Lyrics and translation Z-Scars - Pirmoreiz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Satraukums
un
pirmais
prieks,
liecība
un
piecinieks
Волнение
и
первая
радость,
пятёрка
в
дневнике
Pirmais
tavs
atklājums
un
meitenei
solījums...
Твоё
первое
открытие
и
обещание,
данное
девочке...
Pirmais
skūpsts
un
sajūtas,
ka
svarīgāks
vairs
nav
nekas
Первый
поцелуй
и
чувство,
что
важнее
уже
ничего
нет
Un
pirmā
nauda
no
vecākiem
par
burciņu
ar
gliemežiem
И
первые
деньги
от
родителей
за
банку
с
улитками
Pirmās
smaržas
divatā
un
lēnā
deja
klases
vakarā
Первый
аромат
на
двоих
и
медленный
танец
на
школьном
вечере
Pirmais
kino
un
uztraukums,
kad
gaisma
nodziest...
Первый
фильм
в
кино
и
волнение,
когда
гаснет
свет...
Pirmo
reizi
tikai
mēs
В
первый
раз
только
мы
Atceramies
vēl
un
vēl
Вспоминаем
снова
и
снова
Dienas
ieskrien
tukšumā
Дни
убегают
в
пустоту
Bet
pirmoreiz
ir
tikai
tā
Но
в
первый
раз
бывает
лишь
однажды
Pirmais
uzvalks
un
pirmais
vīns,
meitenes
un
analgīns
Первый
костюм
и
первое
вино,
девушки
и
анальгин
Pirmā
nakts
un
pirmais
rīts,
sajūsma
un
pirmais
spīts
Первая
ночь
и
первое
утро,
восторг
и
первый
протест
Pirmās
smaržas
divatā
un
lēnā
deja
klases
vakarā
Первый
аромат
на
двоих
и
медленный
танец
на
школьном
вечере
Pirmais
kino
un
uztraukums,
kad
gaisma
nodziest...
Первый
фильм
в
кино
и
волнение,
когда
гаснет
свет...
Pirmo
reizi
tikai
mēs
В
первый
раз
только
мы
Atceramies
vēl
un
vēl
Вспоминаем
снова
и
снова
Dienas
ieskrien
tukšumā
Дни
убегают
в
пустоту
Bet
pirmoreiz
ir
tikai
tā
Но
в
первый
раз
бывает
лишь
однажды
Pirmo
reizi
pirmais
sniegs,
pirmais
draugs
un
ienaidnieks
Первый
раз,
когда
первый
снег,
первый
друг
и
первый
враг
Pirmā
vilšanās
un
tu
skrien
aizelsies,
lai
paspētu
Первое
разочарование,
и
ты
бежишь
задыхаясь,
чтобы
успеть
Tu
nedomā
tu
tikai
steidz,
jo
tev
tā
notiek
pirmoreiz
Ты
не
думаешь,
ты
просто
спешишь,
ведь
с
тобой
это
впервые
Un
pirmoreiz
tev
tiešām
sāp,
lai
arī
cik
tu
augstu
kāp...
И
впервые
тебе
действительно
больно,
как
бы
высоко
ты
ни
взбирался...
Pirmo
reizi
tikai
mēs
В
первый
раз
только
мы
Atceramies
vēl
un
vēl
Вспоминаем
снова
и
снова
Dienas
ieskrien
tukšumā
Дни
убегают
в
пустоту
Bet
pirmoreiz
ir
tikai
tā
-
Но
в
первый
раз
бывает
лишь
однажды
-
Tik
nevainīgi
un
bezbailīgi,
tik
bezkaislīgi
un
nozīmīgi
Так
невинно
и
бесстрашно,
так
безмятежно
и
значимо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andris Kivics, Martins Opmanis, Toms Veismanis, Arturs Koris, Janis Sokolovs
Attention! Feel free to leave feedback.