ZARD - 揺れる想い - translation of the lyrics into German

揺れる想い - WANDS , ZYYG , REV translation in German




揺れる想い
Wankende Gefühle
揺れる想い体じゅう感じて
Ich fühle die wankenden Gefühle mit meinem ganzen Körper
君と歩き続けたい in your dream
Ich möchte immer mit dir gehen, in deinem Traum
夏が忍び足で 近づくよ
Der Sommer nähert sich auf leisen Sohlen
きらめく波が 砂浜 潤して
Die glitzernden Wellen befeuchten den Sandstrand
こだわってたまわりを
Ich habe alles, woran ich hing,
すべて捨てて
aufgegeben
あなたに決めたの
Jetzt habe ich mich für dich entschieden
こんな自分に合う人はもう
Ich hatte schon halb aufgegeben,
いないと半分あきらめてた
dass es jemanden gibt, der zu mir passt
揺れる想い体じゅう感じて
Ich fühle die wankenden Gefühle mit meinem ganzen Körper
このままずっとそばにいたい
Ich möchte für immer an deiner Seite bleiben
青く澄んだあの空のような
Wie der blaue, klare Himmel
君と歩き続けたい in your dream
Ich möchte immer mit dir gehen, in deinem Traum
好きと合図送る 瞳の奥
Ich sende ein Zeichen der Liebe mit meinen Augen
覗いてみる振りして キスをした
Ich tat so, als würde ich hineinschauen und küsste dich
すべてを見せるのが 怖いから
Ich hatte Angst, alles zu zeigen
やさしさから逃げてたの
Deshalb bin ich vor deiner Zärtlichkeit geflohen
運命の出逢い 確かね こんなに
Es ist sicher eine schicksalhafte Begegnung,
自分が 変わってくなんて
dass ich mich so sehr verändere
揺れる想い体じゅう感じて
Ich fühle die wankenden Gefühle mit meinem ganzen Körper
このままずっとそばにいたい
Ich möchte für immer an deiner Seite bleiben
いくつ淋しい季節が来ても
Egal wie viele einsame Jahreszeiten kommen
ときめき 抱きしめていたい
Ich möchte die Aufregung festhalten
In my dream
In meinem Traum
揺れる想い体じゅう感じて
Ich fühle die wankenden Gefühle mit meinem ganzen Körper
このままずっとそばにいたい
Ich möchte für immer an deiner Seite bleiben
青く澄んだあの空のような
Wie der blaue, klare Himmel
君と歩き続けたい in your dream
Ich möchte immer mit dir gehen, in deinem Traum





Writer(s): Izumi Sakai, Tetsuro Oda


Attention! Feel free to leave feedback.