Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
my
life
Mein
ganzes
Leben
I
tried
to
find
the
purpose
of
my
life
versuchte
ich,
den
Sinn
meines
Lebens
zu
finden
Blessings
I
had
earned
them
in
my
life
Segen,
ich
hatte
sie
mir
in
meinem
Leben
verdient
Lessons
I
had
learned
them
through
my
life
Lektionen,
ich
hatte
sie
durch
mein
Leben
gelernt
All
my
life
Mein
ganzes
Leben
I
tried
to
take
the
harder
way
habe
ich
versucht,
den
härteren
Weg
zu
gehen
All
my
life
Mein
ganzes
Leben
I
tried
to
take
your
heart
away
habe
ich
versucht,
dein
Herz
zu
erobern
All
my
life
Mein
ganzes
Leben
I
always
want
a
better
way
wollte
ich
immer
einen
besseren
Weg
All
my
life
Mein
ganzes
Leben
I
tried
to
take
the
harder
way
habe
ich
versucht,
den
härteren
Weg
zu
gehen
All
my
life
Mein
ganzes
Leben
I
tried
to
take
your
heart
away
habe
ich
versucht,
dein
Herz
zu
erobern
All
my
life
Mein
ganzes
Leben
I
always
want
a
better
way
wollte
ich
immer
einen
besseren
Weg
(Oh)
every
day
(Oh)
jeden
Tag
All
of
the
blessings
All
die
Segen
I
love
to
see
us
grow
Ich
liebe
es,
uns
wachsen
zu
sehen
It
wasn't
ever
easy
coming
down
this
road
Es
war
nie
einfach,
diesen
Weg
zu
gehen
All
of
the
blessings
All
die
Segen
I
had
to
give
up
control
Ich
musste
die
Kontrolle
aufgeben
I
guess
I
had
to
go
with
the
flow
Ich
denke,
ich
musste
mit
dem
Strom
schwimmen
All
of
the
blessings
All
die
Segen
It
made
me
vulnerable
Es
machte
mich
verletzlich
We
were
21
just
a
moment
ago
Wir
waren
gerade
noch
21
All
of
the
blessings
All
die
Segen
They
never
want
to
believe
Sie
wollen
es
nie
glauben
All
I
wanted
was
to
be
me
Alles,
was
ich
wollte,
war
ich
selbst
zu
sein
Every
time
I
think
back,
think
back,
think
back
Jedes
Mal,
wenn
ich
zurückdenke,
zurückdenke,
zurückdenke
Everything,
I
drink
that,
drink
that,
drink
that
Alles,
ich
trinke
das,
trinke
das,
trinke
das
Every
night,
I
think
twice,
think
twice,
think
twice
Jede
Nacht
denke
ich
zweimal
nach,
zweimal
nach,
zweimal
nach
Every
time
I
keep
track,
keep
track,
keep
track
Jedes
Mal
behalte
ich
den
Überblick,
behalte
den
Überblick,
behalte
den
Überblick
Every
time
I
think
back,
think
back,
think
back
Jedes
Mal,
wenn
ich
zurückdenke,
zurückdenke,
zurückdenke
Everything,
I
drink
that,
drink
that,
drink
that
Alles,
ich
trinke
das,
trinke
das,
trinke
das
Every
night,
I
think
twice,
think
twice,
think
twice
Jede
Nacht
denke
ich
zweimal
nach,
zweimal
nach,
zweimal
nach
Every
time,
I
keep
track,
keep
track,
keep
track
Jedes
Mal,
ich
behalte
den
Überblick,
behalte
den
Überblick,
behalte
den
Überblick
I'm
a
hitman,
I
got
hits
man
Ich
bin
ein
Hitman,
ich
habe
Hits,
Mann
I
was
in
the
shit
man
with
a
couple
shit
plans
Ich
war
im
Dreck,
Mann,
mit
ein
paar
beschissenen
Plänen
I
might
had
a
whiplash
from
the
quick
cash
Ich
hatte
vielleicht
ein
Schleudertrauma
vom
schnellen
Geld
Parties
with
the
big
flash
made
a
big
splash
Partys
mit
dem
großen
Blitz
machten
großen
Eindruck
I
did
all
the
beats
then,
I
didn't
wanna
pretend
Ich
habe
damals
alle
Beats
gemacht,
ich
wollte
mich
nicht
verstellen
Why
they
got
no
demand,
why
you
in
a
deep
trance?
Warum
haben
sie
keine
Nachfrage,
warum
bist
du
in
tiefer
Trance?
You
know
we
got
big
plans,
you
know
we
a
big
band
Du
weißt,
wir
haben
große
Pläne,
du
weißt,
wir
sind
eine
große
Band
Blessings
how
it
began
Segen,
wie
es
begann
All
of
the
blessings
All
die
Segen
I
love
to
see
us
grow
Ich
liebe
es,
uns
wachsen
zu
sehen
It
wasn't
ever
easy
coming
down
this
road
Es
war
nie
einfach,
diesen
Weg
zu
gehen
All
of
the
blessings
All
die
Segen
I
had
to
give
up
control
Ich
musste
die
Kontrolle
aufgeben
I
guess
I
had
to
go
with
the
flow
Ich
denke,
ich
musste
mit
dem
Strom
schwimmen
All
of
the
blessings
All
die
Segen
It
made
me
vulnerable
Es
machte
mich
verletzlich
We
were
21
just
a
moment
ago
Wir
waren
gerade
noch
21
All
of
the
blessings
All
die
Segen
They
never
want
to
believe
Sie
wollen
es
nie
glauben
All
I
wanted
was
to
be
me
Alles,
was
ich
wollte,
war
ich
selbst
zu
sein
Let
the
ble-,
let
the
blessings
come
to
me
Lass
die
Se-,
lass
die
Segen
zu
mir
kommen
Let
the
blessings
come
to
me
Lass
die
Segen
zu
mir
kommen
Let
the
blessings
come
to
me,
yeah
Lass
die
Segen
zu
mir
kommen,
yeah
Let
the
blessings
come
to
me
Lass
die
Segen
zu
mir
kommen
Let
the
blessings
come
to
me
Lass
die
Segen
zu
mir
kommen
Let
the
blessings
come
to
me,
yeah
Lass
die
Segen
zu
mir
kommen,
yeah
Every
time
I
think
back,
think
back,
think
back
Jedes
Mal,
wenn
ich
zurückdenke,
zurückdenke,
zurückdenke
Everything.
I
drink
that,
drink
that,
drink
that
Alles.
Ich
trinke
das,
trinke
das,
trinke
das
Every
night.
I
think
twice,
think
twice,
think
twice
Jede
Nacht.
Ich
denke
zweimal
nach,
zweimal
nach,
zweimal
nach
Every
time
I
keep
track,
keep
track,
keep
track
Jedes
Mal
behalte
ich
den
Überblick,
behalte
den
Überblick,
behalte
den
Überblick
(Let
the-,
let
the-)
every
time
I
think
back,
think
back,
think
back
(Lass
die-,
lass
die-)
Jedes
Mal,
wenn
ich
zurückdenke,
zurückdenke,
zurückdenke
Everything,
I
drink
that,
drink
that,
drink
that
Alles,
ich
trinke
das,
trinke
das,
trinke
das
(Let
the-,
let
the-)
every
night,
I
think
twice,
think
twice,
think
twice
(Lass
die-,
lass
die-)
Jede
Nacht,
ich
denke
zweimal
nach,
zweimal
nach,
zweimal
nach
Every
time
I
keep
track,
keep
track,
keep
track
(let
the-,
let
the-)
Jedes
Mal
behalte
ich
den
Überblick,
behalte
den
Überblick,
behalte
den
Überblick
(lass
die-,
lass
die-)
Keep
track-
Behalte
den
Überblick-
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steven S. Zhu, Dante Jones, Gina Kushka, Eli Teplin, Philip Von Boch Scully
Album
GRACE
date of release
15-03-2024
Attention! Feel free to leave feedback.