Lyrics and translation ZAZ - Résigne-moi
Ça
y
est
enfin
j'ai
trouvé
le
feu
du
calumet
Finally,
I've
found
the
fire
of
the
peace
pipe
J'avais
pas
imaginé
tout
ce
que
j'y
verrai
I
hadn't
imagined
all
that
I
would
see
within
Ça
réveille
des
douleurs
It
awakens
pains
Profond
miroir
de
toutes
mes
peurs
A
deep
mirror
of
all
my
fears
Toutes
mes
angoisses
sont
réveillées
All
my
anxieties
are
stirred
Comment
m'ouvrir
et
pas
sombrer
How
can
I
open
up
and
not
sink?
Mais
j'peux
plus
m'enfuir
faut
bien
affronter
But
I
can't
run
anymore,
I
have
to
face
it
Regarder
en
moi
ces
choses
cachées
Look
within
myself
at
these
hidden
things
Tous
ces
silences
qui
s'imposent,
moi
qui
parle
d'habitude
All
these
silences
that
impose
themselves,
me
who
usually
talks
J'ai
plus
peur
de
paraître
nue
dans
ma
folle
solitude
I'm
no
longer
afraid
to
appear
naked
in
my
mad
solitude
Je
rêve
de
plus
me
juger
I
dream
of
no
longer
judging
myself
Car
la
vie
me
montre
ce
que
je
dois
affronter
Because
life
shows
me
what
I
must
confront
J'contrôlais
tout
pour
pas
m'effondrer
I
controlled
everything
to
avoid
falling
apart
Un
plan
pour
tous
un
plan
gagné
A
plan
for
everyone,
a
winning
plan
Je
lance
la
balle
I
throw
the
ball
J'ai
peur
que
tu
t'en
ailles
en
m'laissant
sans
bruit
I'm
afraid
you'll
leave
me
without
a
sound
Alors
j'fais
semblant
de
tout
oublier
So
I
pretend
to
forget
everything
Loin
d'tes
sourires
qui
parlent
pas
Far
from
your
smiles
that
don't
speak
Comme
un
amant
qui
reste
pas
Like
a
lover
who
doesn't
stay
Je
laisse
aller
c'que
j'ai
tant
aimé
I
let
go
of
what
I
loved
so
much
Malgré
mon
cœur
qui
cogne
et
s'ouvrait
Despite
my
heart
that
beats
and
was
opening
J'essaie
d'connecter
à
toi
qui
m'repousse
constamment
I
try
to
connect
with
you
who
constantly
pushes
me
away
Mon
égo
qui
joue
encore
des
siennes
et
qui
attend,
donne-moi
d'la
joie
My
ego
still
playing
its
tricks,
waiting,
give
me
joy
Je
me
sens
lasse
et
manque
d'insouciance
I
feel
tired
and
lack
carelessness
J'en
peux
plus
de
me
faire
espérer
I
can't
stand
being
hopeful
anymore
J'ai
plus
confiance
en
ta
lumière
I
no
longer
trust
your
light
Sans
tes
caresses
qui
m'allumaient
Without
your
caresses
that
lit
me
up
Ça
y
est
enfin
j'ai
soulevé
le
voile
Finally,
I've
lifted
the
veil
J'avais
pas
imaginé
ça
comme
ça
I
hadn't
imagined
it
like
this
Je
pensais
qu'enfin
j'retrouverai
la
paix
I
thought
I
would
finally
find
peace
Douleur
ce
mot
me
hantait
Pain,
this
word
haunted
me
J'ai
envie
tout
contrôler
I
want
to
control
everything
J'essaie
vraiment
de
t'aider
sans
m'oublier
I'm
really
trying
to
help
you
without
forgetting
myself
J'ai
peur
que
tu
t'en
ailles
en
m'laissant
sans
bruit
I'm
afraid
you'll
leave
me
without
a
sound
Alors
j'fais
semblant
de
tout
oublier
So
I
pretend
to
forget
everything
Loin
d'tes
sourires
qui
parlent
pas
Far
from
your
smiles
that
don't
speak
Comme
un
amant
qui
reste
pas
Like
a
lover
who
doesn't
stay
Je
laisse
aller
c'que
j'ai
tant
aimé
I
let
go
of
what
I
loved
so
much
Malgré
mon
cœur
qui
cogne
et
s'ouvrait
Despite
my
heart
that
beats
and
was
opening
À
faire
à
refaire
et
apprendre
To
do
and
redo
and
learn
J'essaie
d'comprendre
mes
sentiments
I
try
to
understand
my
feelings
Me
reconnaître
dans
tous
ces
faits
Recognize
myself
in
all
these
facts
Me
reconnaître
pour
mieux
m'aimer
Recognize
myself
to
love
myself
better
Je
le
sais
bien
mais
faut
l'intégrer
I
know
it
well,
but
it
must
be
integrated
Plus
dans
mon
corps
que
dans
ma
psyché
More
in
my
body
than
in
my
psyche
Résigne-moi,
résigne-moi
Resign
me,
resign
me
J'ai
peur
que
tu
t'en
ailles
en
m'laissant
sans
bruit
I'm
afraid
you'll
leave
me
without
a
sound
Alors
j'fais
semblant
de
tout
oublier
So
I
pretend
to
forget
everything
Loin
d'tes
sourires
qui
parlent
pas
Far
from
your
smiles
that
don't
speak
Comme
un
amant
qui
reste
pas
Like
a
lover
who
doesn't
stay
Je
laisse
aller
c'que
j'ai
tant
aimé
I
let
go
of
what
I
loved
so
much
Malgré
mon
cœur
qui
cogne
et
s'ouvrait
Despite
my
heart
that
beats
and
was
opening
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ABOU ILAN MOSHE, BERTHIER CHRISTOPHE STEP
Attention! Feel free to leave feedback.