Lyrics and translation Zkr - Sang Merci
J'suis
plus
à
l'école
я
больше
не
в
школе
Mais
j'dois
toujours
bosser
cinq
fois
plus
(toujours
au
charbon)
Но
мне
всегда
приходится
работать
в
пять
раз
больше
(всегда
на
угле)
Moteur
allemand,
j'me
voyais
pas
attendre
Немецкий
двигатель,
я
не
мог
себе
представить,
что
буду
ждать
À
l'arrêt
d'bus
(comme
un
con)
На
остановке
(как
идиот)
Y
a
qu'des
hypocrites
Есть
только
лицемеры
On
va
s'noyer
dans
une
marée
d'vice
(on
va
s'marrer)
Мы
утонем
в
море
порока
(мы
будем
смеяться)
Il
m'faut
deux
hayet
j'peux
mettre
que
200
clients
dans
une
puce
Мне
нужно
два
дня,
а
я
могу
поместить
только
200
клиентов
в
один
чип.
Faut
pas
qu'j'oublie
qu'on
a
deux
hayet
Я
не
должен
забывать,
что
у
нас
двое
детей
Cigarette
remplie
de
hiya
Сигарета,
наполненная
хия
Si
t'es
trop
rempli
de
nia
Если
ты
слишком
полон
девушки
La
rue
t'mettra
des
balayettes
Улица
подарит
тебе
кисти
Qui
fracturent
ou
cassent
le
tibia
Кто
сломал
или
сломал
большеберцовую
кость
J'ai
toujours
le
bras
comme
Thibault
У
меня
все
еще
есть
рука,
как
у
Тибо.
Et
l'public
qui
porte
les
tifos
И
публика,
которая
носит
тифос
Mais
j'ai
toujours
les
mêmes
combats
Но
у
меня
все
еще
та
же
борьба
J'ai
pas
arrangé
mes
défauts
Я
не
исправил
свои
ошибки
J'ai
pas
arrangé
mes
défauts
Я
не
исправил
свои
ошибки
Y
a
qu'avec
moi
qu'j'suis
en
défi
Только
со
мной
я
принимаю
вызов
Et
ceux
qui
demandent
des
infos
И
те,
кто
запрашивает
информацию
S'ront
les
mêmes
qui
demandent
du
répit
Будут
те
же,
кто
попросит
отсрочку
J'sais
même
plus
c'que
j'fais
dans
la
vie
Я
даже
не
знаю,
чем
занимаюсь
в
жизни
Quand
j'suis
pas
au
stud'
j'vends
d'la
re-pu
Когда
я
не
занимаюсь
конюшней,
я
продаю
репу.
Tu
m'tiens
au
jus
quand
t'as
reçu
Вы
держите
меня
в
курсе,
когда
получаете
J'veux
sentir
des
millions
d'euros
cash
me
glisser
dans
les
doigts
Я
хочу
почувствовать,
как
миллионы
евро
утекают
сквозь
пальцы.
Faire
comme
si
j'avais
rien,
m'en
aller
les
cacher
dans
les
bois
Веди
себя
так,
как
будто
у
меня
ничего
нет,
пойди
и
спрячь
их
в
лесу.
La
hess,
ça
crée
des
ruses
et
des
liens
Hess
создает
трюки
и
ссылки
Ouais,
on
t'braque
sans
merci
ni
de
rien
Да,
мы
грабим
тебя
без
пощады
или
чего-то
еще.
J'veux
sentir
des
millions
d'euros
cash
me
glisser
dans
les
doigts
Я
хочу
почувствовать,
как
миллионы
евро
утекают
сквозь
пальцы.
Faire
comme
si
j'avais
rien,
m'en
aller
les
cacher
dans
les
bois
Веди
себя
так,
как
будто
у
меня
ничего
нет,
пойди
и
спрячь
их
в
лесу.
La
hess,
ça
crée
des
ruses
et
des
liens
Hess
создает
трюки
и
ссылки
Ouais,
on
t'braque
sans
merci
ni
de
rien
Да,
мы
грабим
тебя
без
пощады
или
чего-то
еще.
La
hess
crée
des
ruses
et
des
liens
Хесс
создает
трюки
и
связи
Nan,
y
a
plus
grand-chose
qui
m'retient
Нет,
меня
больше
ничего
не
сдерживает
J'me
soucie
que
d'mes
fonds
et
des
miens
Меня
волнуют
только
мои
средства
и
мои
On
regrette
pas
les
erreurs
Мы
не
сожалеем
об
ошибках
On
les
assume,
même
si
on
en
fait
des
masses
Мы
берем
на
себя
ответственность
за
них,
даже
если
делаем
их
много
Le
prix
d'la
liberté
sera
estimé
par
défaut
ou
par
contumace
Цена
свободы
будет
оценена
заочно
или
заочно
J'reviens
dans
l'rap
comme
Poutine
avec
la
valise
Я
возвращаюсь
к
рэпу,
как
Путин
с
чемоданом.
C'est
pas
d'l'eau
qui
coulera
sous
les
ponts
Не
вода
утечет
под
мостами
Ma
putain
d'plume
mérite
une
analyse
Моя
чертова
ручка
заслуживает
анализа
Du
coup,
j'peux
pas
plaire
à
tous
les
cons
Итак,
я
не
могу
угодить
всем
идиотам
On
est
brillants,
mais
pas
bruyants
Мы
яркие,
но
не
громкие
T'façon,
la
thune
comble
nos
lacunes
В
любом
случае,
деньги
заполняют
наши
пробелы
J'ai
failli
laisser
mon
talent
Я
почти
оставил
свой
талант
Dans
un
laboratoire
de
fortune
В
импровизированной
лаборатории
On
rigole
pas
des
anciens
Мы
не
смеемся
над
старыми
Qui
braquaient
en
Renault
21
Кто
ограбил
на
Renault
21
Dans
les
années
80,
en
VR6
ou
en
405
В
80-е,
в
ВР6
или
405
Casse-bélier
dans
la
Caisse
d'Épargne
Рамбрекер
в
Сбербанке
Réinvestis
dans
quelques
kils
en
Espagne
Реинвестировал
в
несколько
килограммов
в
Испании.
(À
Séville,
Granada
ou
Cadix)
(В
Севилье,
Гранаде
или
Кадисе)
J'veux
sentir
des
millions
d'euros
cash
me
glisser
dans
les
doigts
Я
хочу
почувствовать,
как
миллионы
евро
утекают
сквозь
пальцы.
Faire
comme
si
j'avais
rien,
m'en
aller
les
cacher
dans
les
bois
Веди
себя
так,
как
будто
у
меня
ничего
нет,
пойди
и
спрячь
их
в
лесу.
La
hess,
ça
crée
des
ruses
et
des
liens
Hess
создает
трюки
и
ссылки
Ouais,
on
t'braque
sans
merci
ni
de
rien
Да,
мы
грабим
тебя
без
пощады
или
чего-то
еще.
J'veux
sentir
des
millions
d'euros
cash
me
glisser
dans
les
doigts
Я
хочу
почувствовать,
как
миллионы
евро
утекают
сквозь
пальцы.
Faire
comme
si
j'avais
rien,
m'en
aller
les
cacher
dans
les
bois
Веди
себя
так,
как
будто
у
меня
ничего
нет,
пойди
и
спрячь
их
в
лесу.
La
hess,
ça
crée
des
ruses
et
des
liens
Hess
создает
трюки
и
ссылки
Ouais,
on
t'braque
sans
merci
ni
de
rien
Да,
мы
грабим
тебя
без
пощады
или
чего-то
еще.
C'est
que
celui
qui
avait
fait
ça
devait
payer
Потому
что
тот,
кто
это
сделал,
должен
был
заплатить.
Je
ne
voulais
pas
une
petite
revanche
Я
не
хотел
маленькой
мести
J'ai
dit
"vous
avez
tué
mon
frère,
je
vais
en
buter
dix"
Я
сказал:
Ты
убил
моего
брата,
я
убью
десять
Vous
allez
morfler
Ты
умрешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mohamed Fezari, Zacharya Souissi, Dorian Barreteau, Nawfel Souidi, Dreni Saciri
Attention! Feel free to leave feedback.