ZAZ - Tous les cris les S.O.S (Balavoine(s)) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ZAZ - Tous les cris les S.O.S (Balavoine(s))




Tous les cris les S.O.S (Balavoine(s))
Все крики SOS (Балавуан(ы))
Comme un fou va jeter à la mer
Как сумасшедший кидаю в море
Des bouteilles vides et puis espère
Пустые бутылки и надеюсь
Qu'on pourra lire à travers
Что можно прочитать сквозь
S.O.S. écrit avec de l'air
SOS, написанный воздухом
Pour te dire que je me sens seul
Чтобы сказать тебе, что мне одиноко
Je dessine à l'encre vide
Я рисую пустой тушью
Un désert
Пустыню
Et je cours
И бегу
Je me raccroche à la vie
Цепляюсь за жизнь
Je me saoule avec le bruit
Одурманиваюсь шумом
Des corps qui m'entourent
Тела, которые меня окружают
Comme des lianes nouées de tresses
Как лианы, связанные косами
Sans comprendre la détresse
Не понимая беды
Des mots que j'envoie
Слов, которые я посылаю
Difficile d'appeler au secours
Трудно звать на помощь
Quand tant de drames nous oppressent
Когда нас одолевают столько драм
Et les larmes nouées de stress
И слезы, связанные стрессом
Etouffent un peu plus les cris d'amour
Заглушают еще больше крики любви
De ceux qui sont dans la faiblesse
Тех, кто в слабости
Et dans un dernier espoir
И в последней надежде
Disparaissent
Исчезают
Et je cours
И бегу
Je me raccroche à la vie
Цепляюсь за жизнь
Je me saoule avec le bruit
Одурманиваюсь шумом
Des corps qui m'entourent
Тела, которые меня окружают
Comme des lianes nouées de tresses
Как лианы, связанные косами
Sans comprendre la détresse
Не понимая беды
Des mots que j'envoie
Слов, которые я посылаю
Tous les cris les S.O.S.
Все крики SOS
Partent dans les airs
Улетают в воздух
Dans l'eau laissent une trace
В воде оставляют след
Dont les écumes font la beauté
Пена которого делает красоту
Pris dans leur vaisseau de verre
Зажатые в их стеклянном сосуде
Les messages luttent
Сообщения борются
Mais les vagues les ramènent
Но волны возвращают их
En pierres d'étoile sur les rochers
Звездными камнями на скалах
Et j'ai ramassé les bouts de verre
И я собрала осколки стекла
J'ai recollé tous les morceaux
Я склеила все кусочки
Tout était clair comme de l'eau
Все было ясно как день
Contre le passé y a rien à faire
Против прошлого ничего не поделаешь
Il faudrait changer les héros
Надо бы сменить героев
Dans un monde le plus beau
В мире, где самое лучшее
Reste à faire
Осталось сделать
Et je cours
И бегу
Je me raccroche à la vie
Цепляюсь за жизнь
Je me saoule avec le bruit
Одурманиваюсь шумом
Des corps qui m'entourent
Тела, которые меня окружают
Comme des lianes nouées de tresses
Как лианы, связанные косами
Sans comprendre la détresse
Не понимая беды
Des mots que j'envoie
Слов, которые я посылаю
Tous les cris les S.O.S.
Все крики SOS
Partent dans les airs
Улетают в воздух
Dans l'eau laissent une trace
В воде оставляют след
Dont les écumes font la beauté
Пена которого делает красоту
Pris dans leur vaisseau de verre
Зажатые в их стеклянном сосуде
Les messages luttent
Сообщения борются
Mais les vagues les ramènent
Но волны возвращают их
En pierres d'étoiles sur les rochers
Звездными камнями на скалах





Writer(s): DANIEL BALAVOINE


Attention! Feel free to leave feedback.