Z.E - TWERK PÅ EN BENZ - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Z.E - TWERK PÅ EN BENZ




TWERK PÅ EN BENZ
ТВЕРК НА МЕРСЕДЕСЕ
Tun uturah Team Platina kot-kahlak comuna
Настраиваемся, Team Platina в коттедже, коммуна
Toronto är bredvid mig, brushan
Торонто рядом со мной, малышка
(Straynané)
(Чувиха)
Somos de calle, cabrón
Мы с улицы, детка
Är från Väst, hanterar stress
Родом с Запада, справляюсь со стрессом
Jag la sex min dress
Потратил шесть штук на свой прикид
Ingen slips men jag är rik
Никаких галстуков, но я богат
Det som Twix, tar en bit
Как Twix, откусываю кусочек
Fick ett tips, jag är G
Получил наводку, я гангстер
Tog en risk men jag är fri
Рискнул, но я свободен
Här det är vän för en vän, inte tjänst för en tjänst
Здесь друг за друга, а не услуга за услугу
Hon skakar göt med sin vän
Она трясет попой со своей подругой
Utländsk och en svensk
Иностранка и шведка
Ingen gräns, ingen spärr
Никаких границ, никаких преград
Twerk en benz, twerk med finess
Тверк на мерседесе, тверк с изяществом
Du kunde HSS, vad vill du ha från Johnells?
Ты могла бы одеться в H&M, что ты хочешь из Johnells?
Vi kan också shoppa i stan
Мы можем пойти по магазинам в городе
Peka vad du vill ha, ah
Покажи на то, что хочешь, а
Det klart du ska skina, bra
Конечно, ты должна сиять, чувствовать себя хорошо
Tio plagg innan vi drar, yah, yah
Десять шмоток, прежде чем мы уйдем, да, да
Se det som artighetsfras
Считай это жестом вежливости
Benim han växte upp knas
Мой парень вырос в бедности
Ibland jag var tvungen att ta
Иногда мне приходилось брать
Därför det skönt att ba' ge
Поэтому приятно просто давать
Imorgon jag gör det tillbaks
Завтра я сделаю то же самое
Finns ingenting koppla av
Нет времени расслабляться
100 000 en dag
100 000 за день
10 000 dyker upp min show, shit
10 000 появляются на моем шоу, черт
Vad ska man säga, you know I'm a star, ey, ey
Что тут скажешь, ты знаешь, я звезда, эй, эй
Långt ifrån klar, vad, vad
Далеко не конец, что, что
Ge mig betalt, ah, ah
Заплатите мне, а, а
Aldrig bytt lag, vad, vad
Никогда не менял команду, что, что
Steven Gerrard, ah, ah
Стивен Джеррард, а, а
Hata, historier
Ненависть, истории
Älska, pistoler
Любовь, пистолеты
Hata, stationer
Ненависть, полицейские участки
Gris
Свинья
Kunde varit med en blondin
Мог бы быть с блондинкой
Men, valde att va' med brunett
Но, выбрал быть с брюнеткой
Ingen kan stoppa vårt team
Никто не может остановить нашу команду
Det, något vi redan bestämt
Это, то, что мы уже решили
Folk, de släpper ba' skräp
Люди, они выпускают только мусор
Rapparna bakom ser ut som mitt släp
Рэперы позади выглядят как мой багаж
Guzzen jag mäk hon håller mitt scrap
Девочка, которую я трахаю, хранит мои деньги
Röker gräs hon tar bilder snap
Курит травку, делает снимки в Snapchat
Snackar riktigt är driftig no cap
Говорю по-настоящему, предприимчивый, без преувеличений
Minskar i vikt när jag ökar i takt
Теряю вес, когда увеличиваю темп
Blivit min plikt att orden plats
Стало моей обязанностью подобрать правильные слова
Alla som pumpar supportar mig
Все, кто слушает, поддерживают меня
Tack
Спасибо
Ger mina skor om min kompis har toffla
Отдам свою обувь, если у моего друга тапочки
Zutten gör hål i designade koftan
Косяк прожигает дыру в дизайнерском кардигане
Vakuumförpackade äzin ba' doftar
Вакуумно упакованные шишки просто благоухают
Glocken bordet när vi är soffan
Глок на столе, когда мы на диване
Vi tjänar para när vi bara softar
Мы зарабатываем деньги, просто отдыхая
Kliva robbish, jag gjorde det ofta
Наступать на грабли, я делал это часто
Vet du hur mycket var't tvungen att offra
Знаешь, сколько мне пришлось пожертвовать
Zäta beaten det är grädde våfflan
Z.E на бите, это сливки на вафлях
Började skolka när jag var typ åtta
Начал прогуливать школу, когда мне было около восьми
Drömde om kedjor och bilen och klockan
Мечтал о цепях, машине и часах
Läraren sa till mig: "Du kommer floppa"
Учительница сказала мне: "Ты провалишься"
Hon ser mig TV nu, känner sig chockad
Она видит меня по телевизору сейчас, в шоке
Kompis det materiella, det lockar
Друг, материальное, оно манит
När vi går och shoppar, ey fuck vad det kostar
Когда мы идем по магазинам, черт возьми, сколько это стоит
Bruden hon suger den innan vi stoppar
Телка сосет его, прежде чем мы остановимся
Ey baby, bete dig habibi-
Эй, детка, веди себя, хабиби-
Här det vän för en vän, inte tjänst för en tjänst
Здесь друг за друга, а не услуга за услугу
Hon skakar göt med sin vän
Она трясет попой со своей подругой
Utländsk och en svensk
Иностранка и шведка
Ingen gräns, ingen spärr
Никаких границ, никаких преград
Twerk en benz, twerk med finess
Тверк на мерседесе, тверк с изяществом
Du kunde HSS, vad vill du ha från Johnells?
Ты могла бы одеться в H&M, что ты хочешь из Johnells?
Inte tjänst för en tjänst
Не услуга за услугу
Hon skakar göt med sin vän
Она трясет попой со своей подругой
Utländsk och en svensk
Иностранка и шведка
Ingen gräns, ingen spärr
Никаких границ, никаких преград
Twerk en benz, twerk med finess
Тверк на мерседесе, тверк с изяществом
Du kunde HSS, vad vill du ha från Johnells?
Ты могла бы одеться в H&M, что ты хочешь из Johnells?
Inte tjänst för en tjänst
Не услуга за услугу
Hon skakar göt med sin vän
Она трясет попой со своей подругой
Utländsk och en svensk
Иностранка и шведка
Ingen gräns, ingen spärr
Никаких границ, никаких преград
Twerk en benz, twerk med finess
Тверк на мерседесе, тверк с изяществом
Du kunde HSS, vad vill du ha från Johnells?
Ты могла бы одеться в H&M, что ты хочешь из Johnells?
Här det vän för en vän, inte tjänst för en tjänst
Здесь друг за друга, а не услуга за услугу
Hon skakar gutt med sin vän
Она трясет попой со своей подругой
Utländsk och en svensk
Иностранка и шведка





Writer(s): Z.e


Attention! Feel free to leave feedback.