Lyrics and translation ZENTYARB - แลกอะไรก็ได้
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
แลกอะไรก็ได้
Trade Anything
ให้แลกอะไรก็ได้
เพื่อให้เธอกลับมาตรงนี้
I'd
trade
anything
to
have
you
back
here
with
me,
เผื่ออะไร
ๆ
จะดีเหมือนเดิม
Hoping
things
could
be
like
they
used
to
be.
ก่อนหลับฝันก็ยังคงเจออยู่
คิดถึงคำที่เธอพูด
Before
I
sleep,
I
still
see
you
in
my
dreams,
I
miss
the
words
you
said,
ว่าจะไม่มีใครที่เหมือนกับเธอ
That
there'd
be
no
one
else
like
you.
ฉันแลกอะไรก็ได้
เพื่อให้เธอกลับมาตรงนี้
I'd
trade
anything
to
have
you
back
here
in
my
arms,
กลับมากอดกันอีกสักที
ได้โปรด
To
hold
you
close
again,
just
one
more
time,
please.
Oh
ฉันเสียอะไรก็ได้แต่ไม่ใช่เธอ
Oh,
I
can
lose
anything,
but
not
you.
(Yeah,
yeah-eh)
(Yeah,
yeah-eh)
ให้แลกอะไรฉันก็ยอม
I'd
trade
anything,
I
swear
I
would,
ขอแค่ได้เธอคนเดิมกลับมาก็พอ
Just
to
have
the
you
I
knew
back
in
my
world.
ขอแค่ได้กอด
แค่ได้หอม
Just
to
hold
you,
just
to
kiss
you,
ฉันแค่อยากให้เรากลับไปเหมือนเมื่อก่อน
yeah
I
just
want
us
to
go
back
to
the
way
we
were,
yeah.
มันพอจะเป็นไปได้หรือเปล่า
Is
it
even
possible?
คำว่าคิดถึงที่ผมยังไม่ได้บอก
The
"I
miss
you"s
I
haven't
said
yet,
มีคำว่ารักที่ผมไม่ค่อยได้กล่าว
The
"I
love
you"s
I
rarely
expressed,
ส่งไปในแชทที่เธอไม่ค่อยได้ตอบ
Sent
in
messages
you
rarely
addressed.
เธอเอาแต่ไล่
เอาแต่บอกให้ผมออกไป
You
kept
pushing
me
away,
telling
me
to
leave,
ทั้งที่เธอรู้ว่าผมอ่อนไหว
Even
though
you
know
how
sensitive
I
can
be.
ภาพตอนเรารักกันนึกออกไหม
Remember
the
times
we
were
in
love,
those
memories?
ผมใส่ไปในเพลงเหมือนที่บอกไว้
I
put
them
in
my
songs,
just
like
I
promised,
see?
มีแทบทุกอย่างที่ต้องการ
I
have
almost
everything
I
could
ever
desire,
แต่ผมดันไม่มีเธอมาอยู่ด้วยในตอนท้าย
But
I
don't
have
you
here
with
me,
by
my
side,
at
the
end
of
the
fire.
จะทำมันทุกทางเหมือนที่บอก
I'll
do
anything,
just
like
I
said
I
would,
ทิ้งชื่อเสียงเงินทอง
แลกทุกอย่างเพื่อจะได้เธอมากอดไว้
yeah
Give
up
fame
and
fortune,
trade
it
all
just
to
hold
you,
understood?
Yeah.
เมื่อก่อนไม่รู้ว่าเธอสำคัญเท่าไร
I
didn't
know
how
much
you
meant
to
me
back
then,
จนวันที่เสียเธอไปฉันเพิ่งจะได้เข้าใจ
Until
the
day
I
lost
you,
I
finally
comprehend,
ว่าการที่ไม่มีเธอมันทรมานแค่ไหน
How
agonizing
it
is
to
be
without
you,
my
friend,
ฉันเพิ่งรู้ว่าอยู่คนเดียวไม่ได้
I
just
realized
I
can't
be
alone
again.
ให้แลกอะไรก็ได้
เพื่อให้เธอกลับมาตรงนี้
I'd
trade
anything
to
have
you
back
here
with
me,
เผื่ออะไร
ๆ
จะดีเหมือนเดิม
Hoping
things
could
be
like
they
used
to
be.
ก่อนหลับฝันก็ยังคงเจออยู่
คิดถึงคำที่เธอพูด
Before
I
sleep,
I
still
see
you
in
my
dreams,
I
miss
the
words
you
said,
ว่าจะไม่มีใครที่เหมือนกับเธอ
That
there'd
be
no
one
else
like
you.
ฉันแลกอะไรก็ได้
เพื่อให้เธอกลับมาตรงนี้
I'd
trade
anything
to
have
you
back
here
with
me,
กลับมากอดกันอีกสักที
ได้โปรด
To
hold
you
close
again,
just
one
more
time,
please.
(ให้เธอหายโกรธ)
Oh
(For
you
to
stop
being
angry)
Oh
ฉันเสียอะไรก็ได้แต่ไม่ใช่เธอ
I
can
lose
anything,
but
not
you.
ผมยอมทำทุกทาง
I'd
do
anything,
และแค่เธอคนเดียวเลยที่ผมยอมทุกอย่าง
And
you're
the
only
one
I'd
do
it
all
for,
my
queen.
ขอเพียงเธอคนเดิมพร้อมแลกกับเงินทุกบาท
I'd
trade
every
penny
I
have
just
to
have
you
back,
it
would
seem,
ตอนเธอหายไปน่ะผมเหมือนเสียทุกอย่าง
When
you
left,
it
felt
like
I
lost
everything.
ภาพเธอมันวนเวียนยังติดตาทุกฉาก
yeah
Images
of
you
keep
flashing
in
my
mind,
every
scene,
yeah
คิดถึงจุมพิตที่ปาก
yeah
I
miss
your
kisses
on
my
lips,
yeah
คิดถึงของขวัญที่ฝาก
yeah
I
miss
the
gifts
you
used
to
give,
yeah
เพลงที่เราเคยฟังที่หาด
ย้อนไปถึงวันวานที่เราเคยเดินร่วมทาง
The
songs
we
listened
to
on
the
beach,
back
to
the
days
we
used
to
walk
hand-in-hand,
each.
แต่ตอนนี้ไม่มีแล้ว
ผมต้องขอโทษทำเธอผิดหวัง
But
now
it's
gone,
and
I'm
sorry
I
let
you
down,
เธอหนีกันไปอีกแล้ว
ก็ทำใจเธอเจ็บมาตั้งกี่ครั้ง
You
ran
away
again,
your
heart
must
have
been
a
battlefield
town.
ผมเข้าใจได้
ตอนนั้นปากไว
เคยพูดทำร้าย
เคยทำบาปไว้
I
understand,
I
was
reckless
with
my
words,
I
caused
you
pain,
I
sinned,
I've
found.
แต่ตอนนี้จะแลกมันทุกอย่าง
และจะทำมันทุกทาง
But
now
I'll
trade
everything,
and
I'll
do
anything
it
takes,
เพื่อให้เธอกลับมาข้างกัน
yeah
To
have
you
back
by
my
side,
yeah,
no
more
heartbreaks.
เมื่อก่อนไม่รู้ว่าเธอสำคัญเท่าไร
I
didn't
know
how
much
you
meant
to
me
back
then,
จนวันที่เสียเธอไปฉันเพิ่งจะได้เข้าใจ
Until
the
day
I
lost
you,
I
finally
comprehend,
ว่าการที่ไม่มีเธอมันทรมานแค่ไหน
How
agonizing
it
is
to
be
without
you,
my
friend,
ฉันเพิ่งรู้ว่าอยู่คนเดียวไม่ได้
I
just
realized
I
can't
be
alone
again.
ให้แลกอะไรก็ได้
เพื่อให้เธอกลับมาตรงนี้
I'd
trade
anything
to
have
you
back
here
with
me,
เผื่ออะไร
ๆ
จะดีเหมือนเดิม
Hoping
things
could
be
like
they
used
to
be.
ก่อนหลับฝันก็ยังคงเจออยู่
คิดถึงคำที่เธอพูด
Before
I
sleep,
I
still
see
you
in
my
dreams,
I
miss
the
words
you
said,
ว่าจะไม่มีใครที่เหมือนกับเธอ
That
there'd
be
no
one
else
like
you.
ฉันแลกอะไรก็ได้เพื่อให้เธอกลับมาตรงนี้
I'd
trade
anything
to
have
you
back
here
with
me,
กลับมากอดกันอีกสักที
ได้โปรด
To
hold
you
close
again,
just
one
more
time,
please.
(ให้เธอหายโกรธ)
Oh,
wo-oh
(For
you
to
stop
being
angry)
Oh,
wo-oh
ให้แลกอะไรก็ได้เพื่อให้เธอกลับมาตรงนี้
I'd
trade
anything
to
have
you
back
here
with
me,
เผื่ออะไร
ๆ
จะดีเหมือนเดิม
Hoping
things
could
be
like
they
used
to
be.
ก่อนหลับฝันก็ยังคงเจออยู่
คิดถึงคำที่เธอพูด
Before
I
sleep,
I
still
see
you
in
my
dreams,
I
miss
the
words
you
said,
ว่าจะไม่มีใครที่เหมือนกับเธอ
That
there'd
be
no
one
else
like
you.
ฉันแลกอะไรก็ได้
เพื่อให้เธอกลับมาตรงนี้
I'd
trade
anything
to
have
you
back
here
with
me,
กลับมากอดกันอีกสักที
ได้โปรด
(ให้เธอหายโกรธ)
To
hold
you
close
again,
just
one
more
time,
please.
(For
you
to
stop
being
angry)
Oh
ฉันเสียอะไรก็ได้แต่ไม่ใช่เธอ
Oh
I
can
lose
anything,
but
not
you.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.