Lyrics and translation Z-Trip - Listen To The DJ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Listen To The DJ
Слушай диджея
Get-get-get-back
Вернись-вернись-вернись
To
all
the
ladies
and
gents
Всем
дамам
и
господам,
Believers
and
the
non-convinced
Верующим
и
не
очень,
To
the
animate
lovers
of
hemp
Тем,
кто
любит
травку,
And
those
that
don't
blaze
И
тем,
кто
не
курит,
Judge
it
by
the
way
that
it's
phrased
Суди
по
тому,
как
это
сказано,
And
not
by
the
color
or
shade
А
не
по
цвету
кожи,
This
is
man-made
corruption
Это
человеческая
ошибка,
Arizona
heat
production
Жаркая
штучка
из
Аризоны,
It's
not
[?]
or
nothing
Это
не
[?]
или
ничего,
And
judge
it
by
the
way
that
you
heard
the
technique
Суди
по
тому,
как
ты
услышала
эту
технику,
People
seek
the
L.A.
streets
Люди
ищут
улицы
Л.А.,
Sweet
slick
talking,
unique
Сладкие
речи,
уникальные,
My
man,
[?]
rhymes
that
[?]
Мой
друг,
[?]
рифмы,
что
[?]
[?]
definition
on
the
plan
[?]
[?]
определение
на
плане
[?]
And
just
in
case
И
на
всякий
случай,
You're
trying
to
outpace
the
verse
Если
ты
пытаешься
обогнать
этот
куплет,
[?]
unidentified
physics
[?]
неопознанная
физика,
Bona
fide
[?]
make
the
turntable
[?]
Истинный
[?]
заставляет
проигрыватель
[?]
You
gotta
get
wit
it
Ты
должна
быть
в
теме,
We
don't
talk
it,
we
live
it
Мы
не
говорим
об
этом,
мы
живем
этим.
Yo
let's
do
this
Давай
сделаем
это,
Listen
to
this!
Слушай
сюда!
Come
on,
come-come-come-on
Давай,
давай-давай-давай,
You-you
don't
want
none
Ты-ты
не
хочешь
ничего,
Fuck
with
us
and
you
get
burnt
Свяжешься
с
нами
и
сгоришь.
Flavor
on
paper
Вкус
на
бумаге,
Niggas
still
catch
vapors
Парни
всё
ещё
ловят
пар,
Impressed
from
[?]
Впечатлены
от
[?]
We
get
fresh
Мы
зажигаем,
Oh-la-oh-la-yeah
О-ла-о-ла-да,
We
provided
the
urge
Мы
дали
толчок,
Step
up
and
get
served
Подходи
и
получай,
Reunited
like
Peaches
and
Herb
Воссоединились,
как
Пичез
и
Херб,
We
speaking
the
word
Мы
говорим
слово,
We
bringing
the
vibe
Мы
приносим
атмосферу,
We
setting
the
trend
Мы
задаем
тренд,
We
holding
the
throne
Мы
на
троне,
Oh
my
god,
here
we
go
again
Боже
мой,
мы
снова
в
деле,
Hot
imposition
from
the
beginning
Жаркая
подача
с
самого
начала,
You
listening
to
the
brother
Ты
слушаешь
братана
With
the
description
poetic
pulp
fiction
С
описанием
поэтической
криминальной
литературы,
Spitting
the
killer
rendition
Выдающим
убийственное
исполнение,
Turning
citizens
to
victims
Превращающим
граждан
в
жертв
With
the
writer's
ambition
С
амбициями
писателя,
Vocabulary
diction
Словарный
запас,
'Cause
I
came
to
specify
Потому
что
я
пришел
уточнить,
The
rest
of
my
televise
Остальные
мои
покажут
по
телевизору,
Killing
all
you
other
guys
Убиваю
всех
вас,
ребята,
Ain't
no
need
to
compromise
Нет
нужды
идти
на
компромисс,
Still
couldn't
get
it
Всё
равно
не
поймешь,
If
I
slow
down
and
say
just
Даже
если
я
замедлюсь
и
просто
скажу:
Stop,
and
listen
to
the
DJ
Остановись
и
слушай
диджея.
I'm
so
invincible
Я
такой
непобедимый,
I'm
so
invincible
because
I
got
that
Я
такой
непобедимый,
потому
что
у
меня
есть
это,
Let
me
hear
you
say
yeah!
Дай
услышать,
как
ты
говоришь
"да"!
Say
hell
yeah!
Скажи,
черт
возьми,
да!
Now
throw
your
hands
up
А
теперь
подними
руки,
And
reach
for
the
part
of
the
sky
you
can't
touch
И
тянись
к
той
части
неба,
до
которой
не
можешь
дотянуться,
And
if
you're
in
the
back,
you
need
to
step
up
front
А
если
ты
сзади,
тебе
нужно
подойти
вперед,
And
if
you
can't
hear
it,
then
tell
'em
to
turn
it
up
А
если
ты
не
слышишь,
скажи
им,
чтобы
сделали
погромче.
What
the
hell
are
you
waiting
for?
Чего
же
ты
ждешь?
Everybody
in
here
on
the
dance
floor
Все
на
танцпол,
Your
hands
in
the
air
and
that's
what's
up
Руки
вверх,
вот
так,
'Cause
I'm
on
the
mic
and
Z-Trip
is
on
the
cut
Потому
что
я
у
микрофона,
а
Z-Trip
на
вертушках.
Come
hard
wit
it
Давай
по-жестче,
It's
authentic
Это
аутентично,
It's
like
don't
stop,
get
it,
get
it
Это
как
"не
останавливайся,
давай,
давай",
The
right
combo
Правильная
комбинация,
Collaboration
and
[?]
Сотрудничество
и
[?]
The
way
to
make
a
brother
drop
the
bomb,
yo
Способ
заставить
братана
взорвать
бомбу,
йоу,
From
the
moment
that
they
announce
me
С
того
момента,
как
объявят
меня,
'Cause
I'm
quick
to
grab
the
mic
and
say
peace
to
Romanowski
Потому
что
я
быстро
хватаю
микрофон
и
говорю
"мир"
Романовски
And
to
all
those
that
doubt
me
И
всем
тем,
кто
сомневался
во
мне
Or
wouldn't
allow
me
Или
не
разрешал
мне,
Yo,
nigga
it
ain't
about
me
Йоу,
нигга,
дело
не
во
мне,
It's
about
a
kid
that
I
know
Речь
идет
о
парне,
которого
я
знаю,
That's
one
of
the
illest
primals
Который
один
из
самых
больных
приматов,
Spinners
[?]
vinyl
Крутящий
[?]
винил,
Best
[?]
and
taking
you
there
Лучший
[?]
и
уносящий
тебя
туда,
And
holding
you
down
И
удерживающий
тебя,
And
making
sure
you're
feelin'
it
now
И
следящий
за
тем,
чтобы
ты
чувствовала
это
сейчас.
With
a
tight-braced
sound
С
плотным
звуком,
To
all
the
others,
man
it's
over
now
Всем
остальным,
чуваки,
всё
кончено,
Pack
your
bags,
get
your
records,
start
rollin'
out
Собирайте
вещи,
берите
свои
записи,
начинайте
сматываться,
And
if
you
still
think
that
you
should
wear
the
crown
А
если
ты
всё
еще
думаешь,
что
корона
по
праву
твоя,
It
ain't
happening
Этого
не
будет,
[?]
Z-trip,
break
it
down
[?]
Z-trip,
разбей
это.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shawn Phillips, Courtney Henderson, Zach Sciacca
Attention! Feel free to leave feedback.