Lyrics and translation ZJ Chrome - Battlefield
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love
And
Hate
Любовь
и
ненависть
Will
Never
Be
Friends
Никогда
не
будут
друзьями
Run
De
Track
Zj
Chrome
Зажигай
ZJ
Chrome
Yeah
Yeah
yeah
Да,
да,
да
Heart
To
Heart
We
Stand(we
stand)
Сердце
к
сердцу
мы
вместе
(мы
вместе)
No
Promises
No
Good
Nights
Никаких
обещаний,
никаких
спокойных
ночей
Love
Is
For
The
Romance
Любовь
для
романтики
This
Love
Is
A
Battle
Field
Yeah
Yeah
Эта
любовь
- поле
битвы,
да,
да
This
Love
Is
A
Battle
Field
Yeah
Эта
любовь
- поле
битвы,
да
This
Love
Is
A
Battle
Field
Yeah
Эта
любовь
- поле
битвы,
да
This
Love
Is
A
Battle
Field
Yeah
Эта
любовь
- поле
битвы,
да
This
Love
Is
A
Battle
Field
Эта
любовь
- поле
битвы
And
What's
Wrong
И
что
не
так
Yeah
Yeah
Yeah
Да,
да,
да
With
Fighting
Good
Fight
For
Our
Love
С
тем,
чтобы
бороться
за
нашу
любовь?
'Cause
Somehow
We'll
Hide
All
These
Scars
Потому
что
так
или
иначе
мы
спрячем
все
эти
шрамы
How
Do
You
Repair
Broken
Hearts
Как
починить
разбитые
сердца?
Now
We
Do
We
Start?
С
чего
же
нам
начать?
Yeah
Yeah
Yeah
Да,
да,
да
Girl
I
Know
I
Got
You
For
Worse
Or
Better,Better
Девушка,
я
знаю,
что
ты
со
мной
в
горе
и
в
радости
If
There's
One
Thing
I've
Learnt
Is
Never
Say
Never,Never
Если
и
есть
что-то,
чему
я
научился,
так
это
никогда
не
говорить
"никогда"
'Cause
All
I
Know
Is
My
World
Потому
что
все,
что
я
знаю,
это
мой
мир
Is
Right
There
In
Your
Eyes
Прямо
здесь,
в
твоих
глазах
'Cause
If
We
Crushing
But
We
Still
Together,
Together
Ведь
если
мы
рушимся,
но
все
еще
вместе
Heart
To
Heart
We
Stand(we
stand)
Сердце
к
сердцу
мы
вместе
(мы
вместе)
No
Promises
No
Good
Nights
Никаких
обещаний,
никаких
спокойных
ночей
Love
Is
For
The
Romance
Любовь
для
романтики
This
Love
Is
A
Battle
Field
Yeah
Yeah
Эта
любовь
- поле
битвы,
да,
да
This
Love
Is
A
Battle
Field
Yeah
Эта
любовь
- поле
битвы,
да
This
Love
Is
A
Battle
Field
Yeah
Эта
любовь
- поле
битвы,
да
This
Love
Is
A
Battle
Field
Yeah
Эта
любовь
- поле
битвы,
да
This
Love
Is
A
Battle
Field
Эта
любовь
- поле
битвы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Padrino
Attention! Feel free to leave feedback.