Lyrics and translation Zelo - You Are Not an Artist
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
not
an
Artist
Ты
не
художник.
There's
nothing
u
can
do
on
your
own
Ты
ничего
не
можешь
сделать
сама
по
себе
양아치
새끼들은
이거
받고
꺼져
Цыпочки
получают
это
и
отрываются.
들어줄
맘과
시간
없어
У
меня
нет
времени
слушать.
적들은
날
위하는
척
그만
be
real
Перестань
притворяться,
что
твои
враги
для
меня,
будь
настоящим.
난
가지를
쳐
Я
ударился
о
ветки.
맞춰주니
climbin
up
bish
взбираюсь
наверх
биш
Who
the
fuck
are
you
Кто
ты
такой
черт
возьми
Not
a
boss
just
rent
for
smoke
Не
босс,
а
просто
арендная
плата
за
курение.
날
가지려고
마
흔한
저
rollie들처럼
Не
пытайся
заполучить
меня,
как
те
парни
из
"Ролли",
которые
заурядны.
적당힌
안
해
새끼들은
와꾸
고쳐
재출연
Я
не
хочу
быть
в
нужном
месте,
но
я
хочу
быть
в
нужном
месте.
But
i
think
i'm
gambino
할
말해
간추려서
Но
я
думаю
что
я
Гамбино
скажи
мне
я
скажу
тебе
я
скажу
тебе
я
скажу
тебе
я
скажу
тебе
웬
fuck
boi가
댐비노
할
때
Косички
трахают
бой
когда
думбино
걔들
벌이를
줄여
Уменьшите
их
наказание.
피해를
주니
숙연해
Ты
причиняешь
вред.
고개는
눈
보고
숙여
Посмотри
вверх,
посмотри
вниз.
한때
나태했던
패기
Однажды
Ленивое
Поражение
라
할
시절
없어
packing
Лос
анджелесские
дни
никаких
упаковок
돈
벌어
줄게
나
쐐기
박고
Я
собираюсь
делать
деньги,
я
собираюсь
вбить
в
себя
клин.
리듬
타
내
swaggin
Ритм
оседлай
мое
чванство
Still
u
ain't
got
멋
И
все
же
ты
не
остыл
새
출발해서
챙겨
24에
나의
몫을
Возьми
мою
долю
в
новом
старте
24
한참
더
뛰어라
그
나이에
Прыгай
еще
немного
в
этом
возрасте
발악해도
모를
덕택
Благодаря
тому,
что
ты
даже
не
знаешь,
как
прорастать.
그
off
white
택을
벗기는
rap
Он
вне
Белого
принимает
стриптиз
рэп
난
straight
face
У
меня
честное
лицо
음악
하라니까
머리
굴리지
Я
буду
играть
музыку,
так
что
я
буду
крутить
головой.
음악
하라니까
머리
굴리지
Я
буду
играть
музыку,
так
что
я
буду
крутить
головой.
음악
하라니까
머리
굴리지
Я
буду
играть
музыку,
так
что
я
буду
крутить
головой.
You're
Not
an
Artist
Artist
Ты
не
художник
художник
음악
하라니까
머리
굴리지
Я
буду
играть
музыку,
так
что
я
буду
крутить
головой.
음악
하라니까
머리
굴리지
Я
буду
играть
музыку,
так
что
я
буду
крутить
головой.
음악
하라니까
머리
굴리지
Я
буду
играть
музыку,
так
что
я
буду
крутить
головой.
You're
Not
an
Artist
Ты
не
художник.
내
인생
2막
Моя
Жизнь
2 Фильм
근데
비
와
우산
들어
비광
Может
идти
дождь
и
Зонтик
для
света
дождя
얻지
나
신망을
Заручись
моим
доверием
정줄
이제
놓지
막
Я
больше
не
хочу
отпускать
веревку.
내
여자는
Petite
Моя
Девочка
Маленькая
Mine's
got
a
big
one
У
меня
большой.
난
베이비펌
다이스키
right
Я
ребенок
фирмы
Дайски
верно
Raw
하데
난
구이
맛
Сырой
Харденан
с
жареным
вкусом
일하러
가자
꺼져
빈말은
Давай
приступим
к
работе.
돈
벌어
발상
쩔어
Кажется,
я
зарабатываю
деньги.
밥줄
걸어
그래
이
음이야
Повесь
трубку,
Да,
это
тот
самый
звук.
터
열어
대충
겨뤄
Открой
его
и
поспорим
грубо.
나오지
결론
넌
신음
yeah
Никакого
заключения
ты
стонешь
да
Seat
위로
난
뿌려
비료
Садись
я
посыпаю
удобрение
다시
build
up,
다
신인
what
стройте
заново,
новичок!
너흰
빌어
냄새
비려
Ты
чертовски
пахнешь
пустотой
들이밀어
먹이
밀웜
uh
umm
yeah
Толчок
кормление
мучных
червей
э
э
э
да
넌
manchurian
scorpion
Ты
маньчжурский
Скорпион.
한국이
서식지
딱
그
정도
oh
beyond
Среда
обитания
Кореи
как
раз
настолько
О
за
ее
пределами
그렇게
미소
짓지
마
나
맘
약해서
free
hug
Не
улыбайся
так.
я
слаба.
свободные
объятия.
여
목포시였다면
이미
난
sinner
Если
ты
был
городом
Мокпо,
ты
уже
был
грешником.
걍
다
고깔
씌워
Надень
все
это.
내세울
무기
없음
신인
척이라도
해야지
Тебе
придется
притвориться
новичком.
뻐팅긴다
뭐가
되냐
걘
랩퍼
아냐
양아치
Она
не
рэпер,
она
приемный
ребенок.
클럽
가서
아는
노래
나올
때나
sing
the
chorus
Когда
ты
идешь
в
клуб
и
знаешь
песню,
пой
припев.
난
뱉을게
sexy
하게
Я
выплюну
это,
я
выплюну
это,
сексуально.
오늘
밤도
아치형이
돼
걔
허리는
Ее
талия
выгнулась
сегодня.
음악
하라니까
머리
굴리지
Я
буду
играть
музыку,
так
что
я
буду
крутить
головой.
음악
하라니까
머리
굴리지
Я
буду
играть
музыку,
так
что
я
буду
крутить
головой.
음악
하라니까
머리
굴리지
Я
буду
играть
музыку,
так
что
я
буду
крутить
головой.
You're
Not
an
Artist
Artist
Ты
не
художник
художник
음악
하라니까
머리
굴리지
Я
буду
играть
музыку,
так
что
я
буду
крутить
головой.
음악
하라니까
머리
굴리지
Я
буду
играть
музыку,
так
что
я
буду
крутить
головой.
음악
하라니까
머리
굴리지
Я
буду
играть
музыку,
так
что
я
буду
крутить
головой.
You're
Not
an
Artist
Ты
не
художник.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.