Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blind Believer
Blinder Verehrer
They
say
the
blind
lead
the
blind,
yeah
Man
sagt,
Blinde
führen
Blinde,
ja
Don't
let
the
haters
feed
you
lies,
yeah
Lass
nicht
zu,
dass
Hasser
dich
mit
Lügen
füttern,
ja
I
might
have
left
a
few
behind,
yeah
Ich
habe
vielleicht
ein
paar
zurückgelassen,
ja
But
I
came
back
with
supplies,
yeah
Aber
ich
kam
mit
Nachschub
zurück,
ja
And
I
was
doing
just
fine,
yeah
Und
mir
ging
es
gut,
ja
Lying
down
when
I
fly,
yeah
Ich
liege,
wenn
ich
fliege,
ja
This
is
all
by
design,
yeah
Das
ist
alles
so
beabsichtigt,
ja
'Cause
I'm
running
low
on
time,
yeah
Denn
mir
läuft
die
Zeit
davon,
ja
I
just
took
enough
of
these
tabs
for
two
Ich
habe
gerade
genug
von
diesen
Tabs
für
zwei
genommen
I
don't
give
a
fuck
I'm
irresponsible
Es
ist
mir
scheißegal,
ich
bin
unverantwortlich
I
know
I
got
a
lot
on
my
mind
Ich
weiß,
ich
habe
viel
im
Kopf
But
when
I
be
in
love
baby
I'm
just
fine
Aber
wenn
ich
verliebt
bin,
Baby,
geht
es
mir
gut
Yeah,
I'm
alright,
all
I
want
to
do
is
have
a
good
night
Ja,
mir
geht's
gut,
alles,
was
ich
will,
ist
eine
gute
Nacht
haben
So
I
don't
blow
my
high,
we
in
six
car
cob
but
with
neon
lights
Damit
ich
meinen
Rausch
nicht
verliere,
wir
sind
in
einem
Sechs-Wagen-Konvoi,
aber
mit
Neonlichtern
I
spent
a
couple
of
twеnties
and
tens
for
heaven
insidе
of
a
bag
Ich
habe
ein
paar
Zwanziger
und
Zehner
für
den
Himmel
in
einer
Tüte
ausgegeben
Nothing
you
tell
me
can
ever
convince
me
that
life
is
supposed
to
be
bad
Nichts,
was
du
mir
sagst,
kann
mich
jemals
davon
überzeugen,
dass
das
Leben
schlecht
sein
soll
I
left
a
couple
of
people
behind
after
I
realized
Ich
habe
ein
paar
Leute
zurückgelassen,
nachdem
mir
klar
wurde
All
of
them
really
were
bringing
me
down
Dass
sie
mich
alle
runtergezogen
haben
And
they
were
just
killing
the
vibes
Und
sie
haben
einfach
die
Stimmung
getötet
Will
they
love
me
when
I'm
gone?
Werden
sie
mich
lieben,
wenn
ich
gegangen
bin?
Will
they
love
me
when
I'm
dead?
Werden
sie
mich
lieben,
wenn
ich
tot
bin?
You
ain't
come
here
just
to
stand
in
the
club
Du
bist
nicht
hierher
gekommen,
um
nur
im
Club
zu
stehen
Jumped
in
this
life
now
you
fallin'
in
love
Du
bist
in
dieses
Leben
gesprungen,
jetzt
verliebst
du
dich
She
want
the
parties
and
all
of
the
drugs
Sie
will
die
Partys
und
all
die
Drogen
She
want
the
parties
and
all
of
the
drugs
Sie
will
die
Partys
und
all
die
Drogen
You
what
I
needed,
you're
coming
in
clutch
Du
bist,
was
ich
brauchte,
du
kommst
genau
richtig
I'm
playing
it
cool
and
not
doing
too
much
Ich
bleibe
cool
und
übertreibe
es
nicht
I'm
playing
it
cool
and
I
just
want
to
touch
Ich
bleibe
cool
und
ich
will
dich
nur
berühren
(You
playing
it
cool
and
I
just
want
to
touch)
(Du
bleibst
cool
und
ich
will
dich
nur
berühren)
Landed
in
the
city
and
you
hit
my
line
Bin
in
der
Stadt
gelandet
und
du
meldest
dich
bei
mir
Everybody
want
me
'cause
I'm
in
my
prime
Jeder
will
mich,
weil
ich
in
meiner
Blütezeit
bin
You
can
put
it
on
me
baby,
I
don't
mind
Du
kannst
es
auf
mich
schieben,
Baby,
es
macht
mir
nichts
aus
You
can
put
it
on
me
baby,
I
don't
mind
Du
kannst
es
auf
mich
schieben,
Baby,
es
macht
mir
nichts
aus
Yeah
yeah,
yeah
yeah,
woah
Yeah
yeah,
yeah
yeah,
woah
Yeah
yeah,
yeah
yeah,
let's
go
Yeah
yeah,
yeah
yeah,
los
geht's
On
me,
on
me
I
know
Auf
mich,
auf
mich,
ich
weiß
Show
me
show
me
Zeig's
mir,
zeig's
mir
I
was
so
lost
in
myself
to
believe
(to
believe)
Ich
war
so
in
mir
selbst
verloren,
um
zu
glauben
(um
zu
glauben)
I
was
so
lost
in
myself
to
believe
(to
believe)
Ich
war
so
in
mir
selbst
verloren,
um
zu
glauben
(um
zu
glauben)
I
was
so
lost
in
myself
to
believe
(to
believe)
Ich
war
so
in
mir
selbst
verloren,
um
zu
glauben
(um
zu
glauben)
I
was
so
lost
in
myself
to
believe
(to
believe)
Ich
war
so
in
mir
selbst
verloren,
um
zu
glauben
(um
zu
glauben)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steven S. Zhu, Kevin Parker, Reo Javontae Cragun, Faraji Wright, Derrick Ford
Attention! Feel free to leave feedback.