ZAZ - Le long de la route - Live - translation of the lyrics into Russian

Le long de la route - Live - ZAZtranslation in Russian




Le long de la route - Live
На протяжении пути
On n'a pas pris la peine
Мы не потрудились
De se rassembler un peu
Немного собраться вместе
Avant que le temps prenne
До того, как время забрало
Nos envies et nos voeux
Наши желания и наши мечты
Les images, les querelles
Образы, ссоры
Du passé rancunier
Прошлого обиды
Ont forgé nos armures
Выковали нашу броню
Nos coeurs se sont scellés
Наши сердца опечатаны
Rester seul dans son coin
Остаться в одиночестве в своем углу
Nos démons animés
Наши бесы ожили
Perdus dans nos dessins
Потеряны в своих рисунках
Sans couleur, gris foncé
Без цвета, темно-серые
On aurait pu choisir
Мы могли бы выбрать
Le pardon, essayer
Прощение, попытаться
Une autre histoire d'avenir
Другую историю будущего
Que de vouloir oublier
Вместо того, чтобы стараться забыть
Prenons-nous la main
Возьмемся за руки, дорогой мой
Le long de la route
На протяжении пути
Choisissons nos destins
Выберем наши судьбы
Sans plus aucun doute
Без каких-либо сомнений
J'ai foi et ce n'est rien
Я верю, и это не просто
Qu'une question d'écoute
Вопрос выслушать
D'ouvrir grand nos petites mains
Широко открыть наши маленькие ладони
Coûte que coûte
Во что бы то ни стало
On n'a pas pris la peine
Мы не потрудились
De se parler de nous
Поговорить о нас
Nos fiertés tout devant
Наша гордость впереди
Sans pouvoir se mettre à genoux
Не в силах встать на колени
Dans nos yeux transparents
В наших прозрачных глазах
Le mensonge sur nos dents
Ложь на наших устах
Impossible de le nier
Невозможно отрицать
Tout le corps révélé
Все тело открыто
Prenons-nous la main
Возьмемся за руки, дорогой мой
Le long de la route
На протяжении пути
Choisissons nos destins
Выберем наши судьбы
Sans plus aucun doute
Без каких-либо сомнений
J'ai foi et ce n'est rien
Я верю, и это не просто
Qu'une question d'écoute
Вопрос выслушать
D'ouvrir grand nos petites mains
Широко открыть наши маленькие ладони
Coûte que coûte
Во что бы то ни стало
Prenons-nous la main
Возьмемся за руки, дорогой мой
Le long de la route
На протяжении пути
Essaye, vivre la vie
Попробуем, прожить эту жизнь
Glisser sans retenir
Скользить, не останавливаясь
Et les mots ne sont que des mots
И слова это просто слова
Pas les plus importants
Не самые важные
On y met nos sens propres
Мы вкладываем в них свой смысл
Qui changent au gré des gens
Который меняется в зависимости от людей
C'est con, ce qu'on peut être con
Как же глупо мы можем себя вести
A se cacher de soi même
Скрываясь от себя самих
C'est con, ce qu'on peut être con
Как же глупо мы можем себя вести
Car l'autre n'est que le reflet de ce qu'on se met à couvert
Потому что другой это всего лишь отражение того, что мы от себя скрываем
Si nos je t'aime à l'entrée
Если наши признания в любви
Ne veulent pas nous figer
Не хотят нас заморозить
C'est le début de nos rêves
Это начало наших мечтаний
Qui tendent à se confirmer
Которые стремятся укрепиться
C'est con, ce qu'on peut être con
Как же глупо мы можем себя вести
A se cacher de soi-même
Скрываясь от себя самих
C'est con, ce qu'on peut être con
Как же глупо мы можем себя вести
Car l'autre n'est que le reflet de ce qu'on se met à couvert
Потому что другой это всего лишь отражение того, что мы от себя скрываем
C'est con, ce qu'on peut être con
Как же глупо мы можем себя вести
A se cacher de soi même
Скрываясь от себя самих
C'est con, ce qu'on peut être con
Как же глупо мы можем себя вести
C'est con, ce qu'on peut être con
Как же глупо мы можем себя вести
C'est con, ce qu'on peut être con
Как же глупо мы можем себя вести





Writer(s): ISABELLE GEFFROY, MIKAEL GERAUD


Attention! Feel free to leave feedback.