Lyrics and translation Z.E - 74 BARS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tar
inte
ens
klubbspelning,
bara
festivaler
Не
берусь
даже
за
клубные
выступления,
только
фестивали
Garderoben
innehåller
kläderna
ifrån
Italien
Гардероб
полон
шмоток
из
Италии
Känd
för
att
leka
runt
med
konsonanter
och
vokaler
Известен
тем,
что
играю
созвучиями
и
гласными
Kompisarna
gör
nå't
dumt
på
grund
av
Charlie
på
fodralet
Друзья
творят
какую-то
дичь
из-за
Чарли
на
чехле
Hör
jag
du
vill
ta
mig,
ta
mig
snabbt
annars
jag
tar
dig
Слышу,
ты
хочешь
взять
меня,
быстро
бери,
иначе
я
возьму
тебя
Teater,
teater,
folk
vill
ha
beef
men
är
veganer
Театр,
театр,
люди
хотят
бифа,
но
веганы
2019,
det
här
är
inte
90-talet
2019-й,
это
не
90-е
Hörde
någon
vill
ta
mig,
det
är
bäst
de
håller
sig
till
planen
Слышал,
кто-то
хочет
взять
меня,
пусть
лучше
придерживаются
плана
Benim
är
kung,
har
gun:en
vid
pungen
(jag
har
den)
Benim
— король,
держит
пушку
у
яйца
(у
меня
она)
Stänger
din
mun
om
jag
känner
mig
tvungen
(shut
the
fuck
up)
Закрою
твой
рот,
если
почувствую
необходимость
(заткнись,
бл*дь)
Tar
det
lugnt,
ey
annars
skjuten
i
munnen
(brr,
bap)
Полегче,
эй,
а
то
пуля
в
рот
(брр,
бап)
Ingen
är
dum,
dumpar
hylsorna
i
brunnen
Никто
не
дурак,
выбрасываем
гильзы
в
колодец
Benim
är
stum
när
arresten
blivit
rummet
(HSS)
Benim
молчит,
когда
камера
стала
комнатой
(HSS)
Pengarna
fullt
och
jag
rappar,
det
är
ingen
mummel
Деньги
полны,
и
я
читаю
рэп,
это
не
бормотание
Bruden
var
katt
och
hon
fråga'
om
mitt
nummer
(noll,
sju,
tre)
Телка
была
огонь,
и
спросила
мой
номер
(ноль,
семь,
три)
Hon
ville
trekant
med
mig,
fucking
dubbel
trubbel
Она
хотела
втроём
со
мной,
черт,
двойные
неприятности
Frågade
Chino,
ingenting
för
att
spela
Pacino
Спросил
Чино,
ничего,
чтобы
сыграть
Пачино
I
en
limousine
och
femtio
lax
till
casino
В
лимузине
и
с
пятьюдесятью
штук
в
казино
Kastade
tio
ögon
på
mig,
folk
tror
det
är
bio
Пялились
на
меня,
люди
думают,
что
это
кино
Kommer
med
nio
brorsan,
Tensta
lika
med
Rio
Пришёл
с
девятью
братанами,
Тенста
как
Рио
Fastna'
på
din
parkering,
fastna'
som
tatuering
Застряну
на
твоей
парковке,
застряну
как
татуировка
Bränner
dig
över
benen,
din
lunga
den
får
punktering
Прожгу
тебе
ноги,
твои
легкие
получат
прокол
Cannabis
i
min
Lipton,
aldrig
skrivit
kontrakt
Трава
в
моем
Lipton,
никогда
не
подписывал
контракт
Vi
brinner
för
vi
har
stil,
vi
vinner
din
kvinna,
bakk
Мы
горим,
потому
что
у
нас
стиль,
мы
забираем
твою
женщину,
детка
Hårdhudad,
svårlurad,
två
lurar,
två
brudar
Толстокожий,
хитрый,
два
телефона,
две
телки
Tre
snutar,
skjutglada,
hundra
rappare,
uttjatat
Три
копа,
стреляют,
сто
рэперов,
заезженная
тема
Knullar
dem,
alla
som
utmanar
Трахну
их,
всех,
кто
бросает
вызов
Jag
är
den
grabben
din
fru
stalkar
Я
тот
парень,
которого
твоя
жена
сталкерит
Shit,
den
här
rappen
har
urartat
Дерьмо,
этот
рэп
вышел
из-под
контроля
Det
kommer
på
sängen,
nu
byt
lakan
Это
попадет
на
кровать,
теперь
меняй
простыни
Hårdhudad,
svårlurad,
två
lurar,
två
brudar
Толстокожий,
хитрый,
два
телефона,
две
телки
Tre
snutar,
skjutglada,
hundra
rappare,
uttjatat
Три
копа,
стреляют,
сто
рэперов,
заезженная
тема
Knullar
dem,
alla
som
utmanar
Трахну
их,
всех,
кто
бросает
вызов
Jag
är
den
grabben
din
fru
stalkar
Я
тот
парень,
которого
твоя
жена
сталкерит
Shit,
den
här
rappen
har
urartat
Дерьмо,
этот
рэп
вышел
из-под
контроля
Det
kommer
på
sängen
nu,
byt
lakan
Это
попадет
на
кровать,
теперь
меняй
простыни
Tar
inte
nå'n
skit,
jag
är
ingen
toalett
Не
принимаю
дерьмо,
я
не
туалет
Svordomar
hit
och
dit,
folk
tror
jag
har
Tourettes
Ругательства
тут
и
там,
люди
думают,
у
меня
Туретт
Kan
inte
stå
still,
aldrig
passat
till
porträtt
Не
могу
стоять
на
месте,
никогда
не
подходил
для
портретов
Om
min
vän
är
okorrekt,
då
min
vän
har
ändå
rätt
Если
мой
друг
неправ,
то
мой
друг
все
равно
прав
Du
måste
ge
respekt
för
att
tjäna
din
respekt
Ты
должен
проявить
уважение,
чтобы
заработать
свое
уважение
Ingenting
kommer
direkt,
jag
fick
ducka
mina
reg
Ничего
не
приходит
сразу,
мне
пришлось
уворачиваться
от
своих
проблем
Öppnar
upp
en
vägg
som
jag
steker
mina
ägg
Открываю
стену,
как
жарю
свои
яйца
Då
hon
frågar
om
hon
får
det,
hon
har
sexig
dialekt
Когда
она
спрашивает,
можно
ли
ей,
у
нее
сексуальный
акцент
Folk
blir
wackade
för
info,
håller
tal,
man
kan
tro
jag
är
Clinton
Люди
сходят
с
ума
от
информации,
произношу
речи,
можно
подумать,
что
я
Клинтон
Ni
ba'
flashar
utan
flous,
ni
måste
ha
bakat
för
mycket
snus
Вы
просто
выпендриваетесь
без
бабла,
вы,
должно
быть,
слишком
много
нюхали
табака
Skorna
kostade
mig
cinco
och
tanka'
ba'
bilen
om
det
är
Ingo
Обувь
стоила
мне
пять
штук,
и
заправляю
машину
только
на
Ingo
I'm
a
winner,
I
don't
lose
the
Louis-skor
Я
победитель,
я
не
проигрываю,
обувь
Louis
Kyligare
än
Atlantis,
Z.E
är
en
snackis
Холоднее,
чем
Атлантида,
Z.E
на
слуху
Lägger
till
en
i
bunten,
får
pengar
ifrån
en
tjackis
Добавляю
еще
одну
в
связку,
получаю
деньги
от
наркомана
Guzzarna
får
en
snabbis,
du
fyllde
år
igår,
grattis!
Сучки
получают
быстрый
номер,
у
тебя
вчера
был
день
рождения,
поздравляю!
Birthday
sex
är
fantastisk,
hon
tycker
detsamma
faktiskt
Секс
в
день
рождения
— это
фантастика,
она,
на
самом
деле,
думает
так
же
Får
höra
ofta
"Hur
känns
det
nu
att
vara
känd?",
ey
Часто
слышу:
"Каково
это
— быть
знаменитым?",
эй
Nätterna
utan
nå'n
sömn,
ey,
kostar
att
vara
berömd,
ey
Ночи
без
сна,
эй,
стоит
быть
знаменитым,
эй
Behöver
typ
allt
idag,
passar
på
att
slappna
av
Мне
нужно
все
сегодня,
пора
расслабиться
Rapparna
chall
sitt
hat,
guzzen
är
lack
idag
Рэперы
снимают
шляпы,
сучка
сегодня
зла
La
några
bricks
i
hennes
bil,
stashade
ladd
där
bak,
ey
Положил
пару
кирпичей
в
ее
машину,
спрятал
зарядку
сзади,
эй
La
några
bricks
i
hennes
bil,
stashade
ladd
där
bak
Положил
пару
кирпичей
в
ее
машину,
спрятал
зарядку
сзади
Beteendet
sitter
i
kroniskt,
dyker
upp
som
en
notis
Поведение
хроническое,
появляюсь
как
уведомление
Äter
din
farfar
som
godis,
ta
inte
saker
personligt
Ем
твоего
дедушку
как
конфету,
не
принимай
все
близко
к
сердцу
Ringar
under
ögonen,
det
kostar
att
va'
förmögen
Круги
под
глазами,
быть
богатым
— это
дорого
Tinnitus
i
öronen
har
blivit
min
belöning
Тиннитус
в
ушах
стал
моей
наградой
Jag
släpper
några
till
innan
jag
låter
nå'n
ta
över
Я
выпущу
еще
несколько,
прежде
чем
позволю
кому-то
занять
мое
место
Ni
släpper
men
ingen
hör
er,
vi
ger
dem
det
de
behöver
Вы
выпускаете,
но
никто
вас
не
слышит,
мы
даем
им
то,
что
им
нужно
Jag
och
bröderna
splittar
spliffar
och
brudar
strippar
Я
и
братья
курим
косяки,
а
телки
раздеваются
Lagen
vill
ge
mig
prickar,
de
hatar
att
se
mig
lyckas
Закон
хочет
наказать
меня,
они
ненавидят
видеть
меня
успешным
Musiken
funkar
i
klubbarna,
också
ute
på
gården
Музыка
качает
в
клубах,
а
также
на
улице
För
guzzarna,
bitches,
snubbarna
hoppar
på
det
här
tåget
Для
парней,
сучек,
чуваки
запрыгивают
на
этот
поезд
Aldrig
var't
falsk
(säger
det
rakt
i
ditt
face)
Никогда
не
был
фальшивым
(говорю
это
прямо
в
лицо)
Åker
vi
fast
(just
another
case)
Если
нас
поймают
(просто
очередное
дело)
Höll
i
metall
(innan
jag
höll
i
en
text)
Держал
металл
(до
того,
как
держал
текст)
Höll
i
metall
(innan
jag
höll
i
en
text)
Держал
металл
(до
того,
как
держал
текст)
Aldrig
var't
falsk
(säger
det
rakt
i
ditt
face)
Никогда
не
был
фальшивым
(говорю
это
прямо
в
лицо)
Åker
vi
fast
(just
another
case)
Если
нас
поймают
(просто
очередное
дело)
Höll
i
metall
(innan
jag
höll
i
en
text)
Держал
металл
(до
того,
как
держал
текст)
Sjuttiofyra
bars
snabbt,
kasta'
skiten
i
ditt
face
Семьдесят
четыре
строки
быстро,
бросил
это
дерьмо
тебе
в
лицо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Z.e
Album
74 Bars
date of release
03-04-2019
Attention! Feel free to leave feedback.