Lyrics and translation ZAZ - Déterre
Tape
du
pied
Stamp
your
foot
Vas-y,
vas-y,
tape
du
pied
Come
on,
come
on,
stamp
your
foot
Y
a
que
comme
ça
que
tu
peux
remonter
It's
the
only
way
you
can
get
back
up
Tape
de
pied
Stamp
your
foot
Vas-y,
vas-y,
tape
du
pied
Come
on,
come
on,
stamp
your
foot
Ça
fait
trop
longtemps
que
tu
te
fais
discret
You've
been
hiding
for
too
long
Tape
du
pied
Stamp
your
foot
Vas-y,
vas-y,
tape
du
pied
Come
on,
come
on,
stamp
your
foot
N'aie
pas
peur
il
faudra
les
réveiller
Don't
be
afraid,
we
have
to
wake
them
up
Fais
du
bruit,
vas-y,
vas-y,
fais
du
bruit
Make
some
noise,
come
on,
come
on,
make
some
noise
Tu
vas
voir
que
c'est
là
que
tu
te
sens
en
vie
You'll
see
that's
where
you
feel
alive
Fais
du
bruit,
vas-y,
vas-y,
fais
du
bruit
Make
some
noise,
come
on,
come
on,
make
some
noise
Fais
trembler
les
murs
et
réveille
les
nuits
Make
the
walls
tremble
and
wake
up
the
nights
Fais
du
bruit,
vas-y,
vas-y,
fais
du
bruit
Make
some
noise,
come
on,
come
on,
make
some
noise
Relâche,
crache
tout
ce
qui
te
pourrit
Let
go,
spit
out
everything
that's
rotting
you
Ce
qu'il
y
a
sous
la
terre,
m'effraie,
autant
que
toi
What's
under
the
earth
scares
me
as
much
as
you
Tes
catacombes,
les
ombres
aux
murs
Your
catacombs,
the
shadows
on
the
walls
De
nos
cavernes
d'Ali
Baba
Of
our
Ali
Baba
caves
Secret
taillé,
dans
les
rochers
Secret
carved
in
the
rocks
Très
enfoui,
très
englouti
Deeply
buried,
deeply
engulfed
Prends
la
pelle
comme
on
prend
le
large
Take
the
shovel
like
you're
setting
sail
Entends
l'appel
Hear
the
call
Déterre-toi
Dig
yourself
up
Comme
tu
veux,
vas-y,
vas-y,
comme
tu
veux
Do
as
you
wish,
come
on,
come
on,
do
as
you
wish
Laisse
monter
le
trop
plein
à
la
lisière
des
yeux
Let
the
excess
flow
to
the
edge
of
your
eyes
Comme
tu
veux,
vas-y,
vas-y,
comme
tu
veux
Do
as
you
wish,
come
on,
come
on,
do
as
you
wish
Fais
jaillir
le
ras-bol,
à
ras-bord
qui
prend
feu
Let
the
fed-up
burst
forth,
the
brim
that
sets
fire
Comme
tu
veux,
vas-y,
vas-y,
comme
tu
veux
Do
as
you
wish,
come
on,
come
on,
do
as
you
wish
Sens-tu
le
sol
se
fendre
en
deux?
Can
you
feel
the
ground
splitting
in
two?
Abandonne,
vas-y,
vas-y,
abandonne
Give
up,
come
on,
come
on,
give
up
Pour
qu
à
nouveau
chaque
seconde
t'étonne
So
that
every
second
can
amaze
you
again
Abandonne,
vas-y,
vas-y,
abandonne
Give
up,
come
on,
come
on,
give
up
Tu
pèses
plus
rien
toi
qui
pesais
des
tonnes
You
weigh
nothing
now,
you
who
used
to
weigh
a
ton
Abandonne,
vas-y,
vas-y,
abandonne
Give
up,
come
on,
come
on,
give
up
Tape
des
pieds
pour
que
la
terre
Stamp
your
feet
so
that
the
earth
Sous
tes
pieds
résonne
Beneath
your
feet
resounds
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BURIDANE
Attention! Feel free to leave feedback.