ZEČIĆ DRAŽEN & ANĐELA KOLAR - Ima Li Nade Za Nas - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation ZEČIĆ DRAŽEN & ANĐELA KOLAR - Ima Li Nade Za Nas




Ima Li Nade Za Nas
Gibt es Hoffnung für uns
Znam da ipak misliš da sam kriva ja za sve
Ich weiß, dass du denkst, ich sei an allem schuld
I da moja sreća tvoju uzela je
Und dass mein Glück deines weggenommen hat
Kako zbog mene nemaš sve što imam ja
Wie du meinetwegen nicht alles hast, was ich habe
I kako je tužna samo tvoja sudbina
Und wie traurig dein Schicksal doch ist
A ne znaš da nisam ni ja sretna s njim
Aber du weißt nicht, dass ich mit ihm auch nicht glücklich bin
I kako se svako jutro sjetna probudim
Und wie ich jeden Morgen traurig aufwache
Pa mi dođe da te još jednom pitam ja
Dann möchte ich dich noch einmal fragen
Ima li nade za nas
Gibt es Hoffnung für uns
A čini mi se da bi' i ja dao pola života svog
Und mir scheint, ich würde auch die Hälfte meines Lebens geben
Da sam opet dušo samo dio srca tvog
Um wieder, mein Schatz, ein Teil deines Herzens zu sein
Jer nema dana kada na te ne pomislim
Denn es gibt keinen Tag, an dem ich nicht an dich denke
Kako da se onda i ja s tim pomirim
Wie soll ich mich dann damit abfinden
Jer dao bi' sve godine, mladost i sne
Denn ich gäbe alle Jahre, Jugend und Träume
Da si opet kraj mene
Wenn du wieder bei mir wärst
A ne znaš da nisam ni ja sretna s njim
Aber du weißt nicht, dass ich mit ihm auch nicht glücklich bin
I kako se svako jutro sjetna probudim
Und wie ich jeden Morgen traurig aufwache
Pa mi dođe da te još jednom pitam ja
Dann möchte ich dich noch einmal fragen
Ima li nade za nas
Gibt es Hoffnung für uns
A čini mi se da bi' i ja dao pola života svog
Und mir scheint, ich würde auch die Hälfte meines Lebens geben
Da sam opet dušo samo dio srca tvog
Um wieder, mein Schatz, ein Teil deines Herzens zu sein
Jer nema dana kada na te ne pomislim
Denn es gibt keinen Tag, an dem ich nicht an dich denke
Kako da se onda i ja s tim pomirim
Wie soll ich mich dann damit abfinden
Jer dao bi' sve godine, mladost i sne
Denn ich gäbe alle Jahre, Jugend und Träume
Da si opet kraj mene
Wenn du wieder bei mir wärst
U-u-u-u-u
U-u-u-u-u
Budi kraj mene
Sei bei mir
A čini mi se da bi' i ja dao pola života svog
Und mir scheint, ich würde auch die Hälfte meines Lebens geben
Da sam opet dušo samo dio srca tvog
Um wieder, mein Schatz, ein Teil deines Herzens zu sein
Jer nema dana kada na te ne pomislim
Denn es gibt keinen Tag, an dem ich nicht an dich denke
Kako da se onda i ja s tim pomirim
Wie soll ich mich dann damit abfinden
Jer dao bi' sve godine, mladost i sne
Denn ich gäbe alle Jahre, Jugend und Träume
Da si opet kraj mene
Wenn du wieder bei mir wärst
Da si opet kraj mene
Wenn du wieder bei mir wärst





Writer(s): Drazen Zecic

ZEČIĆ DRAŽEN & ANĐELA KOLAR - The Platinum Collection
Album
The Platinum Collection
date of release
01-01-2010



Attention! Feel free to leave feedback.