ZAKO - Âmenézik - translation of the lyrics into German

Âmenézik - ZAKOtranslation in German




Âmenézik
Âmenézik
فالطريق لمعوجة باش تمشي قبالة لازم طير
Auf dem krummen Weg, um geradeaus zu gehen, musst du fliegen
فوسط نيراني قلبي راو يطيب
Inmitten meiner Feuer kocht mein Herz
خايف لوكان غدوة ما نفطنش من هاد السرير
Ich fürchte, wenn ich morgen nicht aus diesem Bett aufwache
Pire وانا بايت وحدي نجرّع فالـ
Schlimmer, und ich verbringe die Nacht allein und schlucke das Bitterste
زاكو لوكان تكمّل هكذا تموت صغير
Zako, wenn du so weitermachst, stirbst du jung
معليش نموتوا صغار ولا نعيشوا نتحّوا للغير
Egal, wir sterben jung, anstatt zu leben und uns anderen zu beugen
يا خو ما تقلّيش سرّك في بير la confiance ماكاش
Oh Bruder, erzähl dein Geheimnis keinem Brunnen, es gibt kein Vertrauen
ونتا لي جا منّو تسقيه
Und du, meine Süße, den, der von ihm kommt, den tränkst du
تسقيه حتى ترويه، لي نحكيلك نتا ترويه
Du tränkst ihn, bis du ihn gestillt hast, was ich dir erzähle, erzählst du weiter
لي جا يغويه cailloux قلبك
Dein Herz ist ein Kieselstein, wer kommt, versucht es zu verführen
ماشي المال يغنيه pierre rare قلبي
Nicht Geld macht mein Herz reich, es ist ein seltener Stein
العيّان نرميه، خويا نحميه، عدويا نمحيه، همّي نغنّيه
Den Schwachen werfe ich weg, meinen Bruder beschütze ich, meinen Feind lösche ich aus, meine Sorgen singe ich
فوق موسيقى علابالي كل ما نبوزي راني نزيد عليه
Auf Musik, ich weiß genau, jedes Mal, wenn ich pose, lege ich noch eins drauf
حالف بلّي عدويا نمحيه، راسي يا درا واش راو يدور فيه؟
Ich habe geschworen, dass ich meinen Feind auslöschen werde, mein Kopf, wer weiß, was darin umgeht?
تخمام معوّج والشيطان راو يقول ايييه
Krumme Gedanken, und der Teufel sagt: Jaaa
دير قاع واش راني نقول فيه
Tu alles, was ich darin sage
La weed بـ la weed قاتل وقتي بـ
Ich töte meine Zeit mit Weed, mit Weed
Les amis وحدي ماكاش my world فـ
In meiner Welt, allein, keine Freunde
قاع يتحّوا للقاوي les amis
Alle Freunde beugen sich vor dem Starken
وينكروا الملح على جال لحلاوي
Und leugnen das Salz für das Süße
La weed بـ la weed قاتل وقتي بـ
Ich töte meine Zeit mit Weed, mit Weed
Les amis وحدي ماكاش my world فـ
In meiner Welt, allein, keine Freunde
قاع يتحّوا للقاوي les amis
Alle Freunde beugen sich vor dem Starken
وينكروا الملح على جال لحلاوي
Und leugnen das Salz für das Süße
Les veines الموسيقى فـ ، les cernes عينيا بـ
Musik in den Venen, Augenringe
Enceinte نهار ماميدو يتيح les concerts نحبّس الراب و
An dem Tag, an dem Mamido schwanger wird, höre ich mit Rap und Konzerten auf
Les aires راني فقاع ، les ailes نطير بلا (zène)
Ich bin in allen Bereichen, ich fliege ohne Flügel (Zen)
Cancer عند لي ديرلي je me console
Bei dem, was mir Krebs bereitet, finde ich Trost
Tu peux garder tes conseille ya kho ça me concerne
Du kannst deine Ratschläge behalten, oh Bruder, das betrifft mich
بالاك زلّت لسان، تقدر ترميني فالنيران (zène)
Vielleicht ein Versprecher, du kannst mich ins Feuer werfen (Zen)
كل كلمة نكتبها نبوزيها تزيدلي فالميزان
Jedes Wort, das ich schreibe, ich pose damit, es erhöht mein Gewicht auf der Waage
وزاد مال داك الميزان كل قصيدة ملحونة
Und das Gewicht dieser Waage vermehrte sich, jedes Gedicht ist melodiös
نمحوا عينين الماسوني والشيطان مازالو عدونا
Wir löschen die Augen der Freimaurer, und der Teufel ist immer noch unser Feind
لالا جامي لا كفرنا ما خلّيناش الذنوب يدونا
Nein, nein, wir haben nie abgeschworen, wir haben nicht zugelassen, dass uns die Sünden mitreißen
ان شاء الله توبة قبل موتنا وقاع لي لي يحبّونا يعاونونا
So Gott will, Reue vor unserem Tod, und alle, die uns lieben, werden uns helfen
عييت ... وانا نشوف لعجوز مغبونة
Ich bin müde... die alte Frau verzweifelt zu sehen
عييت ... مالموسيقى فيّا مسكونة
Ich bin müde... von der Musik, die mich besessen macht
Les navires في بحر ذنوبي غرقوا
Im Meer meiner Sünden sanken die Schiffe
Et je navigue ، fond وحدي فالـ
Und ich navigiere, allein am Grund
La musique نحوّس عالخرجة وين؟ لازم نحبّس
Ich suche den Ausweg, wo? Ich muss die Musik stoppen
La weed بـ la weed قاتل وقتي بـ
Ich töte meine Zeit mit Weed, mit Weed
Les amis وحدي ماكاش my world فـ
In meiner Welt, allein, keine Freunde
قاع يتحّوا للقاوي les amis
Alle Freunde beugen sich vor dem Starken
وينكروا الملح على جال لحلاوي
Und leugnen das Salz für das Süße
La weed بـ la weed قاتل وقتي بـ
Ich töte meine Zeit mit Weed, mit Weed
Les amis وحدي ماكاش my world فـ
In meiner Welt, allein, keine Freunde
قاع يتحّوا للقاوي les amis
Alle Freunde beugen sich vor dem Starken
وينكروا الملح على جال لحلاوي
Und leugnen das Salz für das Süße
Raw Ydour Ydour Ydour Re9as
Er dreht sich, dreht sich, dreht sich, Tänzer
Tkasrate La boussole Sole Sole
Der Kompass ist zerbrochen, Sohle, Sohle
F sous Sole Nahder wa7di et ça résonne
Im Keller spreche ich allein und es hallt wider
Zone Zone Jewwzetni Mongole Rahi dour dour
Zone, Zone, sie hat mich mongolisch gemacht, sie dreht sich, dreht sich
Dori douri Dori mi Tekhlas 3lik f Sol #Chérie
Dreh dich, dreh dich, dreh dich, meine Liebe, es endet für dich in Sol #Chérie
LOL LOL LOL, Fi ghyabak Yaklak t9oulchi Canibal
LOL LOL LOL, In deiner Abwesenheit frisst er dich, man könnte sagen, ein Kannibale
Fi Wetchak 9ribe Yboule Ta7tou Sah wesh Rani n9oul
Vor deinem Gesicht wird er gleich pinkeln, unter ihm, wahr, was ich sage
N9oul Horible bol bol Fuck EL 7oub i need a Dollars
Ich sage schrecklich, Schüssel, Schüssel, Fuck Liebe, ich brauche Dollars
9a3ad F siège passagé ou li ray tsoug la colère colère
Ich sitze auf dem Beifahrersitz und die Wut fährt, Wut, Wut
KrAHT ENASS? On est Collègue collègue
Du HASST MENSCHEN? Wir sind Kollegen, Kollegen
Maranach Drari a7 correcte
Wir sind keine Kinder, ah, korrekt
Fuck System mwa9te le collège 9rab 3la el mout
Fuck das System, die Zeit im College gezählt, dem Tod nahe
Roulette Roulette Russ 3ro9i t'conglète
Russisch Roulette, meine Adern gefrieren
Globules Rouges Labsine des bonnets bonnets
Rote Blutkörperchen tragen Mützen, Mützen
Honnête honnête MACHI LES MILLIONS LI YCHROUNI
Ehrlich, ehrlich, ES SIND NICHT MILLIONEN, DIE MICH KAUFEN





Writer(s): Zakaria Mahfoud


Attention! Feel free to leave feedback.