Падшая селеба (feat. Quicksale87) [prod. by Quicksale87]
Gefallener Star (feat. Quicksale87) [prod. by Quicksale87]
Падшая
селеба
Gefallener
Star
За
тонной
серых
туч
Hinter
einer
Tonne
grauer
Wolken
Ищет
выход
далеко
в
небе
Sucht
sie
einen
Ausweg
weit
oben
am
Himmel
И
мой
ответ
его
надежды
луч
Und
meine
Antwort
ist
ihr
Hoffnungsstrahl
Падшая
селеба
Gefallener
Star
За
тонной
серых
туч
Hinter
einer
Tonne
grauer
Wolken
Ищет
выход
далеко
в
небе
Sucht
sie
einen
Ausweg
weit
oben
am
Himmel
И
мой
ответ
его
надежды
луч
Und
meine
Antwort
ist
ihr
Hoffnungsstrahl
Падшая
селеба
(селеба)
Gefallener
Star
(Star)
За
тонной
серых
туч
Hinter
einer
Tonne
grauer
Wolken
Ищет
выход
далеко
в
небе
(в
небе,
в
небе)
Sucht
sie
einen
Ausweg
weit
oben
am
Himmel
(am
Himmel,
am
Himmel)
И
мой
ответ
его
надежды
луч
(луч,
луч,
луч)
Und
meine
Antwort
ist
ihr
Hoffnungsstrahl
(Strahl,
Strahl,
Strahl)
Падшая
селеба
(селеба)
Gefallener
Star
(Star)
За
тонной
серых
туч
Hinter
einer
Tonne
grauer
Wolken
Ищет
выход
далеко
в
небе
(в
небе,
в
небе)
Sucht
sie
einen
Ausweg
weit
oben
am
Himmel
(am
Himmel,
am
Himmel)
И
мой
ответ
его
надежды
луч
(луч,
луч,
луч)
Und
meine
Antwort
ist
ihr
Hoffnungsstrahl
(Strahl,
Strahl,
Strahl)
Падшая
селеба
Gefallener
Star
Амбиции
завладеть
как
можно
больше
золотом
Ambitionen,
so
viel
Gold
wie
möglich
zu
besitzen
В
конце
игры
нам
вместе
делить
землю
Am
Ende
des
Spiels
teilen
wir
uns
zusammen
die
Erde
Окей,
не
будем
вспоминать
об
этом
Okay,
lass
uns
nicht
daran
erinnern
Пока
мы
молоды
Solange
wir
jung
sind
Отбиваясь
от
коктейля
Молотова
Uns
vor
Molotowcocktails
verteidigend
Фальша
столько,
что
и
золото
слетело
как
и
все
недо-знакомые
So
viel
Falschheit,
dass
sogar
das
Gold
abfiel,
wie
all
die
Möchtegern-Bekannten
Мечта
- не
стать
мессией,
что
ведёт
гномов
к
Смаугу
Mein
Traum
- nicht
ein
Messias
zu
werden,
der
die
Zwerge
zu
Smaug
führt
Даже
если
буду
идеалом
Auch
wenn
ich
ein
Ideal
wäre
Никто
не
будет
плясать
под
мою
дудку
Niemand
wird
nach
meiner
Pfeife
tanzen
Ведь
я
не
потяну
на
себя
одеяла
Denn
ich
werde
nicht
die
Lorbeeren
für
mich
beanspruchen
Все
эти
сказки
о
великих
бизнесменах
All
diese
Märchen
über
große
Geschäftsleute
Цени
момент
пока
поздно
не
стало
Schätze
den
Moment,
bevor
es
zu
spät
ist
Всё
это
детям
у
которых
кит
на
венах
All
das
für
Kinder,
die
einen
Wal
auf
ihren
Venen
haben.
Есть
то,
что
не
купить
налом
(налом,
налом)
Es
gibt
Dinge,
die
man
mit
Bargeld
nicht
kaufen
kann
(Bargeld,
Bargeld)
Темное
или
ясное
небо
Dunkler
oder
klarer
Himmel
Темное
или
ясное
небо
Dunkler
oder
klarer
Himmel
Пусть
даже
самый
сильный
ливень
(ливень,
ливень)
Selbst
der
stärkste
Regen
(Regen,
Regen)
Он
кажется
таким
уютным
Er
scheint
so
gemütlich
Падшая
селеба,
счастья
не
нашел
ты
в
этой
жизни
Gefallener
Star,
Glück
hast
du
in
diesem
Leben
nicht
gefunden
(этой
жизни,
этой
жизни)
(diesem
Leben,
diesem
Leben)
Если
буду
подыхать
в
холодрыге
как
Пикасо
(Пикасо)
Wenn
ich
in
der
Kälte
sterben
werde
wie
Picasso
(Picasso)
То
я
не
сожгу
свой
альбом
(свой
альбом)
Dann
werde
ich
mein
Album
nicht
verbrennen
(mein
Album)
Если
не
веришь
(если
не
веришь)
Wenn
du
mir
nicht
glaubst
(wenn
du
mir
nicht
glaubst)
То
обмотай
меня
лассо
Dann
fessle
mich
mit
einem
Lasso
Падшая
селеба
Gefallener
Star
За
тонной
серых
туч
Hinter
einer
Tonne
grauer
Wolken
Ищет
выход
далеко
в
небе
Sucht
sie
einen
Ausweg
weit
oben
am
Himmel
И
мой
ответ
его
надежды
луч
Und
meine
Antwort
ist
ihr
Hoffnungsstrahl
Падшая
селеба
Gefallener
Star
За
тонной
серых
туч
Hinter
einer
Tonne
grauer
Wolken
Ищет
выход
далеко
в
небе
Sucht
sie
einen
Ausweg
weit
oben
am
Himmel
И
мой
ответ
его
надежды
луч
Und
meine
Antwort
ist
ihr
Hoffnungsstrahl
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.