Lyrics and translation Verschiedene Interpret:innen - Etage 3 (feat. Bausa)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Etage 3 (feat. Bausa)
Этаж 3 (feat. Bausa)
Treppenhaus
bis
Etage
drei
(drei,
drei)
Лестничная
клетка
до
третьего
этажа
(три,
три)
Schließ'
die
Augen,
träume
nachts
von
der
Côte
d'Azur
Закрой
глаза,
мечтай
ночью
о
Лазурном
берегу
Fenster
auf,
Wolken
zieh'n
(ja-ja-ja-ja)
Окно
открыто,
облака
плывут
(да-да-да-да)
Is'
nicht
das
Paradies,
aber
kommst
du
hoch
zu
mir?
Это
не
рай,
но
поднимешься
ко
мне?
Such'
nicht
irgendein'n
Schatz,
ich
Не
ищу
какой-то
клад,
я
Frag'
mich
nur,
wo
mein
Platz
ist
Просто
спрашиваю
себя,
где
мое
место
Weiß
noch
nicht,
wo
ich
hinpass'
Еще
не
знаю,
куда
я
впишусь
Nur,
dass
es
nicht
diese
Stadt
ist
Знаю
только,
что
это
не
этот
город
Wollt'
da
weg,
wo
ich
herkam
Хотел
уехать
оттуда,
откуда
я
родом
Ausgezogen
mit
18
Съехал
в
18
Tage
fühlten
sich
schwer
an
Дни
казались
тяжелыми
Nur
gelebt,
wenn
es
Nacht
ist
Жил
только
ночью
Diese
40.000
Seel'n
hab'
ich
nie
wieder
geseh'n
Эти
40.000
душ
я
больше
никогда
не
видел
Wenn
du
dich
nicht
zuhause
fühlst
Если
ты
не
чувствуешь
себя
как
дома
Ja,
dann
weißt
du,
wie's
mir
geht
Тогда
ты
знаешь,
каково
мне
Ich
will
verschwinden,
doch
das
schaff'
ich
nicht
allein
Я
хочу
исчезнуть,
но
я
не
могу
сделать
это
один
Kommst
du
vorbei?
Заглянешь
ко
мне?
Treppenhaus
bis
Etage
drei
(drei,
drei)
Лестничная
клетка
до
третьего
этажа
(три,
три)
Schließ'
die
Augen,
träume
nachts
von
der
Côte
d'Azur
Закрой
глаза,
мечтай
ночью
о
Лазурном
берегу
Fenster
auf,
Wolken
zieh'n
vorbei
(-'bei-'bei)
Окно
открыто,
облака
проплывают
мимо
(-мимо-мимо)
Is'
nicht
das
Paradies,
aber
kommst
du
hoch
zu
mir?
Это
не
рай,
но
поднимешься
ко
мне?
Seitdem
ich
denken
kann,
bin
ich
hier
Сколько
себя
помню,
я
здесь
Selbe
Straße,
selbe
Gegend
Та
же
улица,
тот
же
район
Ich
könnte
woandershin
geh'n,
aber
Я
мог
бы
уйти
куда-нибудь
еще,
но
Dafür
bin
ich
noch
zu
involviert
Я
слишком
вовлечен
Zahl'
mei'm
Bruder
sein'n
Anwalt
Плачу
адвокату
моего
брата
Und
hoffe,
er
wird
niemals
inhaftiert
И
надеюсь,
что
его
никогда
не
посадят
Unser
Leben
ist
anders
Наша
жизнь
другая
In
meiner
Haut
ist
es
tätowiert
Она
вытатуирована
на
моей
коже
Gott
sei
Dank
bist
du
da,
wenn
ich
dich
brauch'
Слава
Богу,
ты
рядом,
когда
ты
мне
нужна
Und
alles,
was
du
willst,
geb'
ich
dir
auch
И
все,
что
ты
хочешь,
я
тебе
тоже
дам
Ich
trag'
diese
Narben
in
mei'm
Gesicht
und
meinem
Bauch
Я
ношу
эти
шрамы
на
лице
и
животе
Dafür,
dass
du
safe
und
sound
bist
in
meinem
Haus,
ah-ah
За
то,
что
ты
в
безопасности
в
моем
доме,
а-а
Treppenhaus
bis
Etage
drei
Лестничная
клетка
до
третьего
этажа
Schließ'
die
Augen,
träume
nachts
von
der
Côte
d'Azur
Закрой
глаза,
мечтай
ночью
о
Лазурном
берегу
Fenster
auf,
Wolken
zieh'n
vorbei
Окно
открыто,
облака
проплывают
мимо
Is'
nicht
das
Paradies,
aber
kommst
du
hoch
zu
mir?
Это
не
рай,
но
поднимешься
ко
мне?
Treppenhaus
bis
Etage
drei
(ja-ja-ja)
Лестничная
клетка
до
третьего
этажа
(да-да-да)
Schließ'
die
Augen,
träume
nachts
von
der
Côte
d'Azur
Закрой
глаза,
мечтай
ночью
о
Лазурном
берегу
Fenster
auf,
Wolken
zieh'n
vorbei
(ja-ja-ja-ja-ja)
Окно
открыто,
облака
проплывают
мимо
(да-да-да-да-да)
Is'
nicht
das
Paradies,
aber
kommst
du
hoch
zu
mir?
Это
не
рай,
но
поднимешься
ко
мне?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julian Otto, Leonard Walenta, Philipp Riebenstahl, Elisabeth Kinzel, Tom Thaler
Album
Frühling
date of release
28-01-2025
Attention! Feel free to leave feedback.