Lyrics and translation ZENE THE ZILLA feat. Rakon - Why Am I
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
터무니없이
멋이
나
아냐
거짓말
Невероятно
крут,
не
так
ли?
Вру.
선수를
쳐
내
작업실이
마치
경기장
Делаю
ход,
моя
студия
– словно
арена.
춘천에서
온
이
거지
따위
못
믿었어도
난
선두
Никто
не
верил
в
этого
нищего
из
Чхунчхона,
но
я
– лидер.
너는
솔까
없었잖아
내
옆에
한
번도
야
Ты,
честно
говоря,
никогда
не
была
рядом
со
мной.
근데
날
불러
친구
내가
왜
Но
зовёшь
меня
другом,
зачем?
니
없이
여기
왔는데
내가
왜
Я
добился
всего
без
тебя,
зачем?
이미
충분히
가진
걸
또
내가
왜
У
меня
уже
всё
есть,
зачем?
내
뒤엔
대식구
근데
내가
왜
У
меня
большая
семья,
зачем?
냄새나는
워커를
신구
알바를
했지
В
вонючих
рабочих
ботинках
я
пахал
на
подработках.
어린
녀석의
몸뚱아리에는
돈내가
벴지
Молодое
тело
изматывал
ради
денег.
내
많은
지폐는
봉의산
Мои
многочисленные
купюры
– гора
Бонгисан.
지훈이가
몰고
가는
카니발
Джихун
ведет
мой
Carnival.
더
빨리
가야
돼
Надо
ехать
быстрее.
에이
에이
살고
있어
보라는
듯이
Эй,
эй,
живу
на
показ.
공연을
마치면
쇼핑
После
концерта
– шопинг.
걘
누웠지
내
침대에
푹신
Она
разлеглась
на
моей
мягкой
кровати.
Sweet
money
and
lyf
Сладкие
деньги
и
жизнь.
That′s
my
honeycombo
Это
моё
сладкое
комбо.
그럼
나는
먹어
전부
다
Тогда
я
съем
всё.
이제
나를
부를
땐
먹보
Теперь
зови
меня
обжорой.
이제
와봤자
하나도
없어
Теперь,
когда
ты
пришла,
ничего
не
осталось.
새꺄
넌
꺼져
와
Убирайся
отсюда,
засранец.
우리들은
날아가
새떼
Мы
улетаем,
как
стая
птиц.
목걸이를
여러
겹
В
несколько
рядов
ожерелий.
두른
채로
작업실
Прямо
в
студии.
촌놈이란
게
안
믿길
정도로
Сложно
поверить,
что
я
был
деревенщиной.
터무니없이
멋이
나
아냐
거짓말
Невероятно
крут,
не
так
ли?
Вру.
선수를
쳐
내
작업실이
마치
경기장
Делаю
ход,
моя
студия
– словно
арена.
춘천에서
온
이
거지
따위
Никто
не
верил
в
этого
нищего
из
Чхунчхона.
못
믿었어도
난
선두
Но
я
– лидер.
너는
솔까
없었잖아
Ты,
честно
говоря,
никогда
не
была.
내
옆에
한
번도
야
Рядом
со
мной.
근데
날
불러
친구
내가
왜
Но
зовёшь
меня
другом,
зачем?
니
없이
여기
왔는데
내가
왜
Я
добился
всего
без
тебя,
зачем?
이미
충분히
가진
걸
또
내가
왜
У
меня
уже
всё
есть,
зачем?
내
뒤엔
대식구
근데
내가
왜
У
меня
большая
семья,
зачем?
터무니없다던
꿈
Невероятная
мечта.
몇
갤
이루고
나선
흠
Осуществил
за
несколько
месяцев,
хм.
교실
구석
중얼대던
놈
Тот
парень,
бормотавший
в
углу
класса.
응원했다구
언제부터
С
каких
пор
ты
меня
поддерживала?
나랑
우리
club
날아
무리
지어
Я
и
мой
клуб,
взлетаем
стаей.
너의
때늦은
우정은
그저
걸리
적
Твоя
запоздалая
дружба
– просто
помеха.
우리
flocc
전체
곧
네
머리
위에
Вся
наша
команда
скоро
будет
у
тебя
над
головой.
보기
싫어도
보일
걸
이제
Не
хочешь
видеть,
но
увидишь.
우리가
어느새
여기에
Мы
уже
здесь.
그
다음
십
년엔
대체
어디에
Где
мы
будем
через
следующие
десять
лет?
쫌만
일찍
오지
자린
다
찼는데
Надо
было
приходить
раньше,
все
места
заняты.
기분
상했어도
그냥
닥쳐줄래
Даже
если
ты
обиделась,
просто
заткнись,
ладно?
터무니없이
멋이
나
아냐
거짓말
Невероятно
крут,
не
так
ли?
Вру.
선수를
쳐
내
작업실이
마치
경기장
Делаю
ход,
моя
студия
– словно
арена.
춘천에서
온
이
거지
따위
Никто
не
верил
в
этого
нищего
из
Чхунчхона.
못
믿었어도
난
선두
Но
я
– лидер.
너는
솔까
없었잖아
Ты,
честно
говоря,
никогда
не
была.
내
옆에
한
번도
야
Рядом
со
мной.
근데
날
불러
친구
내가
왜
Но
зовёшь
меня
другом,
зачем?
니
없이
여기
왔는데
내가
왜
Я
добился
всего
без
тебя,
зачем?
이미
충분히
가진
걸
또
내가
왜
У
меня
уже
всё
есть,
зачем?
내
뒤엔
대식구
근데
내가
왜
У
меня
большая
семья,
зачем?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
FLOCC
date of release
05-08-2020
Attention! Feel free to leave feedback.