Z.E - KAPITAL - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Z.E - KAPITAL




KAPITAL
CAPITAL
Står mina egna, inga här er fega
Standing on my own, none here are cowards
Lägger mat bordet, tömmer
Putting food on the table, emptying
Kanonen, vad tror du? (Pap)
The cannon, what do you think? (Pap)
Hon gömmer den i kjolen (Kjolen)
She hides it in her skirt (Skirt)
En till är under stolen
One more is under the chair
Går med mina egna, pengarna är mega
Walking with my own, the money is mega
Beefen, den kan stekas
The beef, it can be fried
(Kommer inte tveka, vad tror du?)
(Won't hesitate, what do you think?)
Jag och grabbarna, vi rekar (Rekar)
Me and the boys, we're counting (Counting)
Till civvarna, vi pekar (Pekar)
To the civilians, we point (Pointing)
Jagar, flyger under radarn
Hunting, flying under the radar
Gnälla är svagt, skiter i att klaga
Whining is weak, I don't bother complaining
Varje dag är fredag, räknar sedlar
Every day is Friday, counting bills
Har en bror, ingen kollega
Got a brother, not a colleague
Jag och mina polare, ingen
Me and my homies, no one
Här är pussy, ingen fitta eller golare
Here is pussy, no bitch or snitch
Vi vinner, ej förlorare
We win, not losers
Din kille är tuff och sånt
Your boy is tough and all
Men vet att vi är coolare
But know that we are cooler
Jag chillar med din guzz och sa
I chill with your girl and say
"Ba kolla vart din hora är"
"Just look where your bitch is"
Har kapital, gör knappt reklam
Got capital, barely do advertising
I en svart Sedan, en
In a black Sedan, on a
Kvart i stan (Femton minuter)
Quarter to the city (Fifteen minutes)
En het stad, Tensta barn (Te-e-e-n)
A hot city, Tensta kids (Te-e-e-n)
Dumma val, gjort mig
Stupid choices, made me
Stark till tal (Gjort mig stark)
Strong to speak (Made me strong)
För min bram, det för tugget
For my bro, it's for the dough
Ingen gun, jag hugger (Cut, cut)
No gun, then I stab (Cut, cut)
Vill ha allt, ge mig rubbet
Want it all, give me the ruble
Motvind, men jag vinner (Motvind)
Headwind, but I win (Headwind)
Modig utan piller (Modig)
Brave without pills (Brave)
Big things under linnet
Big things under the linen
Har ett team fullt med stjärnor som
Got a team full of stars like
Det himlen
The sky
(Mamma, jag tuggar fortfarande)
(Mom, I'm still chewing)
Mina vänner som är kvar, de har alla span
My friends who are left, they all got game
Affärerna går runt
Business is going round
Som propellern ett flygplan
Like the propeller on an airplane
Blir bättre och bättre
Getting better and better
Byter sätt, hur jag släpper (Släpper)
Changing ways, how I drop (Dropping)
Många baitar, tar efter
Many baits, they follow
Beef, grillar kotletter
Beef, grilling cutlets
Tar ut den från fickan (Boom, boom)
Taking it out of the pocket (Boom, boom)
Utan att sikta (Sikta)
Without aiming (Aiming)
Hära storlek kvittar, kullerbytta av pickan
Size doesn't matter here, switch up the pick
Har kapital, gör knappt reklam
Got capital, barely do advertising
I en svart Sedan, en
In a black Sedan, on a
Kvart i stan (Femton minuter)
Quarter to the city (Fifteen minutes)
En het stad, Tensta barn (Te-e-e-n)
A hot city, Tensta kids (Te-e-e-n)
Dumma val, gjort mig
Stupid choices, made me
Stark till tal (Gjort mig stark)
Strong to speak (Made me strong)
Jag är hetast i min kust, fråga ba din guzz
I'm the hottest on my coast, just ask your girl
Hon blev hämtad i cab men hon taggade med en
She got picked up in a cab but she tagged along with a
Kallen, den är rysk, alltid redo för att ge en kyss
Russian, he's Russian, always ready to give a kiss
Om Team Platina gör collab
If Team Platina does a collab then
Det inte för att va schysst
It's not to be nice
Hela världen, den är upp-och-ner (Världen)
The whole world, it's upside down (World)
Vilken tur att jag är fladdermus
Lucky for me I'm a bat
Låter pungen hänga ner mer (Hänga)
Let the balls hang down more (Hang)
Hammaren mig när jag är utomhus
The hammer on me when I'm outdoors
Har kapital, gör knappt reklam
Got capital, barely do advertising
I en svart Sedan, en
In a black Sedan, on a
Kvart i stan (Femton minuter)
Quarter to the city (Fifteen minutes)
En het stad, Tensta barn (Te-e-e-n)
A hot city, Tensta kids (Te-e-e-n)
Dumma val, gjort mig
Stupid choices, made me
Stark till tal (Gjort mig stark)
Strong to speak (Made me strong)
Blir bättre och bättre
Getting better and better
Byter sätt, hur jag släpper (Släpper)
Changing ways, how I drop (Dropping)
Många baitar, tar efter
Many baits, they follow
Beef, grillar kotletter
Beef, grilling cutlets
Tar ut den ur fickan (Boom, boom)
Taking it out of the pocket (Boom, boom)
Utan att sikta (Sikta)
Without aiming (Aiming)
Hära storlek kvittar, kullerbytta av pickan
Size doesn't matter here, switch up the pick





Writer(s): Z.e


Attention! Feel free to leave feedback.