Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je saute partout - Live
Я повсюду прыгаю - Живьем
J'sais
pas
ce
que
la
vie
vous
raconte
Я
не
знаю,
что
вам
рассказывает
жизнь
Tous
les
matins
la
fièvre
monte
С
каждым
утром
поднимается
температура
J'suis
née
dans
une
tasse
de
café
Я
родилась
в
чашке
кофе
Un
puits
d'gingembre
dans
une
théière
В
колодце
имбиря
в
чайнике
J'aime
bien
la
tempête,
la
grande
marée
Я
люблю
бурю,
сильный
прилив
J'adore
l'orage
mais
surtout
pas
la
guerre
Я
обожаю
грозу,
но
не
войну
J'aime
quand
ça
pète,
quans
ça
explose
Я
люблю,
когда
все
взрывается,
когда
все
летает
на
куски
Mais
pas
quand
on
essuie
les
verres
Но
не
когда
моют
стаканы
J'tiens
pas
en
place
Я
не
могу
усидеть
на
месте
Je
saute
partout
(partout,
partout)
Я
прыгаю
повсюду
(везде,
везде)
J'ai
les
idées
qui
font
des
bulles
У
меня
в
голове
пузырятся
идеи
Pleines
de
projets,
en
majuscules
Полные
проектов,
заглавными
буквами
Même
quand
je
dors,
sous
l'oreiller
Даже
когда
я
сплю,
под
подушкой
Elles
piallent
pour
me
réveiller
Они
пищат,
чтобы
разбудить
меня
J'sais
pas
comment
tout
éponger
Я
не
знаю,
как
убрать
этот
cette
inondation
de
lumière
Поток
света
En
plus
j'adore
être
noyée
Кроме
того,
я
люблю
тонуть
Plus
je
m'inonde,
plus
j'ai
de
l'air
Когда
я
давлюсь,
мне
становится
легче
дышать
J'en
ai
jamais
jamais
assez
Я
никогда
не
могу
насытиться
Je
pourrais
avaler
la
mer
Я
могу
выпить
море
J'en
ai
jamais
jamais
assez
Я
никогда
не
могу
насытиться
J'ai
plus
d'sept
corps
à
satisfaire
У
меня
больше
семи
тел,
которые
нужно
удовлетворить
J'tiens
pas
en
place
Я
не
могу
усидеть
на
месте
Je
saute
partout
(partout,
partout)
Я
прыгаю
повсюду
(везде,
везде)
J'ai
des
idées
qui
m'font
des
bulles
У
меня
в
голове
пузырятся
идеи
Pleines
de
projets,
en
majuscules
Полные
проектов,
заглавными
буквами
Même
quand
je
dors,
j'suis
sans
dessus
dessous
Даже
когда
я
сплю,
я
переворачиваюсь
с
ног
на
голову
Et
mes
rêves
débordent
de
partout
И
мои
мечты
льются
отовсюду
En
voulez-vous?
Вы
хотите
их?
En
voulez-vous?
Вы
хотите
их?
En
voulez-vous?
Вы
хотите
их?
En
voulez-vous?
Вы
хотите
их?
En
voulez-vous?
Вы
хотите
их?
En
voulez-vous?
Вы
хотите
их?
En
voulez-vous?
Вы
хотите
их?
Ca
sert
à
rien
de
se
lever
Нет
смысла
вставать
с
постели
le
matin
sans
être
en
haleine
Утром,
не
задыхаясь
Ca
sert
à
rien
de
vivre
un
peu
Нет
смысла
немного
пожить
Dans
le
miroir
de
vivre
en
peine
В
зеркале,
чтобы
жить
в
печали
J'suis
garantie
d'y
échapper
Я
гарантированно
убегу
от
этого
Mes
vitamines
sont
surdosées
Мои
витамины
просрочены
J'suis
née
dans
une
tasse
de
café
Я
родилась
в
чашке
кофе
Dans
un
pot
d'spiruline
entier
В
целой
банке
спирулины
J'tiens
pas
en
place
Я
не
могу
усидеть
на
месте
Je
saute
partout
(partout,
partout)
Я
прыгаю
повсюду
(везде,
везде)
J'ai
des
idées
qui
font
les
bulles
У
меня
в
голове
пузырятся
идеи
Pleines
de
projets,
en
majuscules
Полные
проектов,
заглавными
буквами
Même
quand
je
dors,
ça
se
bouscule
Даже
когда
я
сплю,
толпа
шумит
J'tiens
pas
en
place
Я
не
могу
усидеть
на
месте
Je
saute
partout
(partout,
partout)
Я
прыгаю
повсюду
(везде,
везде)
J'fais
l'plein
d'idées
en
majuscules
Я
наполняю
свою
голову
заглавными
буквами
qui
font
des
bulles
sur
l'oreiller
Которые
пузырятся
на
подушке
Même
quand
je
dors,
j'suis
survoltée
Даже
когда
я
сплю,
я
в
напряжении
Ca
braille,
ça
vibre
dans
mon
sommier
Это
кричит,
вибрирует
в
моем
матрасе
En
voulez-vous?
Вы
хотите
их?
En
voulez-vous?
Вы
хотите
их?
En
voulez-vous?
Вы
хотите
их?
J'en
ai
pour
vous!
У
меня
есть
для
тебя!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ISABELLE GEFFROY, ILAN ABOU, BENOIT SIMON, MARIE-CLAIRE MORISSET, XAVIER PRETRE
Attention! Feel free to leave feedback.