Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Temps perdu
Verlorene Zeit
Bellek
track
Bellek
Track
J'parle
à
tout
l'monde,
mais
j'représente
ma
métropole
Ich
spreche
zu
allen,
aber
ich
repräsentiere
meine
Metropole
Tant
qu'c'est
pas
dans
mes
clips,
sur
l'instru',
j'peux
m'mettre
à
poil
Solange
es
nicht
in
meinen
Clips
ist,
kann
ich
mich
auf
der
Instrumentalspur
ausziehen
Et
toutes
ces
pertes,
on
en
a
ras
l'bol,
y
a
même
pas
moyen
d'harbat
Und
all
diese
Verluste,
wir
haben
es
satt,
es
gibt
keine
Möglichkeit
zu
"harbat"
Ils
s'la
prennent
sans
capote,
leur
dignité
à
quat'
pattes
Sie
nehmen
es
ohne
Kondom,
ihre
Würde
auf
allen
Vieren
Solide
comme
bande
de
quatre
potes
qui
s'connaissent
depuis
l'enfance
Solid
wie
eine
Gruppe
von
vier
Freunden,
die
sich
seit
der
Kindheit
kennen
J'vais
tout
retourner
dans
les
Sept
Lieux,
pourtant,
j'ai
pas
d'bottes
Ich
werde
alles
in
den
Sept
Lieux
umdrehen,
obwohl
ich
keine
Stiefel
habe
La
ruе
m'voit
comme
une
mascotte
еt
j'vois
l'rap
comme
une
masse
quête
Die
Straße
sieht
mich
als
Maskottchen
und
ich
sehe
Rap
als
eine
Geldbeschaffung
Où
j'peux
y
ranger
mon
avenir,
l'alternative
est
lass-dèg'
Wo
ich
meine
Zukunft
verstauen
kann,
die
Alternative
ist
schäbig
J'ai
pas
l'cœur
de
Nasdas,
ni
la
valeur
du
NASDAQ
Ich
habe
nicht
das
Herz
von
Nasdas,
noch
den
Wert
des
NASDAQ
Deutsche
Qualität
j'me
gaz,
tous
les
jours,
c'est
hashtag
Deutsche
Qualität,
ich
gebe
Gas,
jeden
Tag
ist
es
Hashtag
Le
but,
c'est
pas
d'louer,
c'est
d'acheter
Das
Ziel
ist
nicht
zu
mieten,
sondern
zu
kaufen
Un
survêt'
tacheté,
c'est
les
conséquences
d'la
lâcheté
Ein
fleckiger
Trainingsanzug
ist
die
Folge
von
Feigheit
Si
j'reste
un
peu,
j'vais
tout
niquer,
frérot,
c'est
mieux
qu'j'taille
Wenn
ich
ein
bisschen
bleibe,
werde
ich
alles
ruinieren,
Bruder,
es
ist
besser,
ich
gehe
Et
si
j'ai
pas
pour
les
nourrir,
c'est
impensable,
c'est
mieux
qu'j'die
Und
wenn
ich
nicht
genug
habe,
um
sie
zu
ernähren,
ist
es
undenkbar,
es
ist
besser,
ich
sterbe
Dans
les
mains,
ça
m'suffisait
pas,
j'viens
remettre
une
bonne
couche,
une
bonne
couche
In
den
Händen
reichte
es
mir
nicht,
ich
lege
noch
eine
gute
Schicht
drauf,
eine
gute
Schicht
Quand
les
bleus
voient
rouge,
au
placard,
ils
nous
mettent
au
vert
Wenn
die
Blauen
rot
sehen,
stecken
sie
uns
ins
Grüne
Si
tu
payes
c'que
tu
dois,
le
prix
d'la
haine
est
offert
Wenn
du
bezahlst,
was
du
schuldest,
ist
der
Preis
des
Hasses
umsonst
Le
temps
perdu
baisse
sur
l'poignet
Die
verlorene
Zeit
sinkt
am
Handgelenk
J'ai
besoin
d'me
soigner
à
coup
d'sac
de
sport
qui
déborde
de
pognon
Ich
muss
mich
mit
Sporttaschen
voller
Geld
heilen
Ils
m'laisseront
que
l'moignon,
j'leur
tends
plus
l'bras
Sie
lassen
mir
nur
den
Stumpf,
ich
strecke
ihnen
nicht
mehr
den
Arm
hin
Ça
t'crosse
dès
l'réveil,
y
a
du
sang
sur
l'drap
Es
betrügt
dich
vom
Aufwachen
an,
es
ist
Blut
auf
dem
Laken
Au
placard,
ils
nous
mettent
au
vert
Im
Schrank
stecken
sie
uns
ins
Grüne
Si
tu
payes
c'que
tu
dois,
le
prix
d'la
haine
est
offert
Wenn
du
bezahlst,
was
du
schuldest,
ist
der
Preis
des
Hasses
umsonst
Le
temps
perdu
baisse
sur
l'poignet
Die
verlorene
Zeit
sinkt
am
Handgelenk
J'ai
besoin
d'me
soigner
à
coup
d'sac
de
sport
qui
déborde
de
pognon
Ich
muss
mich
mit
Sporttaschen
voller
Geld
heilen
Ils
m'laisseront
que
l'moignon,
j'leur
tends
plus
l'bras
Sie
lassen
mir
nur
den
Stumpf,
ich
strecke
ihnen
nicht
mehr
den
Arm
hin
Ça
t'crosse
dès
l'réveil,
y
a
du
sang
sur
l'drap
Es
betrügt
dich
vom
Aufwachen
an,
es
ist
Blut
auf
dem
Laken
Des
fois,
j'me
dis
qu'c'est
impossible,
qu'c'est
moi
qui
ai
fait
ça
Manchmal
sage
ich
mir,
dass
es
unmöglich
ist,
dass
ich
das
getan
habe
On
reste
pas
longtemps
à
terre,
on
remonte
la
pente
fissa
Wir
bleiben
nicht
lange
am
Boden,
wir
klettern
schnell
wieder
hoch
Et
dire
que
rien
n'était
ficelé
et
toute
l'équipe
est
pistée
Und
zu
sagen,
dass
nichts
feststand
und
das
ganze
Team
verfolgt
wird
Faut
compter
sur
nous,
faudra
s'y
faire,
c'est
plus
un
mystère
Du
musst
auf
uns
zählen,
du
musst
dich
daran
gewöhnen,
es
ist
kein
Geheimnis
mehr
La
rue,
c'est
Gillette,
y
a
que
pour
eux
qu'c'est
marrant
Die
Straße
ist
Gillette,
nur
für
sie
ist
es
lustig
Quel
bâtard
va
m'fumer
et
porter
le
cercueil
comme
Mimran?
Welcher
Bastard
wird
mich
umbringen
und
den
Sarg
tragen
wie
Mimran?
Si
il
m'doit,
il
m'rend
ou
j'vais
lui
casser
les
dents,
il
pourra
boire
qu'à
la
paille,
qu'au
biberon
Wenn
er
mir
etwas
schuldet,
gibt
er
es
mir
zurück,
oder
ich
schlage
ihm
die
Zähne
aus,
er
kann
nur
noch
mit
dem
Strohhalm,
mit
der
Flasche
trinken
Belek
la
maille
du
litron,
nique
la
pas
pour
deux
litres
Achte
auf
das
Geld
vom
Liter,
gib
es
nicht
für
zwei
Liter
aus
Toute
ma
vie
en
pagaille,
mais
j'suis
l'plus
réglé
des
bordéliques
Mein
ganzes
Leben
ist
ein
Chaos,
aber
ich
bin
der
ordentlichste
Chaot
Brigade
vengeance,
me
force
pas
à
sortir
les
corps
des
lignes
Rachebrigade,
zwing
mich
nicht,
die
Leichen
aus
den
Linien
zu
holen
J'parle
pas
avant
d'agir,
mon
cerveau
observe
comme
un
satellite
Ich
rede
nicht,
bevor
ich
handle,
mein
Gehirn
beobachtet
wie
ein
Satellit
Cœur
impur,
sentiments
coupés
avec
d'la
turbomix
Unreines
Herz,
Gefühle
abgeschnitten
mit
Turbomix
L'histoire
est
sombre,
mais
j'suis
confiant,
à
moi-même,
j'suis
une
pierre
onyx
Die
Geschichte
ist
düster,
aber
ich
bin
zuversichtlich,
für
mich
selbst
bin
ich
ein
Onyx-Stein
Dû
détailler
un
métal
caché
sous
la
Pyrenex,
ouais,
j'les
sers
plus
les
next
Musste
ein
Metall
detaillieren,
das
unter
der
Pyrenex
versteckt
war,
ja,
ich
bediene
die
nächsten
nicht
mehr
Quand
les
bleus
voient
rouge,
au
placard,
ils
nous
mettent
au
vert
Wenn
die
Blauen
rot
sehen,
stecken
sie
uns
ins
Grüne
Si
tu
payes
c'que
tu
dois,
le
prix
d'la
haine
est
offert
Wenn
du
bezahlst,
was
du
schuldest,
ist
der
Preis
des
Hasses
umsonst
Le
temps
perdu
baisse
sur
l'poignet
Die
verlorene
Zeit
sinkt
am
Handgelenk
J'ai
besoin
d'me
soigner
à
coup
d'sac
de
sport
qui
déborde
de
pognon
Ich
muss
mich
mit
Sporttaschen
voller
Geld
heilen
Ils
m'laisseront
que
l'moignon,
j'leur
tends
plus
l'bras
Sie
lassen
mir
nur
den
Stumpf,
ich
strecke
ihnen
nicht
mehr
den
Arm
hin
Ça
t'crosse
dès
l'réveil,
y
a
du
sang
sur
l'drap
(y
a
du
sang
sur
l'drap)
Es
betrügt
dich
vom
Aufwachen
an,
es
ist
Blut
auf
dem
Laken
(es
ist
Blut
auf
dem
Laken)
Quand
les
bleus
voient
rouge,
au
placard,
ils
nous
mettent
au
vert
Wenn
die
Blauen
rot
sehen,
stecken
sie
uns
ins
Grüne
Si
tu
payes
c'que
tu
dois,
le
prix
d'la
haine
est
offert
Wenn
du
bezahlst,
was
du
schuldest,
ist
der
Preis
des
Hasses
umsonst
Le
temps
perdu
baisse
sur
l'poignet
Die
verlorene
Zeit
sinkt
am
Handgelenk
J'ai
besoin
d'me
soigner
à
coup
d'sac
de
sport
qui
déborde
de
pognon
Ich
muss
mich
mit
Sporttaschen
voller
Geld
heilen
Ils
m'laisseront
que
l'moignon,
j'leur
tends
plus
l'bras
Sie
lassen
mir
nur
den
Stumpf,
ich
strecke
ihnen
nicht
mehr
den
Arm
hin
Ça
t'crosse
dès
l'réveil,
y
a
du
sang
sur
l'drap
Es
betrügt
dich
vom
Aufwachen
an,
es
ist
Blut
auf
dem
Laken
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zacharya Souissi, Mohammed Fezari, Julien Poinsotte, Nicolas Eloy
Album
Caméléon
date of release
04-03-2022
Attention! Feel free to leave feedback.