Lyrics and translation Z. Smith - Hades
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look
at
me,
you
can
see
that
I'm
the
bad
guy
Взгляни
на
меня,
детка,
ты
видишь,
я
плохой
парень
A
hooded
figure
in
the
night
ain't
gotta
ask
why
Фигура
в
капюшоне
в
ночи,
не
нужно
спрашивать,
почему
You
see
me
comin',
then
you're
runnin',
I
don't
pass
by
Ты
видишь,
как
я
иду,
затем
бежишь,
я
не
прохожу
мимо
I'm
pretty
handsome
but
believe
I've
got
a
bad
side
Я
довольно
красив,
но
поверь,
у
меня
есть
и
темная
сторона
My
chick's
annoying,
acting
moody
like
she's
Mad-Eye
Моя
цыпочка
раздражает,
капризничает,
как
будто
она
Грозный
Глаз
Should
probably
cut
her
off,
burn
the
not,
sad
sigh
Наверное,
стоит
её
бросить,
сжечь
мосты,
печальный
вздох
Or
trade
her
in
for
something
spicy
- Pad
Thai
Или
обменять
её
на
что-нибудь
остренькое
- Пад
Тай
The
type
that's
down
to
break
laws
and
show
her
backside
Из
тех,
кто
готов
нарушать
закон
и
показать
свою
задницу
It's
all
a
choice,
so
I
choose
to
use
my
voice
Это
всё
выбор,
поэтому
я
выбираю
использовать
свой
голос
I
could
stay
& hang
with
one
Я
мог
бы
остаться
и
зависать
с
одной
Or
chill
with
babes
that
mix
La
Croix
Или
тусить
с
малышками,
которые
мешают
La
Croix
With
some
hoity-toity
rum
that
makes
'em
С
каким-нибудь
выпендрежным
ромом,
который
заставляет
их
Wanna
feel
the
boy
Хотеть
почувствовать
парня
Acting
like
they
want
the
work
Ведут
себя
так,
будто
хотят
работы
And
I'm
ready
to
employ
И
я
готов
нанять
Move
along
- move
along
- move
along
Проходи
мимо
- проходи
мимо
- проходи
мимо
You
don't
want
this
Тебе
это
не
нужно
You
ain't
ready
to
fit
your
face
inside
that
black
mask
Ты
не
готова
вписать
свое
лицо
в
эту
черную
маску
Or
trust
your
gut
in
the
name
of
getting
dumb
rich
Или
довериться
своей
интуиции
во
имя
безумного
богатства
And
every
time
you
see
a
flag
it
goes
to
half-mast
И
каждый
раз,
когда
ты
видишь
флаг,
он
опускается
до
полумачты
Speak
the
truth
Скажи
правду
Tell
me
what
you
want
your
life
like
Скажи
мне,
какой
ты
хочешь
видеть
свою
жизнь
Could
you
do
Смогла
бы
ты
What
it
takes
to
reach
the
lime
light?
Сделать
всё
необходимое,
чтобы
оказаться
в
центре
внимания?
Would
you
move,
or
Ты
бы
сдвинулась
с
места
или
Leave
it
all
in
hindsight
Оставила
бы
всё
в
прошлом?
Speak
the
truth
Скажи
правду
Could
you
kill
when
the
time's
right?
Смогла
бы
ты
убить,
когда
придет
время?
The
way
I
dress
you
might
think
I'm
from
the
'80's
По
тому,
как
я
одеваюсь,
ты
могла
бы
подумать,
что
я
из
80-х
Hades
lookin'
good
when
I
rock
the
denim
jacket
Аид
выглядит
хорошо,
когда
я
ношу
джинсовую
куртку
Fresh
kicks,
high-tops,
hair
is
looking
wavy
Свежие
кроссовки,
высокие
кеды,
волосы
выглядят
волнистыми
Flowing
like
Euphrates,
man
I'm
here
to
make
a
racket
Текут,
как
Евфрат,
чувак,
я
здесь,
чтобы
устроить
шум
Real
talk
Реальный
разговор
If
I
want
then
I
need
it
Если
я
чего-то
хочу,
то
мне
это
нужно
If
you
got
that
kinda
hunger
Если
у
тебя
такой
же
голод
Gotta
feed
it
Ты
должна
его
утолить
And
I
gotta
feed
my
ego
И
я
должен
питать
свое
эго
I'm
aware
that
I'm
conceded
Я
знаю,
что
я
самодовольный
But
I
want
that
record
label,
want
that
mansion
Но
я
хочу
этот
лейбл,
хочу
этот
особняк
Best
Believe
it
Можешь
в
это
поверить
Speak
the
truth,
could
you
kill
when
the
time's
ri
Скажи
правду,
смогла
бы
ты
убить,
когда
придет
вре
Would
I
kill?
Could
I
kill?
Man
I'd
massacre
Убил
бы
я?
Смог
бы
я
убить?
Да
я
бы
устроил
резню
I
could
turn
a
bus-load
to
no
passengers
Я
мог
бы
превратить
автобус,
полный
людей,
в
пустой
All
for
a
two
door
that
matches
my
vernacular
Всё
ради
двухдверной
тачки,
которая
соответствует
моему
стилю
A
matte-black
'vette
that
would
dust
new-coming
challengers
Матово-черный
Corvette,
который
оставил
бы
позади
всех
новичков
And
move
me
at
a
speed
И
двигал
бы
меня
со
скоростью
That
would
leave
my
life
behind
Которая
оставила
бы
мою
жизнь
позади
Sign
that
dotted
line
for
movies
Подписать
пунктирную
линию
для
фильмов
Get
checks
that
come
from
rhyme
Получать
чеки,
которые
приходят
от
рифм
A
house
filled
with
groupies
Дом,
полный
группи
And
floozies
there
all
the
time
И
шлюх,
которые
там
всё
время
See
my
name
up
on
the
news
Видеть
свое
имя
в
новостях
But
don't
bother
to
hit
rewind
Но
не
утруждай
себя
перемоткой
назад
'Cause
if
they're
talkin'
bout
me
- shit
Потому
что,
если
они
говорят
обо
мне
- дерьмо
I
must
be
someone
worthy
Я,
должно
быть,
кто-то
достойный
Absurd
to
think
you're
something
less
Абсурдно
думать,
что
ты
что-то
меньшее
I
know
you
don't,
so
surely
Я
знаю,
что
ты
так
не
думаешь,
поэтому,
конечно
же
You'll
observe
your
inner
instincts
Ты
прислушаешься
к
своим
внутренним
инстинктам
And
get
here
in
a
hurry
И
попадешь
сюда
в
спешке
Do
you
got
the
balls
Хватит
ли
у
тебя
смелости
To
involve
with
controversy?
Связаться
со
скандалом?
And
tell
the
world
your
sick
thoughts
И
рассказать
миру
свои
больные
мысли
Give
you
bitch
the
criss-cross
Сделать
своей
сучке
крест-накрест
And
fuck
the
same
friend
she
was
tellin'
И
трахнуть
ту
же
подругу,
которой
она
говорила:
"Oh
it's
his
loss,"
"О,
это
его
потеря,"
I
got
an
E,
Turtle,
no
Drama,
no
fakes
У
меня
есть
E,
Черепаха,
нет
Драмы,
нет
подделок
But
I
need
my
Ari
Gold
man
Но
мне
нужен
мой
Ари
Голд,
чувак
I'm
on
my
Vincent
Chase
Я
на
пути
Винсента
Чейза
Speak
the
truth
Скажи
правду
Tell
me
what
you
want
your
life
like
Скажи
мне,
какой
ты
хочешь
видеть
свою
жизнь
Could
you
do
Смогла
бы
ты
What
it
takes
to
reach
the
lime
light?
Сделать
всё
необходимое,
чтобы
оказаться
в
центре
внимания?
Would
you
move,
or
Ты
бы
сдвинулась
с
места
или
Leave
it
all
in
hindsight
Оставила
бы
всё
в
прошлом?
Speak
the
truth
Скажи
правду
Could
you
kill
when
the
time's
right?
Смогла
бы
ты
убить,
когда
придет
время?
Speak
the
truth
Скажи
правду
Tell
me
what
you
want
your
life
like
Скажи
мне,
какой
ты
хочешь
видеть
свою
жизнь
Could
you
do
Смогла
бы
ты
What
it
takes
to
reach
the
lime
light?
Сделать
всё
необходимое,
чтобы
оказаться
в
центре
внимания?
Would
you
move,
or
Ты
бы
сдвинулась
с
места
или
Leave
it
all
in
hindsight
Оставила
бы
всё
в
прошлом?
Speak
the
truth
Скажи
правду
Could
you
kill
when
the
time's
right?
Смогла
бы
ты
убить,
когда
придет
время?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zachary Smith
Album
Scorched
date of release
13-03-2020
Attention! Feel free to leave feedback.