Z.E - LÅTER B HÄNGA - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Z.E - LÅTER B HÄNGA




LÅTER B HÄNGA
ПУСКАЮ ВСЕ НА САМОТЕК
13rabbitz
13rabbitz
Låtar bollarna hänga, inga här är drängar
Пускаю все на самотек, здесь нет холопов
Du kan åka känga, känslomässigt avstängda
Можешь получить пинка, мы эмоционально отрезаны
Gör det som ingen annan, andra vill låta samma
Делаю то, что никто не делает, другие хотят звучать одинаково
Smickrad, inte förbannad, de vill vandra där jag vandrar
Польщен, а не зол, они хотят идти по моим стопам
Låtar bollarna hänga, inga här är drängar
Пускаю все на самотек, здесь нет холопов
Du kan åka känga, känslomässigt avstängda
Можешь получить пинка, мы эмоционально отрезаны
Gör det som ingen annan, andra vill låta samma
Делаю то, что никто не делает, другие хотят звучать одинаково
Smickrad, inte förbannad, de vill vandra där jag vandrar
Польщен, а не зол, они хотят идти по моим стопам
Hade klockor innan jag blev känd
У меня были часы до того, как я стал известен
Inte rapp sen gata, jag var gata innan rapp, min vän
Не рэп с улицы, я был улицей до рэпа, подруга
Om du aldrig klivit eller skjutit eller brutit skåp ljuga är problem
Если ты никогда не шатался, не стрелял, не взламывал шкафы, то врать - это проблема
Det inte för att det betyder nåt att vara kriminell (Kriminell)
Это не значит, что быть преступником - это что-то особенное (Преступник)
Har en glöd i mig men rappen ventilera
Во мне горит огонь, но рэп - это выход
Ey, jag hade varit död, okej, om inte jag planera
Эй, я был бы мертв, окей, если бы не планировал
Vissa måste ha den sig, inte bara för att ta bilder
Некоторые должны носить его на себе, а не только для фотографий
Inga vända kinder, tuffa grabbar utan filter
Никаких подставленных щек, крутые парни без фильтров
Bli inte sne (Uh-uh) för vi gör det perfekt (Hah)
Не злись (Uh-uh), потому что мы делаем это идеально (Ха)
Fakta och belägg, äzin grönare än Shrek (Green)
Факты и доказательства, бабки зеленее, чем Шрек (Зеленые)
Följer ba para (Haha), följer inte heck
Следую только за деньгами (Ха-ха), не следую за чертовщиной
Kom med mig om du vill tjäna, skit i toan och dra ett sträck (Tjäna para)
Иди со мной, если хочешь заработать, забей на туалет и сделай рывок (Заработать бабки)
Ingen är ängel (Ingen), alltid varit fräck (Alltid)
Никто не ангел (Никто), всегда был дерзким (Всегда)
Till min familj och de ger kärlek och respekt (Love, la familia)
За мою семью и тех, кто дарит любовь и уважение (Любовь, семья)
Är korrekt även om nåt är defekt, shit, vid släkten, du blir släckt (To-to-to)
Все правильно, даже если что-то не так, черт, рядом с родней тебя потушат (Ту-ту-ту)
Låtar bollarna hänga, inga här är drängar
Пускаю все на самотек, здесь нет холопов
Du kan åka känga, känslomässigt avstängda
Можешь получить пинка, мы эмоционально отрезаны
Gör det som ingen annan, andra vill låta samma
Делаю то, что никто не делает, другие хотят звучать одинаково
Smickrad, inte förbannad, de vill vandra där jag vandrar
Польщен, а не зол, они хотят идти по моим стопам
Låtar bollarna hänga, inga här är drängar
Пускаю все на самотек, здесь нет холопов
Du kan åka känga, känslomässigt avstängda
Можешь получить пинка, мы эмоционально отрезаны
Gör det som ingen annan, andra vill låta samma
Делаю то, что никто не делает, другие хотят звучать одинаково
Smickrad, inte förbannad, de vill vandra där jag vandrar
Польщен, а не зол, они хотят идти по моим стопам
Real life, ingen hära fejkar
Реальная жизнь, здесь никто не притворяется
Om du gett dig in i skiten, tips: tänk inte strejka
Если ты ввязался в дерьмо, совет: не думай о забастовке
Hon är tight men om hon ger mig fitta för annat
Она классная, но если она дает мне киску только ради чего-то другого
kontakterna blir klippta, här principerna är strikta
То контакты будут обрезаны, здесь принципы строгие
Gjort ett album två månader
Сделал альбом за два месяца
Skuttat runt med Dracon, kan förvandla er till våldnader
Скакал с Драконом, могу превратить вас в призраков
Kolla han bredvid dig, bror, när tiderna blir svårare
Посмотри на того, кто рядом с тобой, брат, когда времена станут тяжелее
För pengar, folk föråder en, hör mig, jag lovar dig (Hör du mig?)
Из-за денег люди предают, послушай меня, я обещаю тебе (Слышишь меня?)
När du pekar, du har alltid tre fingrar mot dig själv
Когда ты показываешь пальцем, три пальца всегда указывают на тебя
De trakasserish, inte konstigt att vi pekish, ey, mot twelve
Они домогаются, не удивительно, что мы бежим, эй, к двенадцати
Är en tiger, inte konstigt att hon rinner som en älv
Я тигр, не удивительно, что она течет, как река
Är stigen med teamet och vi behöver inte hjälp
Я на тропе со своей командой, и нам не нужна помощь
Här vissa säljer sin mamma
Здесь некоторые продадут свою мать
Sen de slösar sina para som de gjort ny designer
Потом тратят свои деньги, как будто заработали на новом дизайне
Mina steg, mina stigar, våran lek, eran knipa
Мои шаги, мои пути, наша игра, ваша проблема
Vi unika, inte lika, pratar sjusiffrigt fika
Мы уникальны, не похожи, говорим о семизначных суммах за чашкой кофе
Låtar bollarna hänga, inga här är drängar
Пускаю все на самотек, здесь нет холопов
Du kan åka känga, känslomässigt avstängda
Можешь получить пинка, мы эмоционально отрезаны
Gör det som ingen annan, andra vill låta samma
Делаю то, что никто не делает, другие хотят звучать одинаково
Smickrad, inte förbannad, de vill vandra där jag vandrar
Польщен, а не зол, они хотят идти по моим стопам
Låtar bollarna hänga, inga här är drängar
Пускаю все на самотек, здесь нет холопов
Du kan åka känga, känslomässigt avstängda
Можешь получить пинка, мы эмоционально отрезаны
Gör det som ingen annan, andra vill låta samma
Делаю то, что никто не делает, другие хотят звучать одинаково
Smickrad, inte förbannad, de vill vandra där jag vandrar
Польщен, а не зол, они хотят идти по моим стопам
Låter bollarna hänga, mm
Пускаю все на самотек, мм





Writer(s): Z.e


Attention! Feel free to leave feedback.