Lyrics and translation ZARD - LOVE 〜眠れずに君の横顔ずっと見ていた〜
LOVE 〜眠れずに君の横顔ずっと見ていた〜
ЛЮБОВЬ ~Не мог уснуть, всё смотрел на твой профиль~
明日も一日
謙虚を装って
И
завтра
снова,
Надев
маску
скромности,
他人に調子を合わせ
Буду
под
всех
подстраиваться,
「バランスがいい」
と誉められては
自分を見失う
«У
тебя
всё
отлично
сбалансировано»
- получая
похвалу,
теряю
себя.
景気のいい話ばかり求め
Гонясь
лишь
за
красивыми
историями,
好成績を上げたとしても
Даже
если
достигну
впечатляющих
результатов,
用が終われば
捨てられる
ボロボロのダンボール
Став
ненужной,
буду
выброшена,
как
пустая
картонная
коробка.
ドアを開け
風を入れよう
Открываю
дверь,
впуская
свежий
ветер.
街は無防備に眠っている
break
around
Город
безмятежно
спит.
Переломный
момент.
LOVE
眠れずに
君の横顔
ずっと見ていた
ЛЮБОВЬ.
Не
могла
уснуть,
всё
смотрела
на
твой
профиль.
いつの日か時を止めて
思いっきり愛したいよ
体じゅう
Когда-нибудь
остановлю
время,
и
буду
любить
тебя
без
остатка,
всем
своим
существом.
時代の速さに
遅れてもいいよね
Даже
если
мы
отстанем
от
быстрого
темпа
этого
мира,
不器用でも
君と生きてゆきたい
Пусть
это
будет
так.
Хочу
прожить
жизнь
вместе
с
тобой,
какой
бы
неуклюжей
она
ни
была.
三年前に
よく着ていた服を
Достала
одежду,
которую
часто
носила
три
года
назад.
久しぶりに着てみたら
Надев
её
после
долгого
перерыва,
しょうのうと二人の
思い出の匂いがした
Я
почувствовала
запах
нафталина,
смешанный
с
ароматом
наших
воспоминаний.
あの頃
いつも話しあっては決めてたルールって何だったの?
Какими
же
были
правила,
которые
мы
тогда
устанавливали,
обсуждая
всё?
将来の青写真
いつしか白紙になる
Когда
же
наши
планы
на
будущее
превратились
в
чистый
лист?
新しいスタートに向かって張り切ってる仲間を
Чувствую,
как
друзья,
стремящиеся
к
новому
старту,
遠く感じる
break
around
Всё
дальше
от
меня.
Переломный
момент.
LOVE
眠れずに
君の横顔
ずっと見ていた
ЛЮБОВЬ.
Не
могла
уснуть,
всё
смотрела
на
твой
профиль.
いつの日か時を止めて
思いっきり愛したいよ
体じゅう
Когда-нибудь
остановлю
время,
и
буду
любить
тебя
без
остатка,
всем
своим
существом.
時代の流れに
溺れてもいいよね
Даже
если
нас
захлестнёт
поток
времени,
不器用でも
君と生きてゆきたい
Пусть
это
будет
так.
Хочу
прожить
жизнь
вместе
с
тобой,
какой
бы
неуклюжей
она
ни
была.
Tu...
Tu...
Tu...
Tu...
Tu...
Tu...
Tu...
Tu...
Tu...
Tu...
Tu...
Tu...
Tu...
Tu...
c
Tu...
Tu...
c
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 坂井泉水, 栗林誠一郎
Attention! Feel free to leave feedback.