ZAZ - Résigne-moi - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation ZAZ - Résigne-moi




Résigne-moi
Resign Me
Ça y est enfin j'ai trouvé le feu du calumet
Finally, I've found the fire of the peace pipe
J'avais pas imaginé tout ce que j'y verrai
I hadn't imagined all that I would see within
Ça réveille des douleurs
It awakens pains
Profond miroir de toutes mes peurs
A deep mirror of all my fears
Toutes mes angoisses sont réveillées
All my anxieties are stirred
Comment m'ouvrir et pas sombrer
How can I open up and not sink?
Mais j'peux plus m'enfuir faut bien affronter
But I can't run anymore, I have to face it
Regarder en moi ces choses cachées
Look within myself at these hidden things
Tous ces silences qui s'imposent, moi qui parle d'habitude
All these silences that impose themselves, me who usually talks
J'ai plus peur de paraître nue dans ma folle solitude
I'm no longer afraid to appear naked in my mad solitude
Je rêve de plus me juger
I dream of no longer judging myself
Car la vie me montre ce que je dois affronter
Because life shows me what I must confront
J'contrôlais tout pour pas m'effondrer
I controlled everything to avoid falling apart
Un plan pour tous un plan gagné
A plan for everyone, a winning plan
Je lance la balle
I throw the ball
J'ai peur que tu t'en ailles en m'laissant sans bruit
I'm afraid you'll leave me without a sound
Alors j'fais semblant de tout oublier
So I pretend to forget everything
Loin d'tes sourires qui parlent pas
Far from your smiles that don't speak
Comme un amant qui reste pas
Like a lover who doesn't stay
Je laisse aller c'que j'ai tant aimé
I let go of what I loved so much
Malgré mon cœur qui cogne et s'ouvrait
Despite my heart that beats and was opening
Résigne-moi
Resign me
J'essaie d'connecter à toi qui m'repousse constamment
I try to connect with you who constantly pushes me away
Mon égo qui joue encore des siennes et qui attend, donne-moi d'la joie
My ego still playing its tricks, waiting, give me joy
Je me sens lasse et manque d'insouciance
I feel tired and lack carelessness
J'en peux plus de me faire espérer
I can't stand being hopeful anymore
J'ai plus confiance en ta lumière
I no longer trust your light
Sans tes caresses qui m'allumaient
Without your caresses that lit me up
Ça y est enfin j'ai soulevé le voile
Finally, I've lifted the veil
J'avais pas imaginé ça comme ça
I hadn't imagined it like this
Je pensais qu'enfin j'retrouverai la paix
I thought I would finally find peace
Douleur ce mot me hantait
Pain, this word haunted me
J'ai envie tout contrôler
I want to control everything
J'essaie vraiment de t'aider sans m'oublier
I'm really trying to help you without forgetting myself
Résigne-moi
Resign me
J'ai peur que tu t'en ailles en m'laissant sans bruit
I'm afraid you'll leave me without a sound
Alors j'fais semblant de tout oublier
So I pretend to forget everything
Loin d'tes sourires qui parlent pas
Far from your smiles that don't speak
Comme un amant qui reste pas
Like a lover who doesn't stay
Je laisse aller c'que j'ai tant aimé
I let go of what I loved so much
Malgré mon cœur qui cogne et s'ouvrait
Despite my heart that beats and was opening
Résigne-moi
Resign me
À faire à refaire et apprendre
To do and redo and learn
J'essaie d'comprendre mes sentiments
I try to understand my feelings
Me reconnaître dans tous ces faits
Recognize myself in all these facts
Me reconnaître pour mieux m'aimer
Recognize myself to love myself better
Je le sais bien mais faut l'intégrer
I know it well, but it must be integrated
Plus dans mon corps que dans ma psyché
More in my body than in my psyche
Résigne-moi, résigne-moi
Resign me, resign me
J'ai peur que tu t'en ailles en m'laissant sans bruit
I'm afraid you'll leave me without a sound
Alors j'fais semblant de tout oublier
So I pretend to forget everything
Loin d'tes sourires qui parlent pas
Far from your smiles that don't speak
Comme un amant qui reste pas
Like a lover who doesn't stay
Je laisse aller c'que j'ai tant aimé
I let go of what I loved so much
Malgré mon cœur qui cogne et s'ouvrait
Despite my heart that beats and was opening
Résigne-moi
Resign me





Writer(s): ABOU ILAN MOSHE, BERTHIER CHRISTOPHE STEP


Attention! Feel free to leave feedback.