Lyrics and translation ZID - Wider verbi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wider verbi
Снова vorbei (Снова прошло)
Ich
stell
mer
vor
wie
das
wär,
wenn
mier
beid
würdit
tanze
Я
представляю,
как
это
было
бы,
если
бы
мы
оба
танцевали
Rännet
dur
die
Stadt,
du
und
ich,
Hand
in
Hand,
yeah
Бежали
бы
по
городу,
ты
и
я,
рука
об
руку,
да
Stell
mier
vor
wie
das
wär,
wenn
mier
beid
drüber
lachet
Представляю,
как
это
было
бы,
если
бы
мы
оба
смеялись
над
этим
Über
die
gliche
Witz,
über
de
glichi
Scheiss
wo
mier
zäme
gmacht
hend
Над
одними
и
теми
же
шутками,
над
той
же
ерундой,
которую
мы
делали
вместе
Und
mier
hebet
eus
ah
dem
Momänt
И
мы
наслаждаемся
этим
моментом
Wo
de
Rauch
vo
de
Ziggi
richtig
Morgesunne
stiegt
Когда
дым
от
сигареты
поднимается
в
лучах
утреннего
солнца
Ah
dem
Momänt,
wo
ich
dich
nöcher
ah
mich
häre
zieh
В
тот
момент,
когда
я
притягиваю
тебя
ближе
к
себе
Und
ich
lueg
dich
ah,
du
seisch
mir
es
isch
okay
(okay)
И
я
смотрю
на
тебя,
ты
говоришь
мне,
что
все
в
порядке
(в
порядке)
Au
wenn
mier
nöd
wüsset
was
chund
Даже
если
мы
не
знаем,
что
будет
Baby,
das
isch
okay
(okay)
Детка,
все
в
порядке
(в
порядке)
Mier
sind
wieder
mal
die
ganz
Nacht
wach
Мы
снова
не
спим
всю
ночь
Und
lieget
da,
Arm
in
Arm
И
лежим
здесь,
обнявшись
Will
viellicht
ischs
ja
morn
scho
wider
verbi
Ведь,
возможно,
завтра
все
снова
пройдет
Und
mier
trauet
eus
nid
schlafe
da
И
мы
не
решаемся
уснуть
здесь
Hoffet
heimlich
eusi
Ziit
bliebt
stah
Тайно
надеемся,
что
наше
время
остановится
Will
viellicht
ischs
ja
morn
scho
wider
verbi
Ведь,
возможно,
завтра
все
снова
пройдет
Und
ganz
egal
was
das
zwüschet
eus
wird,
yeah
И
неважно,
что
будет
между
нами,
да
Lass
üs
eifach
si
und
das
gnüsse
was
isch,
yeah
Давай
просто
будем
вместе
и
насладимся
тем,
что
есть,
да
Wie
lang
das
no
so
gahd,
ey
das
wüssemer
nie,
yeah
Как
долго
это
продлится,
эй,
мы
никогда
не
узнаем,
да
Viellicht
wirds
eh
Liebi,
viellicht
"Tschüss"
bim
verbi
gah
Может
быть,
это
станет
любовью,
а
может,
"Пока"
при
расставании
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zid
Album
00:01
date of release
26-10-2018
Attention! Feel free to leave feedback.