Lyrics and translation ZHOUMI - Empty Room
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
아침에
눈을
떴을
때
Когда
я
открыл
глаза
утром
웬일인지
나도
몰래
Почему-то
сам
не
зная
네가
생각이
난
거야
Я
подумал
о
тебе
네
생각이
나는
거야
Я
думал
о
тебе
한참
멍하니
있다가
Долго
был
в
прострации
내가
왜
이러지
하다가
Думал,
что
со
мной
происходит
널
찾아가게
된
거야
И
решил
пойти
к
тебе
너를
찾아가게
된
거야
Я
решил
пойти
к
тебе
오랜만의
이
길은
Эта
улица,
на
которой
я
давно
не
был
참
많이도
변했구나
Так
сильно
изменилась
너도
변하였겠지
Ты
тоже,
наверное,
изменилась
기억을
더듬어
네가
있던
자리로
Вспоминая
дорогу,
я
иду
к
тому
месту,
где
ты
была
한
걸음
다가가고
있어
Делаю
шаг
навстречу
늘
네가
서
있었던
자리에
На
том
месте,
где
ты
всегда
стояла
날
보며
웃어주던
그곳에
Там,
где
ты
улыбалась
мне
이제는
없다
이제는
없다
Тебя
больше
нет,
тебя
больше
нет
의심
조차
하지
못했어
Я
даже
не
сомневался
더
커져가는
마음과
Мои
растущие
чувства
초라해진
내
모습이
И
мой
жалкий
вид
참
우스워
보인
거야
Выглядят
так
нелепо
잘
됐다
싶은
거야
И
я
рад,
что
так
случилось
오랜만의
이
길은
Эта
улица,
на
которой
я
давно
не
был
참
많이도
낯설구나
Такая
незнакомая
너도
그러하겠지
Тебе,
наверное,
тоже
시간을
거슬러
네가
있던
자리로
Я
возвращаюсь
в
прошлое,
к
тому
месту,
где
ты
была
한
걸음
다가가고
있어
Делаю
шаг
навстречу
늘
네가
서
있었던
자리에
На
том
месте,
где
ты
всегда
стояла
날
보며
웃어주던
그곳에
Там,
где
ты
улыбалась
мне
이제는
없다
이제는
없다
Тебя
больше
нет,
тебя
больше
нет
의심
조차
하지
못했어
Я
даже
не
сомневался
내가
너무
늦었던
거야
Я
слишком
опоздал
네가
성급했던
게
아냐
Ты
не
была
слишком
поспешной
이젠
편안히
가
(편안히
가)
Теперь
иди
спокойно
(иди
спокойно)
그
자리에
고여서
Застыв
на
том
месте
추억들과
마주하면서
Встречая
воспоминания
얼마나
아팠을까
Как
же
тебе
было
больно
늘
네가
서
있었던
자리에
На
том
месте,
где
ты
всегда
стояла
날
보며
웃어주던
그곳에
Там,
где
ты
улыбалась
мне
이제는
없다
이제는
없다
Тебя
больше
нет,
тебя
больше
нет
의심
조차
하지
못했어
Я
даже
не
сомневался
아침에
눈을
떴을
때
Когда
я
открыл
глаза
утром
웬일인지
나도
몰래
Почему-то
сам
не
зная
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Se Kim, Zhoumi
Attention! Feel free to leave feedback.