Lyrics and translation ZAMECC - LÁSKA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Láska
ma
zmohla
Любовь
одолела
меня,
Potiahla
ma
down
Потянула
меня
вниз.
No
teraz
tu,
už
nestojím
sám
Но
теперь
я
здесь
не
один,
Icy
Icy,
na
ruke
mám
ahhh
Лед,
лед
на
моей
руке,
ааа.
Zamotaná
hlava
a
cudzia
tvár
Голова
кругом,
а
рядом
незнакомое
лицо.
Láska
ma
zmohla
Любовь
одолела
меня,
Potiahla
ma
down
Потянула
меня
вниз.
No
teraz
tu,
už
nestojím
sám
Но
теперь
я
здесь
не
один,
Icy
Icy,
na
ruke
mám
ahhh
Лед,
лед
на
моей
руке,
ааа.
Zamotaná
hlava
a
cudzia
tvár
Голова
кругом,
а
рядом
незнакомое
лицо.
Necatchneš
ma,
ani
pokiaľ
chceš
Не
поймаешь
меня,
даже
если
захочешь.
Čo
čo
to
robíš,
sám
nevieš
Что
ты
делаешь,
сам
не
знаешь.
Okay,
že
čo,
že
načo
som
tu
Ладно,
и
что,
зачем
я
здесь?
Že
čo,
že
čo,
že
čo
to
robíš
Что,
что,
что
ты
делаешь?
Ehm
u
uu,
že
načo,
si
tu
Эм,
ууу,
зачем
ты
здесь?
Že
kam,
ideme,
no
neviem
doo
Куда
мы
идем,
понятия
не
имею,
ууу.
Uuu
yeah,
bavím
sa
hej
Ууу,
да,
мне
весело,
эй.
Prečo
som
niekde,
na
divnom
byte
Почему
я
где-то
в
странной
квартире?
Láska
ma
zmohla
Любовь
одолела
меня,
Potiahla
ma
down
Потянула
меня
вниз.
No
teraz
tu,
už
nestojím
sám
Но
теперь
я
здесь
не
один,
Icy
Icy,
na
ruke
mám
ahhh
Лед,
лед
на
моей
руке,
ааа.
Zamotaná
hlava
a
cudzia
tvár
Голова
кругом,
а
рядом
незнакомое
лицо.
Láska
ma
zmohla
Любовь
одолела
меня,
Potiahla
ma
down
Потянула
меня
вниз.
No
teraz
tu,
už
nestojím
sám
Но
теперь
я
здесь
не
один,
Icy
Icy,
na
ruke
mám
ahhh
Лед,
лед
на
моей
руке,
ааа.
Zamotaná
hlava
a
cudzia
tvár
Голова
кругом,
а
рядом
незнакомое
лицо.
Guapito
relé,
vylez
z
toho
želé
Красавчик,
расслабься,
вылезай
из
этого
желе.
Co
to
deláš
helé,
vážne
neviem
Что
ты
делаешь,
детка,
я
серьезно
не
понимаю.
Eee
mhmh
eee
yeah,
yeah
Эээ,
мхм,
эээ,
да,
да.
Citím
sa
ako,
keby
som
práve
vyšiel
z
postele
yeah
yeah
Чувствую
себя
так,
будто
только
что
встал
с
кровати,
да,
да.
Odkryjem
sa,helé,
Johny
beré
Раскроюсь,
детка,
Джонни
берет
Ma
to
preč,
wavin,
ma
seré
Меня
прочь,
волна
несет,
меня
это
бесит.
Mmm,
nechcem
byť
s
nimi
dokopy
Ммм,
не
хочу
быть
с
ними
вместе.
Chcem
sa
oddeliť
nechcem
byť
ako
magnety
Хочу
отделиться,
не
хочу
быть
как
магнит.
My
dvaja
nie
sme,
už
spojení
Мы
двое
больше
не
связаны.
Prečo
by
sme
mali,
čo
sme
kojenci?
С
чего
бы
нам
быть
вместе,
мы
что,
младенцы?
Ehm
ehm
ehm
YEAH
Эм,
эм,
эм,
ДА.
Ideme
tak
tie
bary,
že
to
nastrieľam
ako
HARI-BARI-BO
Пойдем
по
барам,
я
устрою
там
жару,
как
HARI-BARI-BO.
Čo
to
robíš
ty
si
malý
môj
Что
ты
делаешь,
мой
маленький?
Láska
ma
zmohla
Любовь
одолела
меня,
Potiahla
ma
down
Потянула
меня
вниз.
No
teraz
tu,
už
nestojím
sám
Но
теперь
я
здесь
не
один,
Icy
Icy,
na
ruke
mám
ahhh
Лед,
лед
на
моей
руке,
ааа.
Zamotaná
hlava
a
cudzia
tvár
Голова
кругом,
а
рядом
незнакомое
лицо.
Láska
ma
zmohla
Любовь
одолела
меня,
Potiahla
ma
down
Потянула
меня
вниз.
No
teraz
tu,
už
nestojím
sám
Но
теперь
я
здесь
не
один,
Icy
Icy,
na
ruke
mám
ahhh
Лед,
лед
на
моей
руке,
ааа.
Zamotaná
hlava
a
cudzia
tvár
Голова
кругом,
а
рядом
незнакомое
лицо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dušan Zamec
Attention! Feel free to leave feedback.