Lyrics and translation ZAZ - Gamine
Je
pourrais
t'attraper
comme
ça
Я
подумала,
что
понравилась
тебе
Et
d'un
coup
t'arracher
les
yeux
И
вдруг
оторвала
свои
глаза,
Si
tu
ne
me
regardais
pas
Если
ты
не
смотришь
на
меня
Avec
la
joie
d'être
amoureux
С
радостью
бытия
в
любви.
Je
pourrais
tourner
sur
la
tête
Я
могу
стоять
на
ушах
Devenir
folle
en
quelques
heures
Как
сумасшедшая
несколько
часов,
Si
jamais
tu
prenais
l'envie
Если
у
тебя
когда-либо
было
желание
De
ne
plus
croire
en
mon
bonheur
Но
я
больше
не
верю
в
свое
счастье.
Ça
me
fait
mal
(ah
ah
ah
ah
ah)
Мне
тяжело.
(а
а
а
а
а)
Ça
me
brûle
à
l'intérieur
(ah
ah
ah
ah
ah)
Он
жгет
меня
внутри,
(а
а
а
а
а)
C'est
pas
normal
(ah
ah
ah
ah
ah)
Это
не
хорошо,
(а
а
а
а
а)
Et
j'entends
plus
mon
cœur
(ah
ah
ah
ah
ah)
И
я
чувствую,
что
сердце
стало
больше,
C'est
des
histoires
Это
рассказы
Pour
faire
pleurer
les
filles
(ah
ah
ah
ah
ah)
Для
плачущих
девчонок
(а
а
а
а
а)
Je
n'ose
y
croire
(ah
ah
ah
ah
ah)
Я
не
смею
верить,
(а
а
а
а
а)
Je
ne
suis
plus
une
gamine
(ah
ah
ah)
Я
ведь
не
ребенок.
(а
а
а
а
а)
Je
peux
crier
pendant
des
heures
Я
могу
кричать
много
часов
Si
tu
ne
reviens
pas
tout
d'suite
Если
ты
не
платишь
мне
взамен,
Ou
bien
filer
à
100
à
l'heure
Или
вращаться
со
скоростью
100
миль
в
час
Pour
aller
te
chercher
des
frites
Чтобы
забрать
тебя
как
рыбу.
Il
suffit
que
tu
claques
des
doigts
Вы
просто
должны
щелкнуть
пальцами
Pour
qu'j'apparaisse
dans
ton
salon
И
я
появлюсь
в
вашей
гостиной,
Mais
si
jamais
tu
n'ouvres
pas
la
porte
Но
если
ты
не
откроешь
дверь
Promis,
je
la
défonce
Я
обещаю
спрыгнуть
с
высоты.
Ça
me
fait
mal
(ah
ah
ah
ah
ah)
Мне
тяжело.
(а
а
а
а
а)
Ça
me
brûle
à
l'intérieur
(ah
ah
ah
ah
ah)
Он
жгет
меня
внутри,
(а
а
а
а
а)
C'est
pas
normal
(ah
ah
ah
ah
ah)
Это
не
хорошо,
(а
а
а
а
а)
Et
j'entends
plus
mon
cœur
(ah
ah
ah
ah
ah)
И
я
чувствую,
что
сердце
стало
больше,
C'est
des
histoires
Это
рассказы
Pour
faire
pleurer
les
filles
(ah
ah
ah
ah
ah)
Для
плачущих
девчонок
(а
а
а
а
а)
Je
n'ose
y
croire
(ah
ah
ah
ah
ah)
Я
не
смею
верить,
(а
а
а
а
а)
Je
ne
suis
plus
une
gamine
(ah
ah
ah)
Я
ведь
не
ребенок.
(а
а
а
а
а)
Ça
me
fait
mal
(ah
ah
ah
ah
ah)
Мне
тяжело.
(а
а
а
а
а)
Ça
me
brûle
à
l'intérieur
(ah
ah
ah
ah
ah)
Он
жгет
меня
внутри,
(а
а
а
а
а)
C'est
pas
normal,
non
non
non
non
non
Это
не
хорошо,
(нет
нет
нет
нет
нет)
Et
j'entends
plus
mon
cœur
(ah
ah
ah
ah
ah)
И
я
чувствую,
что
сердце
стало
больше,
C'est
des
histoires
Это
рассказы
Pour
faire
pleurer
les
filles
(ah
ah
ah
ah
ah)
Для
плачущих
девчонок
(а
а
а
а
а)
Je
n'ose
y
croire
(ah
ah
ah
ah
ah)
Я
не
смею
верить,
(а
а
а
а
а)
Je
ne
suis
plus
une
gamine
(ah
ah
ah)
Я
ведь
не
ребенок.
(а
а
а
а
а)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): mickaël furnon
Attention! Feel free to leave feedback.