Lyrics and translation ZETA - The Distance
I
keep
searching
for
life
that's
meaningful
Я
продолжаю
искать
жизнь,
наполненную
смыслом,
And
I'll
keep
moving
till
the
lights
go
out
И
я
буду
продолжать
двигаться,
пока
не
погаснут
огни.
I
keep
driving
and
I
keep
her
shining
Я
продолжаю
ехать,
и
я
поддерживаю
ее
блеск,
You
better
stop
pretending
and
make
some
room
Тебе
лучше
прекратить
притворяться
и
освободить
место,
Before
we
blow
a
hole
into
the
atmosphere
Прежде
чем
мы
пробьем
дыру
в
атмосфере.
Who
knew
that
we'd
make
it
this
far,
so
far
away?
Кто
знал,
что
мы
зайдем
так
далеко,
так
далеко?
Who
knew
that
we'd
make
it
this
far,
so
far
away?
Кто
знал,
что
мы
зайдем
так
далеко,
так
далеко?
I've
been
stuck,
stuck
in
the
dark
for
far
too
long,
far
too
long
Я
застрял,
застрял
в
темноте
слишком
долго,
слишком
долго.
The
future's
in
motion;
it's
simple;
it's
starting
now
Будущее
в
движении;
это
просто;
это
начинается
сейчас.
It's
starting
now
Это
начинается
сейчас.
You
can't
stare
into
the
sun
for
too
long
Ты
не
можешь
смотреть
на
солнце
слишком
долго.
No
slowing
down
till
we're
done;
hold
your
breath
Никакого
замедления,
пока
мы
не
закончим;
задержи
дыхание.
Hold
tight;
don't
look
down;
take
control
Держись
крепче;
не
смотри
вниз;
возьми
под
контроль.
No
braking
till
the
break
of
dawn;
power
through,
baby
Никакого
торможения
до
рассвета;
прорвись,
малышка.
You
can't
stare
into
the
sun
for
too
long,
baby
Ты
не
можешь
смотреть
на
солнце
слишком
долго,
малышка.
No
slowing
down
till
we're
done;
hold
your
breath
baby
Никакого
замедления,
пока
мы
не
закончим;
задержи
дыхание,
малышка.
Hold
tight;
don't
look
down;
take
control,
baby
Держись
крепче;
не
смотри
вниз;
возьми
под
контроль,
малышка.
No
braking
till
the
break
of
dawn;
power
through,
baby
Никакого
торможения
до
рассвета;
прорвись,
малышка.
In
pursuit
of
speed,
gauges
burn
away
В
погоне
за
скоростью,
датчики
сгорают.
I'll
keep
driving
till
my
time
runs
out
Я
буду
продолжать
ехать,
пока
мое
время
не
истечет.
I
keep
driving
and
I
keep
her
shining
Я
продолжаю
ехать,
и
я
поддерживаю
ее
блеск.
You
better
stop
pretending
and
make
some
room
Тебе
лучше
прекратить
притворяться
и
освободить
место,
Before
we
blow
a
hole
into
the
atmosphere
Прежде
чем
мы
пробьем
дыру
в
атмосфере.
Who
knew
that
we'd
make
it
this
far,
so
far
away?
Кто
знал,
что
мы
зайдем
так
далеко,
так
далеко?
Who
knew
that
we'd
make
it
this
far,
so
far
away?
Кто
знал,
что
мы
зайдем
так
далеко,
так
далеко?
I've
been
stuck,
stuck
in
the
dark
for
far
too
long,
far
too
long
Я
застрял,
застрял
в
темноте
слишком
долго,
слишком
долго.
The
future's
in
motion;
it's
simple;
it's
starting
now
Будущее
в
движении;
это
просто;
это
начинается
сейчас.
It's
starting
now
Это
начинается
сейчас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.