Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ljubav
je
k'o
muzika
bez
kraja
svog
Liebe
ist
wie
Musik
ohne
Ende
Pjesma
koja
zamire
od
glasa
tvog
Ein
Lied,
das
von
deiner
Stimme
verstummt
A
zvuci
njeni
žive
kada
osjećam
tvoj
dah
Und
ihre
Klänge
leben,
wenn
ich
deinen
Atem
spüre
Oči
tvoje
kriju
neki
čudan
strah
Deine
Augen
verbergen
eine
seltsame
Angst
Danas
svi
ti
zvuci
zvuče
sumorno
Heute
klingen
all
diese
Töne
düster
Tvoje
čelo
strano
je
i
umorno
Deine
Stirn
ist
fremd
und
müde
Izmjenila
se
pjesma
tvojih
usana
Das
Lied
deiner
Lippen
hat
sich
verändert
Nema
uzbuđenja
našeg
sna
Es
gibt
keine
Aufregung
unseres
Traums
mehr
Naš
svijet
je
nekad
bio
šapat
pjesme
te
Unsere
Welt
war
einst
das
Flüstern
dieses
Liedes
Šapat
njen
je
danas
tako
slab
i
tako
tih
Ihr
Flüstern
ist
heute
so
schwach
und
so
leise
Jer
ti
ne
pamtiš
muziku
i
najljepši
njen
stih
Weil
du
dich
nicht
an
die
Musik
und
ihren
schönsten
Vers
erinnerst
Onu
divnu,
divnu
priču,
nježniju
od
svih
Diese
wunderbare,
wunderbare
Geschichte,
zärtlicher
als
alle
anderen
Postoji
li
za
nas
neki
novi
dan?
Gibt
es
für
uns
einen
neuen
Tag?
Postoji
li
zemlja
koja
izgubljeno
vraća?
Gibt
es
ein
Land,
das
Verlorenes
zurückbringt?
Na
rubu
nekog
svijeta
želim
susret
naš
Am
Rande
einer
Welt
wünsche
ich
mir
unsere
Begegnung
Želim
izgubljeno
naći
i
osmjeh
tvoj
Ich
möchte
das
Verlorene
finden
und
dein
Lächeln
I
muziku
tvog
glasa
Und
die
Musik
deiner
Stimme
Sve
što
izgubljeno
leži,
a
tako
blizu
nas
Alles,
was
verloren
liegt,
aber
so
nah
bei
uns
ist
Izgubljeno
tražim
Ich
suche
das
Verlorene
Izgubljeno
tražim
Ich
suche
das
Verlorene
Tu
našu
pjesmu
...
Dieses
unser
Lied
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.