Lyrics and translation ZEKI - Muerto Por Dentro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muerto Por Dentro
Мертв внутри
Despierto
solo
dentro
de
estos
días
Просыпаюсь
один
в
эти
дни
Ya
no
sé
cómo
matar
la
agonía
Уже
не
знаю,
как
убить
эту
агонию
Sangre
en
mis
brazos
que
marcan
mi
vida
Кровь
на
моих
руках
отмечает
мою
жизнь
Las
cicatrices
cosas
que
perdía
Шрамы
– это
то,
что
я
потерял
Perdón
mamá
por
hacerte
daño
Прости,
мама,
за
то,
что
причинил
тебе
боль
La
gente
me
lastimó
por
muchos
años
Люди
ранили
меня
много
лет
Te
quiero
conmigo,
te
quiero
a
mi
lado
Хочу,
чтобы
ты
была
со
мной,
рядом
Que
nadie
me
quite
alguien
que
siempre
he
amado
Пусть
никто
не
отнимет
у
меня
ту,
которую
я
всегда
любил
A
veces
pienso
pa'
qué
he
vivido
Иногда
думаю,
зачем
я
жил
Si
tanto'
feka'
en
mi
cara
han
mentido
Если
столько
фальшивых
лиц
мне
лгали
Pa'
qué
destruirme,
ya
estoy
destruido
Зачем
разрушать
меня,
я
уже
разрушен
Pills
for
sleep,
me
siento
ido
Таблетки
для
сна,
я
чувствую
себя
потерянным
La
gente
buena
en
mi
vida
es
mentira
Хорошие
люди
в
моей
жизни
– это
ложь
No
tengo
amor,
no
tengo
ira
У
меня
нет
любви,
нет
гнева
La
oscuridad
mi
mente
recorría
Тьма
окутывает
мой
разум
Ahora
la
muerte
mis
venas
mutila
Теперь
смерть
калечит
мои
вены
Perdón,
papá,
por
tanto
daño
Прости,
папа,
за
всю
боль
Por
decepción,
por
los
engaños
За
разочарования,
за
обман
No
tengo
título,
yo
estoy
cantando
У
меня
нет
образования,
я
просто
пою
Prometo
ser
mejor
que
mi
pasado
Обещаю
быть
лучше,
чем
в
прошлом
¿Te
sentís
muy
orgulloso
de
mí?
Ты
гордишься
мной?
Perdón
pero,
los
consejos
no
leí
Прости,
но
я
не
читал
твои
советы
A
veces
solo
espero
abrazos
de
ti
Иногда
я
просто
жду
твоих
объятий
Pero,
te
grité
y
me
dormí
Но
я
накричал
на
тебя
и
уснул
Solo
quiero
a
alguien
que
no
se
vaya
Я
просто
хочу
кого-то,
кто
не
уйдет
Pero,
al
que
más
amo,
solo
me
falla
Но
та,
которую
я
люблю
больше
всего,
только
подводит
меня
Trato
de
ser
bueno,
eso
no
se
ensaya
Я
пытаюсь
быть
хорошим,
этому
не
научишься
Esa
perra
no
me
ama
pero,
en
mí
desmaya
Эта
сука
меня
не
любит,
но
теряет
от
меня
голову
Muerto
por
dentro,
yo
ya
no
siento
Мертв
внутри,
я
уже
ничего
не
чувствую
En
mi
cora
no
existen
sentimiento
В
моем
сердце
нет
чувств
Mira
mis
ojos,
no
tengo
aliento
Посмотри
в
мои
глаза,
у
меня
нет
дыхания
Observa
mis
brazos,
verás
que
no
miento
Посмотри
на
мои
руки,
ты
увидишь,
что
я
не
лгу
Muerto
por
dentro,
yo
ya
no
siento
Мертв
внутри,
я
уже
ничего
не
чувствую
En
mi
cora
no
existen
sentimiento
В
моем
сердце
нет
чувств
Mira
mis
ojos,
no
tengo
aliento
Посмотри
в
мои
глаза,
у
меня
нет
дыхания
Observa
mis
brazos,
verás
que
no
miento
Посмотри
на
мои
руки,
ты
увидишь,
что
я
не
лгу
Despierto
solo
dentro
de
estos
días
Просыпаюсь
один
в
эти
дни
Ya
no
sé
cómo
matar
la
agonía
Уже
не
знаю,
как
убить
эту
агонию
Sangre
en
mis
brazos
que
marcan
mi
vida
Кровь
на
моих
руках
отмечает
мою
жизнь
Las
cicatrices
cosas
que
perdía
Шрамы
– это
то,
что
я
потерял
Perdón
mamá
por
hacerte
daño
Прости,
мама,
за
то,
что
причинил
тебе
боль
La
gente
me
lastimó
por
muchos
años
Люди
ранили
меня
много
лет
Te
quiero
conmigo,
te
quiero
a
mi
lado
Хочу,
чтобы
ты
была
со
мной,
рядом
Que
nadie
me
quite
alguien
que
siempre
he
amado
Пусть
никто
не
отнимет
у
меня
ту,
которую
я
всегда
любил
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ezequiel Matias Guzmán
Attention! Feel free to leave feedback.