I can play eight to the Penn, cut your lights off right now
Ich kann acht bis zum Penn spielen, deine Lichter jetzt sofort ausschalten
Mean what I say and I say what I mean, nigga like me don't play with a beam
Meine, was ich sage, und sage, was ich meine, ein Nigga wie ich spielt nicht mit einem Laserstrahl
When I pull my gun, then I'ma use my gun
Wenn ich meine Waffe ziehe, dann benutze ich meine Waffe
And I ain't tripping, I'll put you in a murder scene
Und ich zögere nicht, ich bringe dich in eine Mordszene
But I try to stay humble, and hold what I got
Aber ich versuche, bescheiden zu bleiben und festzuhalten, was ich habe
Never let a nigga know what I got, keep my bidness to my own
Lasse niemals einen Nigga wissen, was ich habe, kümmere mich um meine eigenen Angelegenheiten
So don't bring none of that there, to my home
Also bring nichts davon zu mir nach Hause
I love my people, and that's a fact
Ich liebe meine Leute, und das ist eine Tatsache
But I wanna know, where's the fucking love at
Aber ich will wissen, wo zum Teufel ist die Liebe hin
I don't wanna put a motherfucker, in the grave
Ich will keinen Motherfucker ins Grab bringen
But I will to keep on, keeping on busting back
Aber ich werde es tun, um weiterzumachen, weiter zurückzuschießen
(- 2x)
(- 2x)
Wake up before you get caught up
Wach auf, bevor du erwischt wirst
Don't keep on selling your soul, until your life bought up
Verkauf nicht weiter deine Seele, bis dein Leben aufgekauft ist
And my eyes on the prize, and never fall off the straight and I roll
Meine Augen sind auf den Preis gerichtet, und ich falle nie vom geraden Weg ab und rolle
When you slip, hollow tips are sharper than an arrow
Wenn du ausrutschst, sind Hohlspitzgeschosse schärfer als ein Pfeil
(Z-Ro)
(Z-Ro)
I decided August 31, 1999
Ich entschied am 31. August 1999
There's no more time for fake partnas, there's only time for my grind
Es gibt keine Zeit mehr für falsche Partner, es gibt nur Zeit für meinen Grind
All of my friendships came about, because of the verses I say
Alle meine Freundschaften entstanden wegen der Verse, die ich sage
That nigga Z-Ro got partnas, but what about Joseph McVey
Dieser Nigga Z-Ro hat Partner, aber was ist mit Joseph McVey
Everytime I'm on the microphone, nigga wanna tag along
Jedes Mal, wenn ich am Mikrofon bin, will ein Nigga mitkommen
Wanna see me, when I do my song
Will mich sehen, wenn ich meinen Song mache
Or when a nigga be smoking the marijuana, and the dope all gone
Oder wenn ein Nigga Marihuana raucht und das Dope alle ist
A nigga right back, all alone
Ein Nigga ist sofort wieder ganz allein
I had to regulate, or be surrounded by fakes
Ich musste regulieren, oder von Fälschungen umgeben sein
At all times looking over my shoulder, but I came out of that as I got older
Jederzeit über meine Schulter schauen, aber daraus kam ich heraus, als ich älter wurde
Cause I realized, if it's written scriptures don't lie
Denn ich erkannte, wenn es geschrieben steht, lügen die Schriften nicht
That's why I'm thugging cause life is a bitch, and then a nigga die
Deshalb bin ich ein Thug, denn das Leben ist eine Schlampe, und dann stirbt ein Nigga
I rap about the struggle, cause balling is foreign to me
Ich rappe über den Kampf, denn Protzen ist mir fremd
Z-Ro be t-shirt and Dickies, ain't no Ralph Lauren you see
Z-Ro trägt T-Shirt und Dickies, kein Ralph Lauren, siehst du
Cause every dolla that I make, is a dolla well earned
Denn jeder Dollar, den ich mache, ist ein wohlverdienter Dollar
And I'm putting it back in the game, to sco' some crack
Und ich stecke ihn zurück ins Spiel, um Crack zu kaufen
And a strap, to dip sherms
Und eine Knarre, um Sherms zu dippen
Hopefully I can make it, to see the sun rise
Hoffentlich schaffe ich es, den Sonnenaufgang zu sehen
Fiending for them back in the days, of hide and seek
Sehne mich nach den alten Zeiten, mit Versteckspielen
And throwing mud pies
Und Matschkuchen werfen
(- 2x)
(- 2x)
(Mussilini)
(Mussilini)
Bout to swang by that sun, is wait for me be right back
Bin dabei, an der Sonne vorbeizuschwingen, warte auf mich, bin gleich zurück
I'ma roll a optimoe fat as a wiener, and light that
Ich roll' mir 'nen Optimo, fett wie 'ne Wiener, und zünd' ihn an
Cause it seems I can't confine without, clutching a sack
Denn es scheint, ich kann mich nicht zurückhalten, ohne einen Beutel zu umklammern
Puffing the sho' dipping the black, or raping the track
Puffe das Sho', dippe das Schwarze, oder vergewaltige den Track
And I be tripping and sipping, and pimping this rap
Und ich dreh durch und nippe und pimpe diesen Rap
I'm writing my rhymes, through my fetty's no slack
Ich schreibe meine Reime, durch meine Fetties keine Flaute
I'm ready to the sell the, the better my chedda
Ich bin bereit zu verkaufen, desto besser mein Chedda (Geld)
Tell her to the fella, I doubts the shredder
Sag es dem Kerl, ich bezweifle den Schredder (Zerstörer)
A better competor, I dwell I'ma get her
Ein besserer Konkurrent, ich verweile, ich krieg' sie
Better get fella, I sell-a my yella
Hol besser den Kerl, ich verkauf' mein Yella (Gelbes/Stoff)
To hella thoed nigga, that wreck accapella
An 'nen höllisch krassen Nigga, der Acapella zerlegt
The fella that tell it, nobody he got em
Der Kerl, der's erzählt, niemand, er hat sie
He got 'em and shot em, and don't talk about em
Er hat sie gekriegt und erschossen, und redet nicht drüber
Plotted and followed, to get where I started
Geplant und verfolgt, um dahin zu kommen, wo ich anfing
Out of my product, the plot of my problem
Aus meinem Produkt, die Handlung meines Problems
Got off my bottom, to talk to my father
Kam von meinem Tiefpunkt hoch, um mit meinem Vater zu reden
My ceiling is ending, my ending is finished
Meine Decke endet, mein Ende ist vollendet
These women keep grinning, to swim in my linen
Diese Frauen grinsen weiter, um in meiner Wäsche zu schwimmen
I'm tilling my bidness, the bidness I'm tilling
Ich bestelle mein Geschäft, das Geschäft, das ich bestelle
I'm tilling my bidness, the bidness I'm tilling
Ich bestelle mein Geschäft, das Geschäft, das ich bestelle
What's up what's up, had lean in my cup
Was geht ab, was geht ab, hatte Lean in meinem Becher
Been asleep ten years, and I just woke up
War zehn Jahre im Schlaf, und bin gerade aufgewacht
The alarm on slow, all my ten minutes up
Der Wecker auf langsam, meine zehn Minuten sind um
Gotta make my bed, gotta watch my butt
Muss mein Bett machen, muss auf meinen Arsch aufpassen
Gotta clean my room, gotta iron my stuff
Muss mein Zimmer aufräumen, muss meine Sachen bügeln
Gotta wash my car, gotta shine my buck
Muss mein Auto waschen, muss meine Dollars glänzen lassen
Gotta change my oil, cause the road is tough
Muss mein Öl wechseln, denn die Straße ist hart
Keep my eyes on the road, and don't slow up
Halte meine Augen auf der Straße und werde nicht langsamer
(- 2x)
(- 2x)





Writer(s): Anthony Whiting, Nicole Morier


Attention! Feel free to leave feedback.